- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
708

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kornvirvel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



[tisane* de] gruau, -vivel, se -Ull. -åker,
champ d’orge*,
korografi (-[e]n), chorographie*.

korollar (-et, -[er]), corollaire,
koromgång, ark. jubé (galerie*),
korp {-en, -ar). 1. zool. corbeau [commun el.
noir] Corvui com* L. ; den ena ~en hackar ej
ut ögonen på den andra ordspr. les loups ne
se mangent pas entre eux; stjäla som en ~
voler (être voleur) comme une pie. 2. ⚔ fortif.
~ med hammare pic à tête*, -gluggar, pl.
skämts. FP quinquets pl.; upp med marna F
mettez vos besicles* el. lunettes*!
-näbbutskott, anat. apophyse* coracoïde.
korp[o]ral (-en, -er), ~ inf. caporal; artill., kavaii.
brigadier; ⚓ ombord, ~ som g&r i förhand för sitt
folk (sin serie) chef de série*; märsn chef de
‘hune\ -skap (-et), ⚔ escouade*,

korporation (-en, -er), corporation*; corps,

korpsvart, a. noir comme du jais,

korpulliens (-en), corpulence*; obésité*;
embonpoint. -ent, a. obèse; corpulent; gros;
fort; F puissant,
korpunge, petit du (de) corbeau; ᚼ corbillat;
P corbillard,

korpus (oböjl.), 1. ~ delikti latinska corpus
de-licti; ~ juris le Corpus [juris]. 2. typ. [corps]
neuf; caractère de neuf points; petit romain,

korrekt, a. correct; ibl. régulier; felfri, oklanderlig
tr. irréprochable; impeccable, -het,
correction*; ibl. régularité*; pureté*, -ion (-en),
correction* [du thermomètre]. ⓞ Ex. Table*
de c. -ionist (-en, -er), détenu el. prisonnier
[dans une maison de correction*],

korrektions||anstalt, maison* de correction*
(force*); pénitencier; maison* pénitentiaire,
-domstol, i irankrike tribunal de police
correctionnelle. -hus, -inrättning, se -anstalt,
-kompani, compagnie* disciplinaire, -straff, peine
correctionnelle, -system, régime el. système
pénitentiaire,

korrektiv (-et, -[er]), correctif [för de, pour].
-skrivning, écriture* correcte,
korrektur (-et, -), ⚙ tyP. épreuve*; första ~
première* [é.]; andra ~ seconde* [é.]; tredje
~ tierce*; fjärde ~ mindre brukl, quarte*; ~
ᚼ kolumner é. en placards (paquets) ; läsa ~
corriger (ᚼ lire) des é. ; läsa ett ~ c. el.
revoir une é. ; läsa ~ på ett arbete corriger les
é. d’un ouvrage; Q -avdrag, första première
épreuve*, se vidare -; göra ett ~ tirer une é.
-ark, épreuve*, -fel, faute", -läsare, correcteur
d’épreuves*; prote; pil formen corrigeur.
-läs-ning, correction* d’épreuves*, -press, presse*
à [faire les] épreuves*, -tecken, signe de
correction* [d’épreuves*]; marque* du
correcteur.

korrelat (-et, -[er]), antécédent, -ion (-en, -er),
corrélation*, -iv, a. corrélatif, -ivsats, [proposition*] corrélative*,

korrespond||ens (-en, -er), correspondance* [di-
plomatique, commerciale, technique, d’amis];
brevväxling äv. échange de lettres*; post
courrier; skota sin ~ faire sa corr., son courrier;
stå i ~ med ngn être en corr. (correspondre)
avec qn ; stå i ~ med varandra äv. s’écrire,
-ent (-en, -er), correspondant äv. tm tidningar
och handel, [t engelska en anglais el. pour l’a.],
-entredare, «guide du correspondant»;
manuel de correspondance* [commerciale], -era1,

1. 1. brcvväxia correspondre; être en
correspondance* avec; ~ med va. äv. s’écrire;
nncle medlem [membre] correspondant [de
l’Institut, de l’Académie* des sciences*].

2. överensstämma correspondre, ibl. répondre à;
mnde höjder ‘hauteurs correspondantes.

korridor (-en, -er), corridor; couloir; î&ng
allée*; [ute] i ~en dans le c.


korrigllenda (oböjl.), fautes* à corriger; errata pl. ;
corrections* pl. -era1, t. corriger, se rätta.
-ering, correction*, -ertâng, ⚙ typ. pince*;
pincette*. -ibel, a. corrigible; qui peut se
corriger.

korrugerad, a. ⚙ ~ plåt tôle gaufrée el.
ondulée.

korrumpera1, t. corrompre, se fördärva.

korruption (-en), corruption*, se [sede]fördärv.

kors, 1. (-et, -), 1. i allm. croix* äv. tyP. [latine,
grecque, de Christ, de Saint-André, d’or,
d’argent, d’ivoire*, d’évêque]; centrumn à
handscparator tube central; gaffeln, rövaren
pairie; croix pairlée el. fourchée; leka ~
eller krona jouer à pile* ou face*; blåa net
la Croix bleue [de Tempérance*]; röda net
la Croix-Rouge [de Genève*]; vita net la
Croix blanche; Vasaordens stora ~
grand’-croix de l’ordre de Yasa; Södra net astr. la
croix du Sud; bära sitt ~ porter sa croix;
fastspika, fästa, nagla fast, hänga vid net
clouer, attacher à la croix; mettre en croix*;
crucifier; Gud pålägger ingen svårare ~ än
man kan bära Dieu ne nous éprouve (afflige)
pas au delà de nos forces*; F à brebis
tondue Dieu mesure le vent: rita ett ~ i
almanackan faire une croix; skriva ~ på dörren,
sätta ~ i almanackan för le marquer d’un
caillou blanc; F crier miracle; sätta tre ~
under en skrivelse faire une croix en guise*
de signature*; taga net uppå sig se charger
de sa croix; nedtaga ngn från net descendre
de la croix; hålla armarna i ~ över bröstet
se croiser les bras; se tenir les bras croisés;
lägga i ~ croiser; lägga armarna (benen) i
~ croiser les bras (les jambes*); lägga sina
armar och ben in se cr. les j. et les bras;
lägga armarna i ~ över bröstet croiser les
bras; lägga händerna i ~ eg. F avoir (se
tenir) les mains* dans les poches*; se i ~
loucher; bigler; avoir la vue de travers; stå
med armarna i ~ rester les bras croisés;
sitta med benen i ~ être assis les jambes
croisées; avoir les j. en croix*; croiser les j.;

I ssr återges vanl. oföräudru:.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0712.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free