- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1577

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stormagad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



~ på sin hälsa ne point ménager sa santé ;
mener la vie à grandes gnides; ngn gg
creuser sa fosse; F brûler la chandelle par les
deux bouts. II. t. ⚔ s ~ en fästning, en stad
donner l’assaut à; prendre d’ass.; assaillir; ibl.
enlever de haute lutte; aller (monter) à l’ass.
de; med stegar escalader; ~ breschen m. à la
brèche; s ~ fiendens läger forcer les ennemis
dans leur Camp. — Med beton. adr. ~ an, se
ofram; s ~ efter ngn s’élancer (se précipiter)
en foule* (tumulte) après (à la poursuite
de) qn; ~ emot ngn accourir en f.* (t.) vers
qn; ibl. fondre sur qn; courir sus à qn;
assaillir qn; ~ fram s’avancer (el. acc., s’él.,
F se pr.) en f.* (t.); ~ fram mot fienden
charger l’ennemi; ~ in entrer en tumulte;
~ in i staden prendre la ville d’assaut; ~
till accourir en f.* (t.); ~ upp monter en f.*
(t.) ; ~ ut sortir en f.* (t.) ; ~ ut ur s.
(s’élancer) comme un ouragan [’hors] de.

storilmagad, a. F ventru; F pansu;
ventripotent. -makt, [grande] puissance*,

stormaktsllbegär, ⓝ ambitions* pl. de grande
puissance; mégalomanie*, -ställning,
position* (situation*) de gr. p. -tid, äv. époque*
(temps) de grandeur*, -välde, se stormakt.
storman, grand homme; ibl. célébrité*; h.
célèbre (fameux, illustre), jfr namnkunnig ; två
stormän äv. ibl. deux géants,

stormande, I. p. a. 1. eg. orageux, se -ig, ett o
hav une mer furieuse (orageuse). 2. ⚔ de o
les assaillants; med s ~ hand d’assaut. 3. fig.
tumultueux; ibl. impétueux; fougueux;
violent; furieux; turbulent; fulminant; ~
bifall tonnerre (tempête*, salve*)
d’applaudissements; uppträda under d:o avoir un
succès complet (F fou, F monstre); obtenir
le plus brillant s.; se faire applaudir à tout
rompre; ~ jubel joie délirante. II. s. 1. eg.
temps (vents pl.) orageux, se 1. storm 1. 2.
assaut; attaque*, se 1. storm 2. 3. fig.
vacarme; tempête*; rumeur*; alarme*; tumulte.
iII. adv., se -igt.
stormansvälde, aristocratie*; im. oligarchie*,

storm||apa, foc (voile* d’étai) d’artimon,
-are, 1.av en fästning etc. assaillant. 2. fig.
tapageur; furieux, se bildstormare.
s’.or||maskig, à grandes mailles, -mast, ⚓ grand
mât; på galär [arbre de] me[.]stre.
stormilbock, förr ⚔ bélier; mouton; ~ fauteau.
-bom, ⚔ ’hérisson foudroyant; poutre
foudroyante; tourniquet, -bräde, ⚔ ’hersillon.
-by, bourrasque*; rafale*; äv. coup de vent,
-centrum, meteor, centre des tempêtes*, -diger,
a. orageux ; eg. gros d’orage[s], -driven, p. a.
jeté (poussé, ᚼ dérivé, dispersé) par la
tempête; i poesi flottant an gré des vents [en fur; e*].
-fast, a., se -fri 1. -flod, grandes eaux
[soulevées parla tempête]; irruption* de la mer;
chaxate marée. -fock, ⚓ petite tringuette.
-fri, a. 1. ⚔ à l’abri de l’escalade* (l’assaut,
l’insulte*). 2. lugn calme; paisible; à l’abri
des orages, se lugn. -frihet, ⚔ 0, jfr föreg,
-fågel, zool. Proceiiuria giaciaiis procellaire* ;
pétrel [cendré]; fulmar; vulg. caillette*,
-förebud, pl. signes pl. précurseurs
(avant-coureurs) d’une tempête, -förtjust, p. a., se
förtjust; vara s ~ être dans le ravissement,
-galen, a. F fou à lier; jfr -tokig, -gräla, i., se
gräla, -hake, 1.rörr grue*; ber. crampon.

2. crochet de fenêtre*, se fönsterhake, -hatt,

1.förr casque; armet äv. herald. 2. bot.
Aconi-tum aconit; vulg. fleur* en casque; [vanlig] ~
a. Napeiius [a.] napel; vulg. chaperon de moine;
char de Vénus*; casque de Jupiter; alpo
A. Lvcoctonum [a.] anthore; vulg. tue-loup;
gles-blommig s ~ a. Cammarnm cammaron.
-hatt-ranunkel, bot. Ranunculus aconitifoiius renoncule* à
feuilles* d’aconit, -huva, 1. se -hatt 1. 2. zool.
snäcka Cassii cornuta Casque [tricoté], -ig, a. 1.
eg. oràgeux; ᚼ tempétueux; agité (soulevé)
par la tempête; ᚼ venteux; den oa årstiden
la saison des orages (tempêtes*); ot hav
mer ’houleuse; ot väder, se 1. storm 1. 2. fig.
o.; häfd», vild impétueux; furieux; ofta
tumultueux; turbulent; ot îiv etc. orageuse; ~ tid
temps agité, -igt, adv. ⓞ; ibl.
tumultueusement; furieusement; det gick ot till la
séance, etc. fut orageuse (tumultueuse); il
y eut du tumulte (F grabuge), -il, se -by.
-karta, carte* des tempêtes.* -klocka, tocsin;
ibl. [cloche* du] beffroi; ringa i on sonner
le t. -klyvare, troisième (ibl. second) foc.
-kolonn, ⚔ colonne* d’assaut, -krage, se -hatt.
-krans, X, se beckkrans ; ibl. serpenteau,
-lej-dare, ⚓ échelle* de poupe* (corde*), -lina,
⚓ grande corde, -lucka, ⚔ brèche*, -läsa, i. F
piocher [ferme]; bûcher, ne plugga, -löpning,
se -ning. -marsch, ⚔ charge*; assaut,se -ning.
-mesan, ⚓ dériveur, -moin, brouillard; F
diablotin. -ning, assaut; attaque*; med stegar
escalade*; allmän s ~ attaque générale; vid
första oen au premier assaut; fig. d’emblée*.
Stormodig,a.présomptueux; arrogant;
ibl.avantageux; ngn gg confiant; arrogant,se stolt; vara
o prendre (avoir) un ton (air) äv. (arr.). -het,
air (ton) avantageux (arrogant);
présomption*; caractère présomptueux; arrogance*.

Stormogul (-n), Grand Mogol.

stormilovettig, a., se ovettig, -plugga, se -läsa.
-port, ⚓ fausse fenêtre, -pump, ⚓ grande
pompe d’épuisement [de fond de cale*]; p.*
à chapelet, -pâle, ⚔ fraise*, -rem, [sous-]
mentonnière*, -rik, a., se bottenrik. -segel,
«t- voile* de fortune*; tourmentin; ibl.
trin-quette*; trinqnetin. -signal, metoor. signal
annonçant une tempête. -Steg, komma med o
venir (accourir) au pas accéléré (de charge*).
-Steg[e, ⚔ échelle* d’escalade*; bestiga med
-ar esc: läder, -svala, zool. Thalassidroma tha]assidnome*; liten ~ Th. pcingjca ruig. oiseau de
Saint-Pierre (el. des tempêtes*); hirondelle*

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1581.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free