- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
23

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - amfiteatralisk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kens ~ äv. arènes* pl. -ralisk, a. en (d’]amphithéâtre, en forme* d’à; amphithéâtral;
höja sig et s’élever en terrasses*;
s’étager.

amfor (-en, -er), -a (-an, -or), amphore*.

ami (-en, -er), ytterbaisduk cache-nez oböji. ; ibl.
foulard; fichu.

amiant (-en, -er), amiante m. -artad, a. amiantacé.

amiral (-en, -er), ⚓ amiral (pl. -aux):
generale amiral [commandant en chef]; lcontere
contre-amiral; store ⓞ amiral de France*;
vicee vice-amiral; ⓞ Ex. Pavillon (flagg),
vaisseau (skepp) amiral. ② -inna (-an, -or),
amirale* (femme* ou veuve* d’un amiral),
-itet (-et, -er), amirauté*, -itets... Q Ex.
Conseil (kollegium, råd) de l’amirauté*,
-itetsöarna, npr. pl. geogr. les [îles*]
Amirautés*.

amiralskap (-ef), dignité* d’amiral; ford. göra
~ voguer naviguer el. voyager, de
conserve*.
amiralsperson, officier général de la
marine.
amiralska, se -inna.

amma (-an, -or), I. nourrice* [i barnets hem
sur place*]; F nounou*; fig. vanl. ⓞ; ha haft
flera eor äv. avoir sucé el. F tété de
plusieurs laits; tjäna som ~ être nourrice*
[dans une famille el. maison]; ammorna saga
▼ani. faire une nourriture*; ens man kallas
[père] nourricier. II. t. nourrir; allaiter;
F donner le sein å (giva di)’, ~ in sitt barn
faire entrer son enfant à l’hospice en y
prenant soi-même une place de nourrice*; se äv.
uppamma, -nde, s. allaitement.

ammoniak (-en), kem. ammoniaque*; kaustik ~
a. liquide ; alcali volatil ; ① el. ...
ammoniacal; ammoniac,-aque*; ammoniaco-...;ᚼ
am-monique. Ex. Fabrique* d’ammoniaque*.
Gaz ammoniac. Odeur* (lukt), vapeur* (ånga)
ammoniacale el. d’ammoniaque*. Gomme*
(gummi) ammoniaque*. Phosphore
ammo-niaco-magnésien. Sel ammoniac el.
ammo-nique. -alisk, a., -artad, a. ammoniacal,
-hal-tig, a. ammoniacal; ammoniacé. ② -krut,
poudre* à base* de nitrate d’ammoniaque*,
de nitroglycérine* et de charbon.

ammunition (-en, -er), ⚔ munitions* pl. [de
guerre* el. d’artillerie*] (äldre formen
l’ammuni-tion*); förse med ~ approvisionner el.
ravitailler [de munitions*]; ᚼ [am]munitionner.
-s... ① Ex. Coffre (kista), cave* (källare) à
munitions*. Fabrique*, convoi de munitions*.
Registre (liggare) des munitions*.
Subvention*, contribution* pour munitions*. ②
-bärare, pourvoyeur, -fartyg, corvette* de
charge*, -förråd, approvisionnement[s] en
munitions*; ibl. ravitaillement, -hiss,
monte-charge. -hämtare, pourvoyeur. -magasin,
magasin d’approvisionnement (à munitions*).
-slöseri, gaspillage des munitions*;
före-bygga ~ finare éviter l’épuisement [trop rapide] des munitions*, -tillförsel,
approvisionnement el. ibl. ravitaillement [de munitions*]. -utdelare, deuxième servant de
droite*; garde-coffre, -vagn, fourgon el.
caisson (chariot) à munitions*; prolonge*
[ordinaire med lock = täckt ~ à couvercle];
caisson [d’artillerie*], -väska, sac à charges*,

amnesti (-en, -n), amnistie*; giva ngn ~
accorder l’a. à qn; amnistier qn. ⓞ Ex. Décret
d’amnistie*. ②. -era1, v. amnistier,

amning (-en, -ar), allaitement; ibl. nourriture*,
amniosvätska, läk. eaux* pl. de l’amnios.

Amor, npr. myt. Amour; Cupidon.

amorf, a. kem. amorphe, -ism (-en), naturv.
amor-phisme.

amorin (-en, -er), [petit] Amour, Cupidon. ®
Ex. Groupe d’Amours. Arc (båge), flèche*,
etc. de Cupidon.

amorter||a1, t. finansv, amortir (éteindre), -bar,
a. amortissable, -ing, amortissement;
annuité*. ⓞ Ex. Fonds, caisse*, quittance’
d’à. Emprunt amortissable, par
amortissement el. par annuités.*

amortisl|ation (-en, -er), mainmorte*;
amortissement.

ampel (-eln, -lar), I. 1. [hängiampa lampe*, v&xt~
jardinière* à] suspension*; ibl. [petit] lustre.

2. h ängfat för den heliga oljan [sainte] ampoule*;
(2). II. a. ample; han erhöll i pressen det
amplaste erkännande la presse lui a décerné
les plus grands éloges; giva ngn de
amplaste lovord faire les plus grands éloges
de qn; ~ rekommendation ‘haleureuse
recommandation. -t, adv. amplement;
largement; fort.

ampelväxt, plante grimpante el. sarmenteuse;
plante suspendue,

amper, a. karv acre; besk âpre; skarp fort;
piquant; bitter amer; bitande acerbe; mordant;
hård dur; ~ min air acerbe; ~ smak sur och
skarp goût âcre; et svar réponse* acerbe;
ibl. verte r.; ~ ton ton acerbe; tvist âpre
discussion*; mycket ~ kvinna femme*
acariâtre.
ampère (-n, pl. = el. -r), O elektr. ampère.
-mätare, compteur, -timme, heure* ampère,
amper||het (-en) âcreté*; âpreté*; acerbité*;
goût piquant, &c se amper, -t, adv. d’une
manière âcre êS.
amputationsl|kniv, bistouri; scalpel, -stump,
moignon, -såg, scie* (utt. ci) [de chirurgien],

am||saga, conte de nourrice*, .vant. de bonne
femme, à dormir debout, de ~a mère l’Oie*,
de Peau*-d’âne, de vieille* [femme*],
d’enfant, bleu, borgne, etc. -skrock, superstition*
de bonne (vieille) femme, -tjänst, service,
place* de nourrice*; ibl. F nourriture*; taga
~ s’engager comme nourrice*; prendre une
place de n., se under amma I.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free