- Project Runeberg -  Svenska Folkböcker. Sagor, Legender och Äfventyr, jemte Öfversigt af svensk Folkläsning / Öfversigt af svensk Folkläsning /
152

(1845-1848) [MARC] Author: Per Olof Bäckström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Äfventyr - 29. Prins Joka och hin Onde - 30. Djefvulen och Käringen - Smärre skämtsamma skrifter - 1. Monsieur de Mentiers Kalender

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

152
ÖFVERSIGT AF
Öfversättning från tyskan. Berättelsen är af österländskt
ursprung och förekommer i Tusen och en Natt (1001 Nacht.
Breslau 1836. I, 172—176: »Der Holzhauer und der Geist»). Liknande
äfventyr finner man för öfrigt i en ungersk folksaga meddelad i tysk
öfversättning under titel »Des Teufels Schrecken» i G. v. GAALS
Mäгchen der Magyaren. Wien 1822; samt i Belfagor, en italiensk
novell af BREVIO, utgifven 1545, imiterad af STRAPAROLA (Notti
piacevoli. II. 4), öfversatt på fransyska af CHAPUIS i Les facétieuses
Journées, contenant cent certaines et agréables Nouvelles.
Paris 1584. III, 3, och dramatiskt bearbetad i ett gammalt engelskt
lustspel Grim, the Collier of Croydon, tryckt 1602, och i
Belphagor, or the Marriage of the Devil, 1691 (DUNLOP, History
of Fiction. II, 415), m. fl.
30. Djefwulen och Käringen.
»En märkwärdig Historia som lemnar den upplysningen om att,
»Hwarest Djefwulen icke sjelf kan komma, dit skickar han en gammal
Kärring», af J. RÖSE. Öfversättning från Tyskan af A. A. W. Wexjö
1847, hos A. G. Deurell», 10 sid., 8:o.
Jägaren Kaspar lefde i så lyckligt äktenskap med sin hustru
Mariandel, att det väckte djefvulens harm. Då han misströstade att sjelf
kunna störa de unga makarnes frid, åtog sig en gammal käring detta
värf och lyckades äfven till någon tid; men slutligen segrade bådas
trofasta kärlek öfver hennes konster, och de älskande försonade sig åter.
SMÄRRE SKÄMTSAMMA SKRIFTER.
1. Monsieur de Mentiers Kalender.
»Monsieur de Mentiers Förnyade Statz- Och Huushålds-Calender På
detta Innewarande Perpetuella Åhret, uträknat efter Gamla och Nya Sty-
`len til hwars och ens behagelige Horizont. Hwar wid bifogat finnes Heij
något nytt. Thet är den artigaste Frij-Ljugare som finnes på hela
Noot-Iisen, hwilken förtryter at andre kunna Liuga bätre än han, der han
likwäl Liuger at ståckar och stenar må böija sig der wid, är ändå intet
ord der af sant. Alt detta Under Favoer af den J weten i hela werlden
widt bewandrande Jöns Lundsbrackas Rese-Beskrifning. Allom dem til
tienst som med flijt besökia Distings Marknat i Upsala, til Trycket
befordrat, Och blef nu på stunden färdigt Af Master Hillebardt. Tryckt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 12 19:04:33 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfolkbok/ofverfolkl/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free