Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svenska språket genom tiderna. Av Gösta Bergman - Nya ord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Man märker på författarinnan,
hur hon har tyckt, att ordet bar är
svårförenligt med mjölk. Det har
tyckts henne passa bättre ihop med
cocktail. Även ordet cock-tail hör
till de nya orden. Det är ett
amerikanskt guldgrävarord, som
ordagrant översatt blir »tuppstjärt».
Klädedräkten har skiftat både
form och beteckningar under det
nya århundradet. En dam, som
skall vara chic, piffig, flott eller
sportigt klädd, bär efter årstid och
lägenhet swagger (eng. ord = flott,
modern), shorts, anorak
(eskimå-iskt ord för överdragsblus) och
scarf (eng. = halsduk). Shorts
synes inte vara äldre än 1934. Då
utlyste en huvudstadstidning en
tävlan om ett svenskt ord för detta
plagg, men resultatet blev klent.
Pyjamas, ett ursprungligen indiskt
ord för benkläder, har först på de
senare årtiondena blivit allmännare
spritt. Ännu 1911 kunde det
skrivas pajarnas, en uttalsform, som står närmare den indiska grundformen.
Bekant är historien om biskopen, som på den tid då shinglingen ännu var
en nymodighet — alltså omkring 1924 — sade till en nyklippt dam: »Jaså,
det är det här di kallar pyjamas»(!) Andra klädord äro trenchcoat, som har
fått sitt namn efter krigets skyttegravar, eng. trenches, jumper, ett eng. ord
av ovisst ursprung, och overall, vilka bägge senare slogo igenom i början av
1920-talet. År 1920 bildades det overallklubbar i svenska städer. Ännu nyare
är blazer, som i eng. användes om en brokig jacka till sport. Baskern kom
till oss som ett mod på 1920-talet. Den tillhör den baskiska nationaldräkten.
Flygmaskinen är ett barn av det nya seklet. Bilen praktiskt taget också,
i varje fall för Sveriges del. Ordet automobil kan visserligen påvisas i vår
litteratur redan 1896. Den första bildroskan insattes emellertid på försök i
Vitaminläran behärskar den moderna
nä-ringsfysiologien — och raden av vitaminer
har blivit lång under de senaste drens lopp,
samtidigt som forskare börjat förneka deras
betydelse och erinrat om ordets makt över
tanken. — Nobelpristagaren och chefen för
Biokemiska institutet i Stockholm H. von
Euler-Chelpin under en vitaminföreläsning.
105
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>