- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
69

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - arvfördrag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



stigande led directe, på sidolinje collatérale],
-fördrag, -förening, pacte [de famille*]; acte el.
traité de succession*; convention*
d’hérédité* (arrangement entre héritiers), -gods,
bien[s] héréditaire[s]; patrimoine, -gård,
-hemman, héritage; «closerie* héréditaire»,

arving|e (-en, -ar)2, héritier, -ière*; F enfant;
brösta hoir; naturlig ~ h. naturel; h. ab
intestat; närmaste (förmodad) ~ h.
présomptif; utan att lämna ~ar sans [laisser de]
postérité*; utan manliga sans enfants
mâles.

arv||jord, terre patrimoniale. -lös, a. déshérité;
jur. exhérédé; förklara (göra) ngn ~
déshériter qn; jur. exhéréder qn. -löshet (-en),
déshérite ment; jur. exhérédation*.
arvode (-t, -n), honoraires pl. ; indemnité*
(em utt. am) [parlementaire]; uppbära,
åtnjuta ~ recevoir des h., une ind. ; être
indemnisé (em utt. am) ; se f. Ö. de ord, i vilka ~ ingår,
arvllprins, -prinsessa, se -furste, ■furstinna.
-sak, se arvsfråga.

arvs||angelägenhet, [affaire* de] succession*,
-anspråk, prétention* à un héritage,
-berättigad, a. qui a droit (des droits) à la (une)
succession (à succéder); habile à (apte à)
succéder; capable de s. -fråga, [question*
de] succession*; affaire* de s.; [a. d’]héritage. -följd, se arvföljd.
arvskifte, partage (liquidation*) d’une
succession*. ⓞ el. ⓞ.
arvslllott, [part* d’]héritage; patrimoine; part*,
-medel, [argent, somme* provenant d’un]
héritage. -pretendent, prétendant, -e* à une
succession*, -rätt, -rättighet, droit de
succession* el. d’hérédité*; jur. droits pl.
successifs el. d’hoirie*; successibilité* [till ngt à
qc]; besitta på grund av ~ är. posséder
héréditairement. -tvist, litige, contestation* el.
différend au sujet d’une succession,

arv||synd, teol. péché originel. ⓞ Ex. Dogme
du p. o. -sägen, tradition*, -tagare, -tagerska,
se arvinge, -tvist, se arvstvist, -täkt, part* à
une succession; acceptation* d’une s.; jnr.
addition* d’hérédité*.

1. as (-en, -ar), mjt. Ase m.
2 as (-et, =), cadavre; charogne*; P
ca-rogne*; stinka som ett ~ äv. FP puer comme
un rat mort.

asa1, t. 0. i. traîner; ~ sig se tr.; ~ sig bort F
ficher le camp; ~ sig fram avancer en se
traînant.

asalära, doctrine*, religion* des Ases;
odi-nisme.

asbest (-en), miner, asbeste m.; oftare amiante m.
Q Ex. Déchet (avfall) d’amiante. ②
-ar-tad, -lik, -liknande, a. asbestin; asbestiforme.
asblomma, bot. stapélie* stapelia l.

asch, interj. ah! hé!

asept||ik (-en), läk. asepsie*, -in (-en el. -et),
toaiettmedel «aseptine». Q. Ex. Flacon dV
septine*. Savon à l’a. -isk, a. läk. aseptique;
-ol (-en), «aseptol» (acide sozolique). ;

asfalt (-en), miner. ⚙ asphalte m.’, bitume
[solide]; belägga med ~ bitumer, ^arbetare,
bitumeur; asphalteur. -arbete, [ouvrage en]
asphalte, -beläggning, ⚙ asphaltage; gatu~
pavé en asphalte; rue asphaltée; asphalte.
-era1, t. asphalter; bitumer, -fernissa, vernis
à l’asphalte, -filt, feutre bitumé [pour toiture*]. -haltig, a. asphaltique. -läggare, se
-arbetare, -papp, carton el. papier bitumé
[pour toiture*], -skiffer, schiste bitumineux,
-tak, toit en carton bitumé (en asphalte),
-tjära, goudron asphaltique. -trottoar,
[trottoir en] asphalte m.
asfluga, zool. mouche dorée commune = Musca
cadaverina L.

asfodill (-en, -er), bot. asphodèle, se afodill.

as||fågel, zool. vautourin (oiseau qui se nourrit
de charogne*), -gam, zool. percnoptère m.
Neophron percnopterus L.

asiat (-en, -er)2, habitant, -e* de l’Asie*;
Asiatique. -isk, a. asiatique; d[e l]’Asie*; a
Turkiet la Turquie d’Asie*, -iskt, adv. à
l’asiatique*. >

Asien, npr. [l’]Asie*; Mindre ~ l’Asie
Mineure.

asimut (-en), astr. azimut [magnétique]. ① el.

... azimutal. Ex. Cercle, plan azimutal.

1. ask (-en, -ar), träd frêne [élevé = Fraxinus
exceisior L.] ; träslag [bois de] frêne.

2. ask (-en, -ar), boîte* [de pilules*,
d’allumettes*, au sucre, à tabac, de Pandore]; jfr
dosa, schatull, skrin; konfekts bonbonnière*;
papp~ carton; tvdl^j savonnette*; ha ngt
som i en [liten] ~ F avoir qc comme (c’est
aussi sûr que) deux et deux font quatre.

1. aska (-n), cendre* mest i pl. ; ⚙ utlutad ~
charrée*; kläda sig i säck o. ~ prendre (faire
pénitence* avec) le sac et la cendre el. la
cendre et le cilice; ligga être, [réduit]
en cendres*; förvandla (lägga) i ~ réduire
(mettre) en cendres*; förbränna till ~
incinérer; cinéfier; förbränning till ~
incinération*; elden glöder (glimmar) under ~n le
feu couve sous la cendre (les c.); komma ur

ᚼ elden tomber, sauter de la poêle dans
la braise, oftare de fièvre* en chaud mal; ᚼ se
jeter dans le feu pour éviter la fumée (bringa
ur d:o faire tomber, etc.) ; resa sig, uppstå ur.
~11 renaître de ses cendres*.

2. ask||a1, t. couvrir de cendres*; ⚙ cendrer.
-ande, ⚙ cendrage.

ask||artad, a. cendré; cendreux, -behållare, ø
cendrier, -binge, ⚙ cendrier, -blandad, mêlé
de cendres*, -b|ond, a. blond cendré, -brän*
nare, ⚙ faiseur de cendres*.

askes (-en), ascétisme.

asket (-en, -er), ascète (utt. ass-sät). -Isk, a.
ascétique, -iskt, adv. en ascète, -ism (-en),
ascétisme.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free