Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - akademiskattmästare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kondition préceptorat à Upsal (el. à Lund)
[permettant au précepteur de faire en même
temps ses études* à l’université*]; ~t konsistorium
«consistoire académique» (: Conseil
des professeurs); ~a kvarten le quart
d’heure* «académiques» (de grâce*);
ungdomen la jeunesse universitaire el. i Frankrike
av. des écoles*; les étudiants; ~
undervisning enseignement universitaire el.
supérieur; ‘haut enseignement; (hautes études
pl. ; år année* universitaire ; läsår
année* u.; äv. semestres d’automne et de
printemps.
akademiskattmästare, trésorier de l’académie*
el. de l’université*,
akademiskt, adv. ⓞ; ~ bildad qui a fait ses
(des) études* universitaires el. a passé par
l’université*,
akademispannmâl, blé revenant aux
professeurs et aux fonctionnaires de l’université*,
akademillstat, personnel de l’académie* el. de
l’université*; corps universitaire; ᚼ corps
académique, -stisk, a. académiste. -studie,
-stycke, teckning efter modell académie*, -tid,
temps passé à (ibl. sur les bancs de)
l’université*; temps d’études* universitaires,
-trädgårdsmästare, jardinier-chef de l’université*,
-vaktmästare, garçon de salle* el. de bureau
[de l’université*]; appariteur; ibl. bedeau,
-ved, bois à brûler revenant aux professeurs
et aux fonctionnaires de l’université*.
Akko, geogr. Saint-Jean d’Acre*,
aklej||a (-an, -or), växt ancolie*; colombine*;
allmän ~ Aquilegia vulgaris L. äv. gantelée*; sceau
de Notre-Dame*,
akrobat (-en, -er), acrobate2; lindansare av.
danseur, danseuse* de corde*; ibl. artiste forain,
-ik (-en), métier d’acrobate; art
acrobatique. -isk, a. d’acrobate[s]; acrobatique,
-trupp, troupe* d’artistes forains el.
d’acrobates. -tält, baraque* de la foire; b. el. tente*
d’acrobates, etc.
1. akt (-en, -er), 1. handling acte [de foi*, de justice]. 2. högtidlig acte (solennité*;
cérémonie*). 3. teat. acte; mellan ~erna pendant
les entr’actes; dans un entr’acte.
2. akt (-en, -er), urkund acte; document; ofta
pièce* [d’un procès]; ~erna i ett mål äv. le
dossier.
3. akt, ( oböjl.) i uttr. förklara i [rikets] ~ mettre
au han de l’Empire; proscrire.
4. akt (oböjl.), 1. uppmärksamhet: giv ~ [faites]
attention*! prenez garde*! ~ garde* à vous!
fixe ! ⚓ ~ för slag gare dessous ! attention* en
bas! giva ~ på faire attention* à; prendre
garde* à; avoir l’œil sur (à); giv ~ på att
ingen går sin väg ayez soin (veillez à ce) que
personne ne s’en aille; ge ~ på ngn av.
surveiller el. observer qn; F avoir l’œil sur qn;
ge [noga] ~ på allt, som försiggår avoir l’œil
au guet; ge noga ~ på vad jag säger äv. notez
bien ceci; faites bien attention* à ce
que je vous dis; han ger ej ~ på vad du
säger äv. il n’est pas à ce que tu dis;
taga sig i ~ se garder [de, que]; prendre
garde* [de]; être sur ses gardes*; se mettre
el. se tenir en garde* [contre] ; ibl. se défendre
[de]; tågom oss väl i ~ tenons-nous bien!
tag dig i att han ej bedrar dig prends
garde* qu’il [ne] te trompe; taga tiden väl i
~ av.bien remplir son temps; taga tillfället
i ~ saisir l’occasion*, le moment opportun
el. favorable; F prendre [bien] son temps;
F saisir la balle au bond; taga sin värdighet
(sin person) i ~ observer, conserver, garder
le décorum; F g. (se tenir sur) son
quant-à-moi el. quant-à-soi; c., soutenir sa dignité.
2. avsikt; i ~ och mening att dans le but,
l’intention*, le dessein de ; à l’effet de.
akta, I. t. 1. skydda, värda, etc. prendre garde* à;
faire attention* à; veiller sur (à); se
soucier de; avoir (prendre) soin de; garder;
préserver; se under 4 akt; ~ kläder för mal
el. för att bli malätna garder, préserver
les habits des gerces*, d’être piqués des
vers (mites*); ~ dina kläder fais
attention* å (soigne) tes habits; väl!
attention*! ~ huvudet för stöt, slag gare [à]
la tête! ~ sig för ngn a v. être sur ses
gardes* avec qn ; ~ sig för förkylning se
garder de prendre froid ; éviter les chauds et
les froids; ~ dig för hunden prends garde*
au chien; F gare au chien; méfie-toi du
chien; vanl. latinska cave canem! ~ dig för
stryk äv. gare les coups! 2. skatta, värdera
estimer; priser; faire cas (état) de; tenir
compte de; respecter; ~ högt faire grand
cas; tenir en ‘haute estime; han är högt ~d
i den lärda världen il jouit d’une ‘haute
estime dans le monde savant; han ~r den
andre högre än sig själv il regarde l’autre
comme lui étant supérieur; ~d om ngn
considéré; estimé; namn äv. nom respecté; ~t
rum place estimée; bonne place; efterlämna
ett minne laisser une mémoire honorée;
göra sig ~d se faire estimer (respecter); se
faire un nom estimé; se rendre
respectable; ~ föga, ~ ringa faire peu de cas
de; tenir peu compte de; se moquer de; icke
~ äv. ibl. faire bon marché de [sa vie]; F
faire litière* de [ses principes]; han ~r den
ena lika litet som den andra il ne fait pas plus
de cas de l’un que de l’autre; starkare il se
moque autant de l’un que de l’autre; han
icke pengar il fait peu de cas de
l’argent; han slösar därmed l’argent ne lui coûte
guère. 3. anse, betrakta estimer; juger; croire;
ibl. réputer; considérer; icke ~ för rov
ne pas hésiter; ibl. ne pas se gêner [pour,
de]; ne pas avoir (honte* [de]; ne pas
dédaigner: ne pas regarder comme au-dessous
de; bibl. Kristus ~de icke såsom ett rov Christ
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>