- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1502

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - snedruta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



bouche* à feu oblique, -ruta, rhomboïde;
rhombe; losange, -rutig, a. bot. rhomboïdal;
en losange, -rygg, läk. scoliose*; déviation
latérale du rachis (s höres), -segel, voile
latine. -segelskonert, goélette*, -skuren, p. a.
coupé obliquement (de biais); talusé, jfr följ.
-slipa, t. tailler (aplanir) en biseau;
biseauter; r>ud kant biseau, -språng, eg. saut de
côté; fig. o. ridk. écart; ibl. fredaine*;
incartade’; faux pas (bond); glissade*, -stake, " ⚙
kopparsi. pied-de-biche; chorse. -steg,typ.
biseau, -stock,lantbr. binot. -tand,se
-tyg, -tandad,om hjui hélicoïde. -tyg,i
gängningsmaskin outil; burin, -sträva, -stötta, ø
décharge*; guette*; aisselier, se -sträva.
-vinklig, a. à angle[s] oblique[s]; *
obli-quangle; oblique; qui n’est pas d’équerre*,
jfr snett, -vinklighet, ⚙ biais [trubbig gras,
spetsig aigu (maigre)], -vinkligt, adv.
obliquement; à fausse équerre; en losange, -vrida,
tourner de travers, etc., se snett; ofta fausser
av. fig., jfr förvrida, -vriden, p. a. [eg. tourné]
de tr., etc.; tortu; ᚼ croche, -vridning, läk.
distorsion*; ögonens läk. cataclasse*, jfr föreg. -Ögd,
a. qui a les yeux de travers; louche; bigle;
om kineser etc. qui a les y. [taillés] en amande*,

snegl||a, i., ~ [på] regarder en dessous (el. de
côté, du coin de l’œil, de travers, à la
dérobée); F lorgner; jeter des regards furtifs
(el. un coup d’ceil à la dérobée) [sur];
lancer une œillade [à (sur)]; begärligt F guigner,
-ande, -ing, ⓞ; ibl. œillade*,

snes (-en, -ar), lantbr. quintau.

snett, adv. obliquement; de (en) biais, se
sned under sned i.; de côté; du mauvais b.;
diagonalement; en diagonale*; av.
transversalement; nu aller obliquement, etc.;
biaiser; se ~ voir (regarder) de travers;
loucher; ᚼ bigler; d:o på ngn eg. r. qn de tr.
(el. de c., de (d’un) mauvais œil, d’un œ.
jaloux, avec des yeux d’envie*); faire la mine
(el.f. mauvais visage) à qn; d:o på
varandra ibl. se bouder; skriva nu écrire de tr.;
sitta, stå, hänga ~ être [mis], sätta, lägga ~
mettre de tr. (biais, etc.); ibl. déverser; tavlan
hänger alldeles nu est accroché tout de tr. ;
bordet står ~ la table est de travers (el.
n’est pas droite); han bor nu emot [mig], nu
över gatan il demeure presqu’en face*, de
l’autre côté de la rue; nu på skorna F
écu-ler (tourner) ses souliers; ~ över gatan etc.
traverser.

snibb (-en, -ar), bout; ngn gg pointe*; coin;
oreille*; lobe; corne*; poignée*; extrémité*;
barbe*: halsduks^ bout d’un fichu; b.
(lobe) de l’oreille*, -a, tailler en pointe*, etc.
-huva, ⓞ pointe’; bandeau de deuil; frontal,
-ig, a. pointu; en pointe*; göra se -a.
-krage, «guimpe blanche de deuil>.

nickar||arbete, [ouvrage de] menuiserie*;^n~
Sébénisterie*. -bänk, ⚙ établi, -e, menuisier;
fin~, möbeln etc. ébéniste, -gesäll, ouvrier
m. (é.). -hantverk, métier de menuisier (el.
d’ébéniste), -lim, ⚙ colle forte, -lärling,
apprenti m. (é.). -mästare, se -e, ibl.
entrepreneur de menuiserie*, -verkstad, atelier de m.*
(el. d’ébénisterie*). -verktyg, outil de
menuisier (el. d’ébéniste), -virke, ⚙ bois
d’ébénisterie*.

snickeri (-et, -er), menuiserie*; ébénisterie*;
byggnads~ m.* en bâtiments; fin~, möbel~
etc. ébénisterie*. -arbetare, se snickargesäll.
-arbete, se snickararbete, -fabrik, entreprise*
de menuiserie*, se snickeri, -rörelse, -yrke,
[métier de] menuiserie* (el. [d’]ébénisterie*).
-slöjd, travaux de menuiserie* (el. en (sur)
bois), -verkstad, se snickarverkstad.
snickl|ra, t. o. i. menuiser; faire de la
menuiserie; être menuisier (ébéniste); i Picardie
ré-der. -rande, -ring, ⓞ, jr,- slöjd.

snicksnaok (-et), se prat, [slidder]sladder ; icke
låta avspisa sig med nu ne pas se laisser
repaître de belles paroles (el. de fumée*),

snidila, t. ⓝ sculpter (p stumt äv. i föij.) en (sur)
bois; ibl. ciseler; smått, tint découper [finement], jfr slöjda. -ande, ⓞ sculpture* en (sur)
bois, jfr slöjd, -are, a) ⓝ sculpteur en (sur)
bois, jfr slöjdare; b)svarvjärn ciseau [à
crochet], -eri (-et, -er), ⓞ sculpture* en
(sur) bois, jfr slöjd, -verk, ⓞ a) se föreg. ;
b) ouvrage[s] (sculpté[s] (ᚼ taillé[s]) en
bois; [ouvrage de] sculpture*,

snig|el (-eln, -lar), zool. limace*; med hus
limaçon; colimaçon; i vinbergen hélice vigneronne;
ätbar escargot [de Bourgogne*], -fart, med nu
à pas de tortue*; det går d:o F cela (on)
marche comme si l’on allait à l’enterrement;
F c’est la diligence embourbée; resa cl:o F
faire en quatorze jours quinze lieues*, -gång,
eg. ⓞ pas de tortue*; ~en äv. F marcher
comme une t., jfr föreg, -hus, -skal, coquille*
de limaçon (el. d’escargot); P caracol[e*],
snikl|a (-te, -t), i., ~ efter, *u sig till ngt
convoiter [âprement] qc, se vara snål efter under
snål. -|as (-tes, -ts), dep. i. être âpre au gain;
lésiner, -en, a. cupide; ibl. avide [efter,
de]; âpre au gain; F tenace; F dur à la
détente, se snål; han är ytterst ~ P il
écor-cherait une puce [pour en avoir la peau],
-enhet, âpreté* au g.; cupidité*; ibl. avidité*;
ladrerie*, -et, adv. avidement,

snilj (-en, -er), o. -a (-an, -or), chenille*; soie
veloutée, -bröderi, bröderie" en ch.* -frans,
frange* de ch.* -snodd, cordon (cordonnet,
lacet, ganse*, cordelette*, passement, etc.) de.
ch.* -spets, dentelle* de (en) ch.*
snilla, t., nu undan, se undansnilla.
snille (-t, -n), génie; ibl. esprit; ᚼ tête*; han
har ~, är ett ~ il a du g.; c’est un homme
de g. ; stora les grands génies (esprits),
se under ande 2. a); vittra les beaux
esprits; man med nu de g.: ledd av sitt ~s in-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1506.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free