Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - soldatanda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skillnad från officerare troupe* ; gammal ~ äv.
grognard ; vieux troupier; bli ~ entrer au
service; se faire soldat; endosser l’uniforme;
s’enrôler; s’engager; ung ~ jeune s. ; F bleu,
-anda, esprit militaire, -barn, enfant de soldat
(ibl. ⚔ troupe*), -ed, ⚔ serment militaire, -esk
(-en), soldatesque*, -folk, natioh* militaire;
peuple de soldats, -hem, demeure* de soldat,
-hemman, ⓞ. -hop, förakti., se -esk. -hustru,
femme* de s. -kappa, capote*; manteau de
guérite*, -kost, nourriture* de soldat;
ordinaire; hänvisad till ~ être (manger) ala
gamelle. -kvarter, quartier [militaire], -lik,
a., se -mässig; förakti. soldat[esque]; se ~ ut
avoir l’air militaire ([d’un] soldat), -likt,
adv. en s. -liv, vie* militaire (de soldat, i fait
des camps), -manér, på ~ à la manière des
soldats, -min, air militaire (martial, [d’un]
soldat), -mässig, ⓞ; ibl. militaire; en soldat,
-mössa, bonnet militaire (i Frank-rik? de police*),
-namn, nom de soldat, -röck, habit de soldat;
uniforme; capote*, -släkt, famille* d’épée*.
-stuga, se -torp. -tjänst, service militaire,
-torp, ⓞ maisonnette* d’un soldat; m.* de
s. avec un coin de terre*, -uppbåd, levée*;
recrutement; ban. -visa, chanson* militaire
(de soldat[s]), -välde, dictature* [militaire],
sold[e]när (-«w,-«r] [soldat] mercenaire, -s|hop,
troupe* de mercenaires,
soldyrk||an, adoration* (culte) du soleil; ᚼ
hé-liolâtrie*. -are, adorateur du s. ; ᚼ
hélio-lâtre.
solenn, a. solennel (le utt. la äv. i följ.), se
högtidlig. -itet (-tm, -er), solennité*, se
högtidlighet. -itetssal, salle* des fêtes*; i skola,
universitet ibl. äv. amphithéâtre,
solenuid, solénoïde.
solfackl a, astr. facule*; -or pl. äv. lucules* pl.
solfatar (-en, -er), geol. solfatare*,
solfeggier, pl. mus. solfège.
solfisk, zool. zeus zée; vulg. saint-pierre; poule*
de mer*.
solfjäder, éventail, -(s)fcrmig, a. en [forme*
d’]éventail, -(s)palm, bot. compile, -(s)valv,
aik. voûte* à nervures rayonnantes,
so|||f läck, a) taclie* solaire (du soleil); b) på
huden [t.* de] rousseur*, se fräknar,
-fotografi, photographie* du soleil, -förmörkelse,
éclipse* solaire (de (du) soleil). -gass, se
-hetta, -glas, verre ardent; med rök v. noirci;
ibl. lentille*; loupe*; hélioscope. -glimt, rayon
(éclair) de soleil, -grand, atome [du soleil],
-gud, dieu du soleil (-a. de la lumière);
Apollon; Phébus. -gård, astr. fhalo solaire,
-hatt, chapeau de paille*; ibl. capeline*, -het,
a. échauffé (embrasé) par le soleil, -hetta,
‘haleur" (ardeur*) du soleil; (_ᚼ feu du] s. ; ibl.
(håle; i en odräglig ~ sous un s. implacable,
se -sken, det är stark ~ il fait trop de s.;
le s. est [trop] ardent, -höjd, astr. ‘hauteur*
du soleil; taga ~en ~t prendre la h. du s.
solid, a. solide; fig. vanl. sérieux; ᚼ respectable;
honorable; hand. äv. sûr; solvable; ~ firma
maison* s. (sûre, resp.); detta hus är -tt
byggt ibl. est bâtie à chaux* et à mortier,
-arisk, solidaire; ~t ansvar obligation* s.
(ibl. jur. indivisible), -aritet (-en), solidarité*,
-aritetskänsla, [sentiment de] s.* -itet (-en),
solidité*; consistance*; band. äv. solvabilité*;
ᚼ respectabilité*, -itetsupplysningsbyrå, hand.
bureau (agence*) de renseignements [commerciaux].
solig, a. ensoleillé; ~ dag jour de [grand]
soleil; j. clair,
solist (-en, -er), soliste m. o. *.
solitär (-en, -er), solitaire, -spel, jeu du s.
solk (-et), ⓞ marque[s]* des doigts; saleté*.
-a1, t.~ ned ⓝ salir [avec les doigts],
sol|jkant, bord du soleil; limbe du disque du
s. -kask, huvudbonad casque [de soleil], -katt,
sätta ~ på ngn faire miroiter qc dans les
yeux de qn.
solkig, a. ⓝ sali; sale; taché; duken är ~ av.
il y a des taches* sur la nappe; la n. n’est
pas propre, -het, ⓞ saleté*,
solllkikare, télescope solaire; hélioscope. -klar,
a. 1. brillant (clair, serein) comme le soleil;
~ dag jour de s. 2. fig. F cl. comme le (la
lumière du) jour; évident; limpide, se klar;
det är ~t c’est év. (cl. c. le j., etc.); F cela
saute aux (ci. F crève les) yeux; det är st
för alla äv. tout le monde salt cela, -klart,
adv. d’une façon (manière) évidente
(ostensible). -k[o]rona, astr. couronne* solaire,
-krets, zodiaque, -ljus, I. a. éclairé par le
soleil, se -klar 1. II. s. lumière* du s. (el.
solaire), se -sken. -maskin, ⚙ machine’ à
calorique. -mikroskop, microscope solaire,
-må-nad, astr. mois solaire, -nedgång, coucher du
soleil; ibl. soleil couchant; efter, före, i sen
après, avant, pendant le (el. au) c. du s.; i
~en äv. quand le s. se couche; före ~en av.
avant que le s. se couche; efter ~en av.
quand le s. se sera couché,
solo, I. a. oböjl. pred. seul; solo; spela (sjunga)
~ exécuter un solo; jouer seul (solo);
chanter un solo. II. (-t, -n), solo; i kortspel sans
prendre [de cartes*]; de la main; dansa ~
danser un pas seul, -dans, pas seul, -dansör
(-dansös), ⓞ premier (-ère) danseur (-euse*).
solomlopp, révolution* solaire (du soleil).
Solon, npr. Solon.
solonisk, a., av Solon de Solon; enligt, efter Solon
selon [les idées* de] S.
solollnummer, solo, -parti, solo; ibl. récit, -röst,
voix seule; solo, -spe!, ⓞ; ngn gg solo, -stycke,
solo, -stämma, a) se -parti, b) se -röst. -sång,
[chant] solo, -sångare, -sångerska, soliste
m. o. *.
Solothurn, i Schweiz Soleure*.
solllparallax, astr. parallaxe* du soleil, -protu
berans, astr. protubérance* du soleil, -rand
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>