- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
237

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bäst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fiende ordspr. le mieux est l’ennemi du bien;
endast det ~a år gott nog le meilleur n’est
pas de trop [pour lui]; il ne faut vouloir
que ce qu’il y a de mieux (que du meilleur) ;
ce qui est excellent est seul assez bon; ibl.
toujours le mieux; det ~a som finns ce qu’il
y a de mieux; det ~a som Jean hända ce qui
peut arriver de mieux ; det ~a i saken är ...
(= det roligaste) ce qu’il y a de bon (le bon de
l’histoire*, le meilleur, le plaisant), c’est
que; det var det ~a i saken äv. c’était
le bouquet (dessert); gömma det ~a till sist
garder le meilleur pour la fin (F le
dessert, le bouquet); göra sitt ~a faire de
son mieux (tout son possible, tous ses
efforts) ; F se mettre en quatre ; det ~a han
gjort ce qu’il a fait de mieux; det är det ea
du kan göra le mieux que tu puisses faire;
ce que tu as de mieux à faire;
rekommendera ngn till det ~a recommander
‘haleureusement qn; r. qn pour le mieux; se på sitt
eget ~a songer à son propre intérêt (à ses
propres intérêts el. à soi-même); tyda allt
till det ~a prendre tout du bon côté; vända
allt till det ~a ibl. tourner tout en bien; av.
interpréter dans le meilleur sens; den ea
man kan önska för den platsen une personne
à souhait; b) i attributiv användn. ha de ea
avsikter avoir les (être rempli des)
meilleures (être plein de bonnes) intentions;
~a beviset därpå år att la [meilleure] preuve
en est que; göra det ~a möjliga bruk av
ngt faire le meilleur emploi (usage)
possible de qc; ee bror (särsk. i brev) cher ami;
mon cher; ha sett sina ~a dar être sur le
(son) retour; toucher à son déclin; décliner;
ⓞ; ee Emil cher Émile; ~ fru N.9 min ea
fru F [t ma] chère madame ; ᚼ ~a fall av.
en mettant les choses* au mieux; det
första ~a föremål le premier objet venu; efter
~a förmåga de son (mon, etc.) mieux (aussi
bien que possible); de tout son pouvoir;
det är min ~a gåva c’est ce que j’ai de
mieux à [vous] offrir (donner); min ee herre
iron. mon bon (petit) monsieur l generalen
har sin ~a kappa, uniform på sig le général
porte son manteau tout neuf, son plus bel
uniforme; hs allra ~a röck FP son habit
n° (numéro) 1 (un); betjänten har sin ea
kostym el. sina ~a kläder på sig a [mis] ses
habits du dimanche; ~a kvalitet qualité
supérieure, superfine; göra ngt i ea
mening faire qc dans la meilleure intention
[du monde]; han är den ~a människa i
världen c’est le meilleur homme (coeur) du
monde (un coeur d’or) (il n’a pas son pareil),
la perle des hommes; F la crème des
honnêtes gens: de ~a priserna les plus justes
prix; vad är ~a priset äv. quel est le dernier
prix? det ~a rummet la plus belle (la
meilleure) pièce; av ~a slag ofta marqué au bon
coin; det ~a möjliga sättet la meilleure
façon [possible]; ~a [möjliga] sätt av.
aussi bien que possible; de son (etc.) mieux;
le mieux du monde; ibl. pour le (au) mieux;
ställa till på ~a sått faire pour le mieux;
med ~a vilja i våriden kan han inte avec
la meilleure volonté du monde cela lui
est impossible; de ~a välönskningar les
meilleurs vœux el. les v. les m. ; han år min
ee vän c’est mon meilleur ami; ~a vän
[très] cher ami; F mon bon (très cher); en
man i sina ~a år à la fleur (dans la force)
de l’âge; C) i predikativ anv. det år, blir ~
att le mieux est de; il vaut mi^ux.gue; iw.
il est meilleur que; det år e, att jag går dit
il vaut mieux que j’y aille; det är ~ att
vara försiktig il vaut mieux être prudent;
det vore ~ att tiga, om du tege tu ferais
mieux de te taire ; jag anser det [vara] e,
att le mieux à mon sens est de; j’estime
qu’il vaut mieux el. qu’il est préférable de ;
pröva vad ~ är äv. peser le pour et le contre;
som du finner ~ vara comme tu le jugeras
bon. II. adv. mieux; göra ~ i att faire mieux
de; gjorde du ej ~ i att stänga dörren ne
ferais-tu (ne vaudrait-il) pas mieux de
fermer la porte? tycka ~ om ngn aimer le plus
(le mieux) qn ; faire le plus de (grand) cas
de qn; han vet det ~ il le salt
pertinemment (el. mieux que personne); just då
man sover (sov) som ~ au plus fort de son
sommeil; juste comme on dort à poings
fermés, etc.; du brukar just vid denna tid vara
som ~ upptagen c’est à cette époque que tu
es le plus occupé (tu as le plus à faire);
jag höll som ~ på med att arbeta j’étais
[juste] en train de travailler; j’étais à mon
travail; när hemmet förefaller som ~ quand
nous nous plaisons le plus chez nous;
lorsque notre foyer nous plaît le plus; när
livet är som ~ är det möda les plus beaux
jours ne sont que tourment; när man vill
göra som ~ blir det ofta som sämst qni
veut faire l’ange ne fait que la bête.
iII. konj. ~ jag gick comme je marchais
(me promenais); tout en marchant, etc.; ~
han roade sig quand il s’amusait le plus (se
divertissait le mieux); ~ hon sjöng äv. F au
beau milieu de son chant; ~ [som] det var
tout à coup; à l’improviste*; soudain; comme
el. lorsqu’on y pensait, s’en doutait el. s’y
attendait le moins; ~ du vill [tout] à ton
aise*; ⚔ ton gré; comme tu voudras el. il te
plaira.

bästa, s. 1. i allm. det allmänna ~ le bien
public; l’intérêt général el. p.; till det a. ~
ibl. pour cause* d’utilité publique; till
fäderneslandets ~ pour [le bien de] la patrie;
ingen söke sitt utan envar den andras ~ que
personne ne cherche son propre avantage,
mais celui d’autrui; tänka på ngns ~ pen-

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free