Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - underkastelse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
affaire entièrement à votre décision*; ~ ngt
(sig) besiktning, prövning soum. qc (se soum.)
à l’inspection*, à l’examen; vara ~d döden
être sujet à la mort; ~ ngn förhör soum. qn
à un interrogatoire; icke vara ~d ngn
inskränkning n’être sujet à aucune
restriction ; ~ jäsning être soumis à la
fermentation ; ~d sträng kritik soumis à une critique
sévère; traité sévèrement (el. ibl. malmené)
par la cr. ; ~ ngn sina lagar ngn gg réduire
qn sous ses lois*; två av de sårade måste ~
sig läkarbehandling deux des blessés ont dû
se soumettre à un (*i. passer en) traitement
[médical]; ~ sig oket subir (ibl. fléchir sous)
le joug; ngt ngns omdöme soum. qc au
jugement de qn; ofta s’en remettre à (au
jugement de) qn au sujet de qc; ~ sig en regel
s’astreindre à une règle; kläderna måste ns
en grundlig rengöring les vêtements doivent
être soumis à un nettoyage radical; strä]f
nd äv. passible d’une peine; det är icke -d
någon svårighet cela ne fait (souffre) point
de difficulté*; ~ ngn tortyr soum. qn à la
torture; ~s ett tryck subir une pression; ~ sig
träldom accepter la servitude; vara tvivel
nd être mis en doute ; vanl. êt. douteux ; ibl.
êt. sujet à caution*; det är ej ngt tvivel nt
cela ne fait pas de (l’ombre* d’un) doute ; cela
ne souffre pas le moindre d. ; c’est
indubitable; ~ sig Guds vilja se soum. à la volonté
de Dieu; vara villfarelse ~d être sujet à
l’erreur*; ~ en grundlig vädring aérer à fond
(el. F comme il faut) ; donner beaucoup d’air
[à]; ~ sig sitt öde se résigner (soum.) [à son
sort]; ibl. s’exécuter, -else (-n), soumission*;
ibl. assujettissement; asservissement;
sujétion*; bringa till ~ soumettre; assujettir;
asservir ; subjuguer, etc., se kuva ; ~ under sitt
öde résignation* à son sort.
underkirurg, ⓞ interne (ibl. chef de clinique*)
[au service de chirurgie*]; chiurgien en
second (ci. adjoint).
underllkjol, -kjortsl, jupe* [ᚼ de dessous]; F
jupon: ibl. cotillon.
underklass, 1. vetensk. classe inférieure. 2. F ~en
ⓞ les classes inférieures ; le prolétariat, -are
(-n, -), F ⓞ prolétaire, -ig, a. de (d’une,
de la, des) classe[s] inférieure[s];
prolétaire.
underl|klorkväve, kem. chlorure d’azote, -syra,
kem. acide hypochlorique. -syrlig, a. kem. ~
natronlösning hypochlorite de soude*
liquide; chlorite (chlorure) de soude*,
-syr-lighet, kem. acide hypochloreux. -kläder, pl.
1. habits (vêtements) pl. de dessous;
sous-vêtements pl. 2. caleçon, -klänning, robe*
de dessous, -kock, aide-cuisinier; aide de
cuisine*, -kommissarie, sous-commissaire,
-konstapel, ⚔ ⓞ brigadier [d’artillerie*];
quartier-maître [cannonier], -krage, guimpe*.
-kropp, partie inférieure du corps.
underkunnig, a. informé [om de]; ibl. édifié
[om sur]; göra sig ~ om ngt s’informer [exactement] de qc; prendre des informations*
sur qc; [bien] se renseigner sur qc; se mettre
[bien] au courant (fait) de qc; vara ~ om
ngt être [bien] au c. (fait) de qc; êt. [bien]
renseigné sur qc; avoir des informations
exactes sur qc.
underkur (-en, -er), cure merveilleuse
(miraculeuse).
unilerkuvlta, t. subjuguer; soumettre; mettre
sous le joug; réduire [en sujétion*]; ranger
sous sa domination; ngn gg opprimer; réd. en
servitude*; enchaîner, se kuva; ~ ett land
etc., äv. assujettir un pays, etc. -ande, se -ning.
-are, subjugueur; ⓞ; ibl. dompteur, -lig, a.
qui peut être subjugué, etc., jfr -va ; ᚼ
asser-vissable. -ning, asservissement;
assujettissement; contrainte*; ⓞ.
underkvistlla, t. skogsv. élaguer [les branches inférieures]; ébrancher [par en bas], -ning,
skogsv. élagage [des br. inf.]; ébranchement
[par en bas],
underkäkli[e], annt. mâchoire inférieure; voter,
på häst äv. ganache*; zool. på fågel fourche*; på
insekt mandibule* inf. -s|ben, anat. os
maxillaire inférieur; ibl. os mandibulaire.
underkänd, skoi. underbetyg non admis; refusé;
F recalé; ᚼ remis,
underkänn||a, t. underskatta ~ ngt faire [trop]
peu de cas de qc; méconnaître; estimer qc
au-dessous de sa valeur; sous-estimer qc;
~ värdet av ngt déprécier qc. 2. ogiiia
désavouer; désapprouver; ne pas approuver,
starkare réprouver. 3. skoi. ~ en examinerad
à) donner une mauvaise note (el. une n.
insuffisante) à un candidat; b) refuser (F
recaler, faire échouer, ibl. ajourner) un
candidat; ns, bliva underkänd i examen être
refusé (F recalé, F collé, ibl. ajourné) [à son
examen]; échouer dans son examen; F se
faire recaler (coller); F piquer une sèche;
♦x» ngn i franska refuser, etc. qn pour le
français; donner à qn une mauvaise note de
(en) fr. 4. utesluta éliminer. 5. jur. ~ en dorn
infirmer (invalider, annuler, casser) un
jugement; om kontumaciedom rabattre un défaut,
-ande, ⓞ; ibl. désaveu; annulation*;
invalidation*; jur. äv. infirmation*; i examen (bli
underkänd) ⓞ échec; refus; ibl. ajournement; ~
av ett klagomål jur. rejet d’une plainte,
underköksa, aide-cuisinière*,
underlag (-et, -), 1. ce qui est placé (étendu)
dessous (för ngt sous qc) ; vanl. base*;
fondement; lit; [première] couche*; c. inférieure;
support; assise*; vid skrivning sous-main; vid
järnvägar couche* de ballast; «g. base*;
fondement; assise*; assiette*. 2. ⚔ affût. 3. Q på
tak sous-poutre*; support; sommier de
soli-vure*. -sjbjälke, sommier; long[ue]rine*;
poutre*, -sjplatia, ⚙ byggn. tasseau; jamv.
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>