Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - affärs... ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tisk d’outre-mer]; négoce [med växlar o.
~ värdepapper des valeurs*]; marché
[avantageux à, conclure]; ~en är mogen
l’opération est mûre; ett piano är en stor ~ för
honom un piano, c’est une grosse affaire*
pour lui ; det vore en ~en ~ ce serait une
affaire; där vore en liten ~ att göra il y
aurait (j’entrevois) là une jolie affaire el.
opération à faire; göra en god ~ äv. faire un
bon marché ; ligga i stora ~er faire,
brasser de grandes affaires; opérer (travailler)
sur une vaste échelle; ibl. avoir un commerce
étendu; placera sina pengar i en god ~
engager ses capitaux dans une bonne affaire,
entreprise el. spéculation*; sätta pengar i
~en mettre des capitaux dans l’entreprise*;
resa i ~<i>er<ib> voyager pour affaires*; tala om
~er parler affaires*; är ~ les aff. sont
les aff. ; göra sig en ~ (rörtjänst) av ngt faire
métier et marchandise* de qc. 3. försäljning,
omsättning vente* (débit); marché; uppköp
emplettes* pl.; achat; marché; är inte god
i dag la vente, le commerce ne va pas
aujourd’hui el. le marché d’auj. est peu
animé. 4. affärsställning han har trassliga ~er
ses affaires sont dérangées; il est mal
dans ses aff. (F il est dans de beaux
draps); ri göra upp våra ~er vid slutet
av månaden nous réglerons [nos comptes,
nos affaires*] à la fin du mois. 5. angelägenhet
du har ingenting att betala, det är min ~
tu n’as rien à payer, c’est mon affaire* el.
cela me regarde; det är inte min ~ ce
n’est pas (point) mon affaire* = cela ne me
regarde pas (point); je ne m’en mêle pas
(point) ; blanda sig i andras s’immiscer
dans les (el. se mêler des) affaires* d’autrui;
sköt dina egna ~er occ||pe-toi (mêle-toi) de
tes [propres] affaires* (de ce qui te regarde).
6. väsen göra ~ av ngn el. ngt faire
[grand] cas de qn el. qc ; icke göra ngn ~
av sig själv ne penser jamais à soi-même;
det är ingenting att göra ~ av äv. F il n’y a
pas de quoi fouetter un chat (chien) ; göra
~ av ingenting faire une affaire* d’un rien.
7. se händelse. 8. ⚔ den sista ~en vid
Svensksund la dernière affaire de Svensksund.
affärs..., ... d’affaires; ... des affaires*; ...
aux aff.; ... pour [les] aff.; ... en aff.; ibl.
commercial; de commerce. Ex. Souci
(bekymmer), théorie* (lära) el. science*, sens
(sinne), langue* el. langage (språk),
stagnation* (stackning), monde (värld) des affaires*.
Centre, papiers pl. (handlingar), homme
(ombud), voyage (resa) d’affaires*. Rompu el.
habitué (van) aux affaires*. Coup d’œil
(blick) pour [les] affaires*. Morale*,
habileté* (skicklighet) en affaires*. Style, journal
commercial. Entreprise (företag), écriture
(handstil), situation (ställning)
commerciale. Maison* (hus), effets (papper) el. papiers
pl. de commerce. ② -angelägenhet, affaire*,
-biträde, commis, -bok, livre de comptes;
livre de commerce, -brev, lettre*
commerciale, d’affaires* el. de commerce ; kollektivt
courrier [qui vient d’arriver, qu’il faut
parcourir, auquel on doit répondre, etc.]; ibl.
dépêches* pl. -brådska, presse*; ibl. coup de
feu. -byrå, bureau d’affaires: agence*[commerciale]
-förbindelse, relation* el. ᚼ liaison*
d’affaires*; stå i ~ med ngn être en relation[s]*
[d’affaires*], avoir des r., correspondre avec qn;
träda i ~ med ngn entrer (se
mettre) en relation[s]* [d’affaires*], ᚼ se lier
d’aff. avec qn. -förhållanden, affaires* pl. -gata,
rue commerçante, -gren, branche* el. genre
d’affaires* el..de commerce; partie*;
spécialité*. -hemlighet, secret [commercial],
-huvud, 1. anlag génie el. esprit des affaires*; ha
ett riktigt ~ äv. être né pour les affaires*;
F avoir la bosse des affaires". 2. person
génie, se föreg, -idkande, a. qui fait des affaires*,
-karl, homme versé, expert dans les affaires*;
rompu (qui s’entend [bien]) aux aff. ; jag är
dålig ~ je m’entends mal aux aff., F je n’ai
pas la bosse des aff. ; han är skicklig ~ c’est
un h. habile [en aff.], i dål. bem. F un roublard,
-klokhet, prudence*, sagesse* el. savoir-faire
dans les affaires*; i dål. bet. F roublardise*,
-knep, F ficelle*; rase* de métier; truc, -kutym,
coutume* (usage dans le monde des affaires*),
-liv, affaires* pl.; ibl. commerce; som skapad
för ~et taillé pour les aff. ; han har kommit
tidigt ut i ~et il s’est lancé de bonne heure
dans les aff. el. le commerce ; så går det till
i ~et c’est [là] le commerce, -lokal, bod
magasin; tarvligare boutique*; kontor bureaux pl.
-lägenhet,bureaux pl. et (ou) magasins*, -man,
1. homme qui est dans les affaires*
(commerçant; négociant; banquier; industriel);
jag är icke ~ je ne suis pas dans les
aff., pas marchand. 2. se -karl. -marknad,
marché, -människa, personne versée dans
les affaires*, se -karl. -mässig, a. conforme
aux coutumes commerciales el. à ce qui se
fait dans les affaires*; pratique; qui est dans
les règles* el. formes*, -mässighet, ⓞ se föreg,
-mässigt, selon l’usage [établi dans les aff.],
se <i>-mässig; behandla ngt ~ traiter qc comme
une affaire, -princip, principe reconnu,
admis el. ayant cours dans les affaires*,
-rörelse = affär 1. -sammanslagning, fusion* de
deux el. plusieurs maisons* de commerce,
-spekulation, spéculation*, -svenska, suédois
commercial el. des lettres* d’affaires*,
-synpunkt, ur ~ au point de vue* commercial,
des affaires* el. ibl. mercantile, -trakt,
quartier commerçant, -vana, habitude* des
affaires*: routine*, -verksamhet, se affär 1; av.
affaires* pl. -väg, ⓞ gå se faire
commerçant; se vouer au commerce; entrer
dans les affaires*; i ~ en fait d’affaires*;
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>