- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
460

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glimt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



scintillant. II. s. éclat incertain; faible
lueur*; ibl. scintillement,

glimt (-en, -ar), lueur* f d’espoir]; rayon [de
soleil], -a1, i. luire ; ~ fram igenom [entre-]
luire (percer) à travers, -vis, adv.ibl. par
intervalles (échappées*),
glind|er (-ret), amorce* (appât).

1. glindr]a (-an, -or), skogsöppning éclaircie*.

2. glindra1, i. scintiller; briller; étinceler p
solen au soleil]; ~ fram äv. percer.

gliring (-en, -ar), F coup [de bec]; brocard;
raillerie* [piquante]; giva ngn en ~ av.
persifler qn; det är en ~ åt mig c’est [une
pointe] à mon adresse*,

glis (-en), bot. = Aethusa cynapium petite ciguë;
faux-persil; éthuse* [ache*-des-chiens].

glitt (-en), kem. ⚙ litharge*.

glittande, adv. ~ glad radieux; rayonnant de
joie*; transporté d’aise*,
glitt|er (-ret), clinquant; ibl. faux brillant[s];
fanfreluche[s]*; se foij. -guld, F oripeau[x];
paillettes* pl. d’or, se föreg, -kram, -prål, se -.
-sand, poudre* d’or; sable brillant, -verk, se -.
glittrlia1, i. scintiller; étinceler; miroiter;
flamboyer; resplendir; om havet brasiller.
-ande, I. p. a. se föreg. ; ~ våg flot argenté.

II. s. scintillement; étincellement; ᚼ
bra-sillement.

glo3, i. ouvrir de grands yeux (ébahis,
étonnés); bayer [aux corneilles"]; écarquiller les
yeux; ~ på ngn regarder qn avec de grands
yeux; fixer qn en écarquillant les yeux; vad
nr du för qu’as-tu à me regarder comme ça?

glob (-en, -er), [/orrf]~ globe (sphère*)
terrestre; [himmels]n sphère* [céleste],

glop (-en, -ar), F blanc-bec; ᚼ béjaune; F
freluquet.

glopp (-et), -a1, se snöglopp, -a.
glori|a (-an, -or), gloire*; nimbe; auréole*; fig.
av. prestige; snillets ~ l’auréole* du génie,
-siden, -tyg, mi-soie lustrée,
glor||rik, a. glorieux, -vördig, a. ~ i åminnelse
de glorieuse mémoire,
glos||a (-an% -or), mot [traduit]; vocable; ibl.
glose*; bribe*. -bok, [recueil de] mots [traduits]; lexique; vocabulaire; av lärjungarna
skriven [cahier de] notes* pl.

glossar (-et, -), el. glossari|um (-et, -er),
glossaire [de Du Cange].

glosögd, a. qui a les yeux à fleur* de tête*; F
œil de veau el. de grenouille*; vairon utan *.
-het,se föreg.
glufsa1, i. o. t. ~ [i F bâfrer: P goinfrer;
manger gloutonnement; gober; chapper.

glugg (-en, -ar), käiiar~ soupirail [de cave*];
skotta meurtrière*; embrasure*; mellan tinnar
créneau; takn châssis; håi i vaven enfermure*.

glunk (-en, -ar), bruit sourd;få ~en el. en ~
om ngt avoir vent de qc. -a1, i.
murmurer; F chuchoter; det ~s om on se le dit à
l’oreille*; le bruit court; on en jase el. parle.

glunt (-en, -ar), adolescent; FP copain,

glupande, p. a. vorace; ~ ulv loup ravissant,

glupsk, a. glouton; vorace; goulu; dévorant;
ha en ~ tur F être un veinard; ~t dyr chors
de prix; vara ~t hungrig äv. F avoir une faim
de loup; ata ~t avaler [gloutonnement]; F
engloutir; F bouffer, -het, gloutonnerie*;
voracité*; ngn gg acharnement,

glutt (-en, -ar), 1. zool. se -snäppa. 2. F bébé;
FP gosse; FP fieu.
glutta1, i. jeter un coup d’œil [à la dérobée]
[sur]; regarder [de côté]; F guigner,
gluttsnäppa, zool. chevalier aboyeur Totanus
giot-tis L.

glycerin (-en 0. -et), glycérine* (y utt. i), -tvål,
savon à la glycérine,
glycinsyra, acide glycique.

glykos (-en), kern. glycose* (y utt. i).

glyptotek (-et, -), glyptothèque* (y utt. i).

glys||a, -kolja, zool. capelan Gadus minntus L.

glåmig, a. chave; med insjunkna ögon qui a les
yeux creux el. caves; se ~ ut äv. avoir le
visage terreux; han börjar bli ~ ses yeux
commencent à se caver. -het, mine* chave;
yeux creux pl.

glåpord, injure*; F gros mot; F grossièreté*.
glädllja2, t. faire [du] plaisir à; réjouir; causer
(donner) de la joie à; starkare charmer; ravir;
enchanter; combler de joie*; det -er mig alt
je suis content, bien aise, heureux, charmé,
etc. de ; det -er mig på det högsta j’en suis
ravi. ~ sig, refl. se réjouir [åt de]; être
content, bien aise, starkare heureux, charmé,
ravi, enchanté [de]; ressentir el. éprouver
de la joie (du plaisir), trouver pl. à; se plaire
à; ibl. s’applaudir [de]; se féliciter,
témoigner de la joie [de]; gläd oss snart med ett
besök faites-nous bientôt le plaisir de venir
nous voir (ᚼ d’une visite); han har glatt
henne mycket med denna present il lui a
causé un grand plaisir en lui faisant ce
cadeau; det -er mig ofantligt att se ~r äv. je
suis enchanté de vous voir; votre visite me
comble de joie*, etc. -jande, p. a. qui fait
plaisir, etc. se -a, joyeux; ~ underrättelser
bonnes, heureuses el. joyeuses nouvelles;
det är ~ att se on est heureux de (il y a
plaisir à) voir; det mest ~ för hm är äv. ce
qui lui cause (donne) le plus de joie*, c’est
que; ~ nog par bonheur; heureusement,
glädje (-n), inre joie*; plaisir; jubei allégresse*:
délices* pl.; ibl. munterhet gaieté*; ibl.
réjouissance*; hemmets ~ vanl. les joies* du foyer;
det är en riktig ~ att se cela fait plaisir à
voir; det är min enda ~ äv. c’est mon unique
bonheur; hs ~ åt studierna le plaisir que
lui cause l’étude"; han har mycken ~ av
sina barn ses enfants lui causent (donnent)
beaucoup de joie*, ne lui donnent que de la
satisfaction; sorgens malört fattas icke i
~ns bägare une certaine amertume se mêle

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0464.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free