Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hjärterannsakare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hjärte||rannsakare, celui qui sonde les cœurs,
-sak, affaire* de cœur; hennes framgång år
hs stora ~ son succès lui tient le plus à
cœur, -slitning, déchirement de cœur, -sorg,
profond chagrin; ‘h. secret el. du cœur;
vive douleur; grande (extrême) affliction*;
F crève-cœur; peine" de cœur; dö av ~
mourir de chagrin; förorsaka ~ äv. causer
une profonde tristesse; navrer [de douleur*];
känna en ~ avoir l’âme navrée, etc.; F être
miné par le chagrin, -sår, blessure* au
cœur; bl. profonde, se -sorg. -tjuv,
«ravisseur de cœurs», -tröst, consolation* du cœur,
-utgjutelse, effusion*, épanchement du cœur,
-varm, a. ‘haleureux, se foij. -vinnande, a. qui
gagne le cœur el. les cœurs (sympathies*);
sympathique; persuasif; touchant, -vrå,
repli du cœur, -vän, ami, -ie" intime el. de
cœur; ibl. F petit ami.
hjärt||fel, vice [organique] du cœur; ᚼ défaut
du cœur, se -åkomma; medfödd bristande
utveck-ling av hjärtat acardie*. -form, forme* de cœur;
ᚼ ~ se följ. -formig, a. en [forme* de] cœur;
ibl. découpé en c.; vetensk. cardiacé ;
cordiforme; cordé, -frätande, a. qui ronge (perce,
navre) le cœur; rongeant; navrant; cuisant;
se -esorg. -förlamning, paralysie* du cœur,
-förmak, anat, oreillette* du cœur, -förstoring,
fysiol, dilatation* du cœur; patol.
amplification* du cœur; anévrisme passif du c.
-gripande, a. émouvant; saisissant; poignant,
-grop, anat. fossette* el. fosse* du cœur;
épi-gastre; FP creux de l’estomac,
-inflammation, läk. cardite* (inflammation* du cœur),
-innerlig, a. cordial; intime; vif; tendre;
profond; et adv. cordialement; du fond du
cœur, etc. -kammare, anat. ventricule du cœur;
till en hörande ventriculaire. -klaff, anat.
valvule* du cœur, -klappning, palpitation[s]*
[du cœur]; battements pl. de c.; läk.av.
cardio-palmie*; h. har ~ äv. son cœur lui bat: av
rädsla la peur lui donne des p. el. fait
palpiter son cœur, -körsbär, pomoi. guigne*,
-körsbärsträd, bot. guignier Cerasus Juliana; cœuret.
-lidande, affection* du cœur; läk.
cardiopathie*. -lig, a. cordial; de [bon] cœur; qui
part el. vient du c.; intime; uppriktig sincère;
vrai : mottaga på det easte de la façon la plus
cordiale; F à bras ouverts ; jag får et
gratulera dig äv. mes meilleures félicitations;
den easte hälsning till N. nos &c m.
salutations* à N.; nos [m.] amitiés* à N., etc.; vara
et menat partir d’un bon cœur; et skratt
F bon el. franc rire; ~ sorg profond chagrin ;
et tack cordialement merci; m. du fond du
coeur! et önska désirer de tout son c., du
plus profond de son c. -lighet, cordialité*,
-lik, se -formig. -linje, matem. cardioïde*.
-ljud, bruits pl. du cœur (endocardiaques) ;
patol. br. de souffles cardiaques, -lös, a. sans
cœur; fig. — känslolös äv. sans entrailles*; in-
sensible; glacé; froid; qui manque de cœur
&c ; et äv. avec dureté*, -löshet, absence* de
cœur; vetensk. acardie*; fig. insensibilité*;
dureté* [de c.], -mussla, zool. cœur cardium;
bou-carde*. -nerv, nerf cardiaque, -nupen, a.
tendre; sensible; ibl. sentimental, -nupenhet,
tendresse*; sensibilité*; ibl. sentimentalité*,
-paus, fysiol, grand silence du cœur, -pulsåder,
anat. aorte*, -punkt, point central (cardinal,
essentiel), -rot, 1. bot. radicule primitive;
pivot. 2. fig. gå till ~en aller au fond [du
cœur], au cœur; skära ngn i ~en déchirer
(percer) le c. à qn; navrer qn. -rörande,
a. touchant: émouvant; attendrissant; adv.
d’une manière touchante, etc. -rörelse,
mouvement du cœur; révolution* cardiaque,
-sjukdom, maladie* du cœur, -skakande, a.
saisissant; émouvant; ibl. troublant, se följ.
-skakning, saisissement; [profonde] émotion;
F bouleversement du sang, -skärande, a.
navrant; déchirant; F à fendre le cœur; qui
brise, déchire, navre le cœur (l’âme*), -sköld,
herald, cœur (centre) de l’écu; [écusson]
sur-le-tout; i ~en äv. sur le tout, -slag, 1. fysiol,
battement de cœur; F tictac du c. 2. patol.
[coup d’]apoplexie* [du Cœur]. 3.
bröstinnan-mate vid siakt fressure*, -slitande, a. se
’skärande. -spets, pointe* du cœur, -språk,
langage du cœur, -språng, läk. éclampsie*.
-språngsgräs, -stilla, bot. [léonure*] cardiaque*;
vulg. agripaume*; cheneuse*. -stock, ⚓ mèche*
[du gouvernail, du cabestan], -styrkande,
-stärkande, a. 1. cordial; ~ droppar, medel
c.; läk. cardiaque. 2. fig. réconfortant, -stöt,
choc du cœur, -suck, [profond] soupir,
-svag-het, asystolie* [anfallsvis uppträdande par
accès]; faiblesse* de el. du cœur, -säck, anat.
péricarde m. -säcksinflammation, läk.
péri-cardite* [samm anl ödande adhésive]. -trakt,
région* du cœur, -unge, se -egryn.
-upplyftande, a. qui élève le cœur; réconfortant;
sublime, -vapen, se -sköld. -ven, anat. veine*
cardiaque, -verksamhet, fonctionnement
(action*) du cœur, -värmare, 1. dryck cordial.
2. klädesplagg douillette*, -åkomma, affection*
du cœur; a. cardiaque, -ångest, »ängslan, 1.
angoisses mortelles pl.; anxiété* [mortelle];
vara i riktig ~ être dans des a. m.; être
dans des transes* [m.], F au supplice; F suer
sang et eau*. 2. läk. cardialgie*. -ängslig, a.
qui a des angoisses mortelles &c se föreg. ; ibl.
dans 1’(en) angoisse*; göra ngn ~ mettre qn
au supplice, etc. ; svagare serrer le cœur à qn ;
vara, bli ~ se under -ångest, svagare avoir le
cœur serré [de douleur*], -öra, anat. auricule*,
appendice auriculaire du cœur,
hjäss||a (-an, -or), sommet de la tête; anat.
occiput (t höres); bergens ~ le sommet; la cime;
med har ~ la tête nue; nu-tête; le front
découvei’t; från en till fotabjället de la
tête aux pieds; de pied en cap; på en au
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>