Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rycka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
[vers]; poursuivre sa m., se ~ fram; ~ av
en tråd rompre un fil ; ~ av ngn ngt arracher
qc à qn; ~ bort enlever; emporter; ~ bort
ngt från ngn äv. qc à (des mains* de) qn,
se ~ undan; döden -te bort honom l’a emporté;
döden -te bort honom från hans hustrus sida
l’a enlevé (ravi) à sa femme; bort av
strömmen être emporté par le courant! ~
efter ngn avancer à la suite de qn; ~fram,
se ~ an; rrån ett ställe sortir (déboucher) [de];
~ fram [ur lägret] s. du camp; ~ fram
emellan se jeter entre; ~ fram igenom av.
passer par; traverser; fram ur skogen
déboucher de la forêt; ~ fram med ngt a)
apporter; ofta sortir; ~ fram med pengar äv.
tirer sa bourse; F éclairer; FP casquer; FP
abouler; délier [les cordons de sa bourse]:
icke gärna d:o äv. ne pas aimer à débourser;
b) s’expliquer [sur]; ifrån ngn ngt, se ~
av ngn ngt; ~ in à) entrer (ibl. s’engager)
[dans]; fienden -te in i landet envahit le pays;
~ in i lägret entrer dans le camp; in i
ett pass s’eng. dans un défilé; ~ in på
s’avancer sur; s’approcher de; b) arriver
[au camp]; c) insérer, se in~ med sig
entraîner; emporter; hon -tes med av hans
inspiration äv. elle fut séduite par; strömmen
har -t bron med sig le courant a emporté le
pont; han var en talare, som -te folket med
sig c’était un orateur qui savait entraîner
les masses*; ~ ngn med sig i djupet
entraîner qn au fond [de l’abîme]; ned tirer [à
terre*]; ibl. abattre; ~ ned bordduken t. la
nappe à soi; ~ omkull renverser ; ab. ; ~
sönder déchirer; ~ till tressaillir; sursauter;
♦v till sig s’emparer [de qc]; accaparer [qc];
usurper; enlever; emporter; arracher; tirer
à soi; pengar etc. äv. rafler, se rafsa åt sig; ~
tillbaka a) retirer; b) se ret.; ibl. se replier;
reculer; s’éloigner; undan arracher;
enlever; ibl. soustraire; dérober; retirer; ngn gg
sauver; tirer; ~ undan ngn ngt, se ~ bort
ngt från ngn; ~ ngn undan döden äv. qn à
(el. sauver qn de) la mort: ngn undan
pö-beins raseri soustr. (dér.) qn à la fureur de
la populace; <-v> undan huvudet ret. vivement
la tête [pour éviter qc]; ~ upp 1. i. a) bii be.
fordrad avancer (monter) [en grade]; avoir de
l’avancement; d:o allt högre och högre
s’élever toujours davantage; i ngns staiie
remplacer; b) se bryta upp; c) nu upp på linjen
entrer en ligne*; s’aligner; 2. t. a) arracher;
~ upp ogräs i en trädgård äv. les mauvaises
herbes d’(el. sarcler)un jardin; ~ upp ngt
med roten, se rot; b) upp en dörr ouvrir
(tirer) avec violence* (el. vivement,
brusquement); C) ~ upp en häst gourmer [la bouche
de]; donner une saccade (ibl. ébrillade) (el.
des s.*) [à]; d) fig. donner un coup d’éperon
[à]; pousser; ibl. dégourdir; exciter; se
pigga upp; ~ upp ngn äv. remonter le moral
à qn; ~ upp sig se remonter; se redresser;
~ upp ngn ur hans dåsighet äv. secouer qn;
~ ut a) t. arracher; enlever; emporter;
retirer; ~ ut hår-, skäggstrån äv. [d]épiler;
nu ut en tand äv. une dent; ~ ut en tråd av.
effiler; b) i. sortir [de]: déboucher [de]; faire
une sortie; s’avancer [chors de]; ibl. rompre;
regementet har -t ut le régiment s’est mis
en marche* (campagne*); regementet liar
i dag •t ut till en övning le régiment est sorti
faire une manœuvre ; åt sig, se till sig.
-ande, s., se -ning. -as (près, -[e]s, -tes, -ts), i.
dep., se slitas, -gubbe, se sprattelgubbe, -ning,
ⓞ; ibl. ’haussement [d’épaules*]; mouvement[s] (saccade[s]*), nervös nerveux, -euses*
(krampaktig convulsif[s], -ive[s]*, spasmodique[s]) ; ligga i konvulsiviska av.
tomber en convulsions*, -pinne, på vävstol
ma-nicle*. -tals, adv. par saccades*; ibl. par
boutades* (saillies*, bouffées*); à bâtons
rompus, etc. -verk, ⚙ på vävstol fouet, -vis, se -tais.
rygg {-en, -ar), 1. dos; ibl. échine*; kraftig F t
râble; på vissa djur 1’.; på en bok, klinga etc. d.J pä
stol dossier; dos; på sågblad dossière*; på tak
faîte, se -ås, fort, gorge*; ibl. cape*; berg
dos; croupe*; ligne’ de faîte; teg*lantbr.
billon; ha bred ~j fig. avoir bon d.; bred
el. dryg över ~en au dos large; F
râblé; om vissa djur äv. râblu: ha ~ att bära
förluster être assez fort (el. avoir bon dos) pour;
ha ~en fri se ménager une retraite; hålla
fri protéger; épauler; soutenir; ha
~ bakom sig avoir un appui; être (se
sentir) fort; ha stark ~ être fort des reins;
avoir les (des) r. forts (solides, el. de bons
t., le dos solide); han har ej ~ dnrtill il a les
r. trop faibles; hålla ngn om en el. ~en fri
soutenir (appuyer, protéger) qn ; knäcka,
bryta, slå av ~en échiner; rompre l’échine*
[à]; éreinter; casser les reins; bryta ~era
[av sig] s*ér. ; 6e c. les r. ; skjuta ~ om kattor
faire le gros d.; sätta på en bok endosser
un livre; vända ~en tourner le dos, äv. fig.;
bara jag vänder till dès que je tourne
les talons; bakom ngns ~ F sur le dos de
qn; derrière qn; ibl. à la dérobée: en
cachette*; quand qn a tourné le dos; ᚼ en
arrière de qn; en l’absence* de qn; à l’insu
de qn; med händerna bundna bakpå ~en
les mains liées derrière le d.; ~ emot ~ d.
à d.; adossés; bliva krokig i ~en se voûter;
vara mjuk i ~en F avoir l’échine* souple
(flexible); kröka ~en plier; céder; smärtor
i ~en mal au d. ; det går en kall kåre över
~en på mig il me passe un frisson glacial;
j’ai la chair de poule*; med ~en mot ljuset
à contre-jour; stå (stödja sig) med ~en emot
s’adosser à (contre); être adossé à; ställa med
~en mot en stoi etc. ad. contre (à) hålla ngn
om ~en, se under hålla A. I. 1. c); <i>på [häst]%
~en à dos [de cheval]; bära ngt pä ~en sur
Femluin. F Familjärt. P I l||gre språk. ᚼ Miudre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterui. O Teknisk tern». ‘h aspirerat h.
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>