Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - relativpronomen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
relative, -pronomen, se relativ II. -sats, gram.
proposition relative, -t, adv. relativement
[parlant]; detta är blott ~ sant cela n’est
vrai que relativement.
relaxation, av en inteckniDg relâchement d’une
hypothèque.
eleg||ation (-en, -er), relégation*; a* student,
lärjunge expulsion* [de l’université*];
renvoi [aux parents (el. d’une école)],
-ations-dom, arrêt d’expulsion* (el. de relégation*).
-era1, t. reléguer; en student, lärjunge expulser
[de l’université*]; renvoyer [aux parents el.
d’une école]; F chasser; bli ~d se faire
renvoyer, etc. -ering, se -ation.
relief (-erc, -er), relief äv. fig.; högs ‘haut-r. ;
lågs, plans bas-r. ; ge ~ åt en sale av.
détacher; i ~ en r. -bild, figure* en r. -karta,
carte* topographique en r. -maskin, " ⚙
machine* glyptographique. -tryck, impression*
en r.
religion (-en, -er), religion*; ngn gg foi*; culte;
den kristna, naturliga, uppenbarade ~en la
r. chrétienne, naturelle, révélée; gå över till
annan ~ changer de r. (ᚼ foi*); bekänna sig
till en ~ professer une r. ; hava varken ~
eller samvete n’avoir ni foi* ni loi*; brist på
~ irréligion*; den uppenbarade ~en äv. la
révélation [divine]; ss- äv. religieux.
religions||bekännare, se trosbekännare,
-bekännelse, religion*, se trosbekännelse, -brott,
délit (starkare crime) contre la r. -angelägenhet,
affaire* de r. -bruk, pl. usages pl. religieux
(sacrés), -ceremoni, cérémonie[s] religieuse[s],
-ed, serment de professer une religion; i
engelska historien serment du test, -filosofi,
philosophie* de la religion; it»i. ph. religieuse,
-form, [forme* de] r. -fred, hist. paix
religieuse; i Augsburg 1555 Paix de religion* (el.
d’Augsbourg). -frihet, liberté* religieuse (des
cultes), -förakt, mépris de la r. ; ibl.
irréligion*. -föraktande, -föraktare, contempteur
(détracteur) de la r.; ibl. voltairien; impie;
païen; athée; [homme] irréligieux;
libre-penseur. -förbättring, réforme*;
réformation*. -förföljelse, persécution [religieuse
(pour la foi el. pour cause* de r.)]. -förvant,
coreligionnaire, -förvantskap, communauté* de
r.* (foi*) ; ibl.foi commune, -förändring,
changement de r. (% foi); ibl. conversion*, -grubbel,
ⓞ préoccupation[s] religieuse[s]; stark,
en-théomanie*. -hat, chaine* religieuse (de la r.) ;
meiian olika bekännare ‘h. confessionnelle,
-hemlighet, mystère, -historia, histoire* des
religions*; professur i ~ chaire* d’(de l’)hist.*
des r.* -krig, guerre* de religion*, -kunskap,
instruction religieuse ; connaissances pl.
religieuses (en religion*), -känsla,
sentiment religieux; religion*; im. religiosité*.,
-lära, a) doctrine religieuse; ibl.
théologie*; science* de la r.; ibl. catéchisme;
b) dogme (précepte) de la r. -lärare, vid
högre allm. läroverk ⓞ i Frankrike aumônier;
i Schweiz professeur (maître) [qui donne des
leçons*] de r. ; ᚼ maître de catéchisme,
-lös, a. ⓞ; ibl. irréligieux, -löshet, ⓞ; im.
irréligion*, -nit, zèle religieux; blint ~
fanatisme, -parti, parti religieux, -sak,
affaire* religieuse (de religion*); i ser en
fait (matière*) de r. -samfund, religion*,
jfr samfund, -samtal, kyrkohist. entretien sur
des points de r. ; ᚼ colloque, -stadga,
observance*, se stadga, -stiftare, fondateur de
(d’une) r.* -strid[ighet], querelle[s]* religieuse[s]; controverse*; ibl. polémique*;
dissensions* pl. de l’Église*, -svärmare,
mystique; ibl. fanatique; ibl. exalté, -svärmeri,
mysticisme; ibl. fanatisme [religieux];
exaltation religieuse, -tvist, se -strid, -tvång,
intolérance religieuse; contrainte* dans
l’exercice de la religion, -undervisning,
enseignement religieux; i sht t. konfhm. catéchisme;
instruction religieuse, -utövning, exercice
du culte (el. ᚼ de la religion); fri ~ se av.
-frihet; inskränkt ~ se -tvång, -vetenskap,
science* des religions*; ibl. théologie*,
-vetenskaplig, a. relatif à la science des
religions* (el. à la théologie); ibl. théologique,
-övning, se andaktsövning, jfr -utövning, sar
exercices de piété*.
religillositet (-en), sentiments pl. religieux;
piété*; ᚼ religiosité*; brist på ~
irréligio-sité*. -ös, a. religieux; ibl. pieux; ngn gg
dévot; de religion*; de dévotion*; croyant;
vara mycket ~ ᚼ avoir beaucoup de
religion*; strängt ~ très pieux; ibl. puritain; ~
människa homme pieux; ~ frihet,
församling, intolerans, möte, sak liberté, assemblée,
intolérance, réunion, matière religieuse; ~
grundsats principe religieux (de religion*).
relik (-en, -er), relique*, -bärare, porte-châsse,
-dyrkan, adoration* de[s] reliques*, -gömma,
-skrin, châsse*; reliquaire; ibl. ostensoir;
écrin.
relikt (-en, -er), vetensk. 1. survivant. 2. rester,
kvarlevor reliquat.
reling (-en, -ar), [plat-]bord; övre kanten
lisse* [de bastingage]; vibord; själva sidan
muraille*.
relingsliklyka, ⚔ chandelier en fer. -kläde,
pavois; pavesade*, se skanskläde, -manning, *!>
salut avec l’équipage dans les haubans;
göra ~ envoyer l’é. dans les ‘h. ; passer à la
bande, -pistol, espingole*. -stötta, ⚓
chandelier (montant) de bastingage; balustre.
relä (-et, -er), ⚙ fys. relais, -ankare, ⚙ fys.
armature*.
rem (-men, -mar), courroie* [läder- de cuir];
lång och smal lanière*; skorem Cordon; axelrem
bretelle* (bandoulière*); sangle*; soupente*;
cuir [à rasoir]; bande*; surcol; attache*;
support; trait; brassière*; bricole*; dragonne*;
lacet; barre*; longe*; skära breda smar av
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>