- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1892

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppslagsbok ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ture*, jfr 3. slå C. 31. ; débouchement d’une
bouteille; ~ av förlovningen rupture* des
fiançailles*, jfr uppslående.

uppslags||bok, livre de référence*; ibl.
aide-mé-moire; répertoire; ⓞ. -gods, O vieux
cordages pl. -klaff, patte* de parement, -kort,
[carte* de] retourne*; net. är hjärter la r.
[c’]est cœur; är. ibl. il [re]tourne c. -ord, i en
ordbok mot; sök under net ... voir au mot...
-stavelse, se upptakt, -verk, ouvrage de
référence*. -ända, -ände, rig. a) point de départ;
origine*; naissance*; få en dålig ~ tourner
mal dès le commencement; commencer mal;
b) p. d’appui,
uppslamm||a, t. 1. remplir de väse* (limon);
envaser. 2. kon. diluer, -ad, p. a. rempli de
v.* (1.); envasé; ~ mark alluvions* pl. -as, i.
dep. s’envaser; s’engorger,
uppslamning, 1. envasement; engorgement. 2.

kern. dilution*,
uppslick||a, t. lécher; om hundar laper, se slicka
upp. -ande, -ning, lèchement; om hundar
lapement.

uppslitlia, t. user, se slita upp. -ande, I. p. a. rig.
qui mine (use); détruisant; ~ arbete orta
corvée*. II. s., se -ning. -ning, 1. nötning usure*;
ibl. détérioration*. 2. uppryckande arrachement.

3. öppnande ⓞ•
uppslitsa, t. fendre; nde ärmar manches pl.
fendues.

uppsluk||a, t., se sluka; avaler; engloutir;
dévorer ; ibl. absorber alla äv. fig. ~ en
förmögen-het engloutir (ibl. absorber) une fortune; jag
önskade, att jorden nde honom je voudrais
qu’il fût à cent pieds sous terre*; ~ orden
då man taiar manger les (la moitié des) mots;
detta förslag nr mycket pengar cette
entreprise månge beaucoup d’argent, -ande, I.
p. a. rig. allt ~ qui absorbe (domine) tout.

II. s. avalement; engloutissement;
absorption*; ~ av ord bredouillement. -ning, se
-ande II.

uppsluppen, p. a. 1. uppsprueken décousu; ~ söm
décousure*. 2. fig. enjoué (d’une humeur
enjouée); gai; gaillard; folâtre; ibl. F folichon;
espiègle; ngn gg dégourdi; égrillard;
crous-tilleux; vara ~ äv. fig. F être d’une gaîté
folle; folâtrer; ᚼ F folichonner. -het, fig. F
gaîté folle; enjouement; humeur enjouée
(folâtre); ibl. épanouissement de [la] rate*;
abandon.

uppslutning, 1. ⚔ déploiement, jrP uppmarsch.
Z. kern. condensation*, -s|kammare,
superfosfat-fabr. chambre* d’extraversion*.
uppslå, se 3. slå C. 31. -ende, 1. ⓞ; ~ av en bok
ouverture*; av läger, etc. établissement; av plakat
affichage; vid ~t av boken en ouvrant le
livre. 2. av flaskor etc. débouchement; ar fat
mise* en perce*. 3. kort. retourne*. 4. av
förlovning rupture*,
uppsläpa, t. traîner en ‘haut, se 1. släpa npp.


uppsläpp||a, t. laisser (faire) monter, se 2. släppa
upp; ~ en ballong, en raket lâcher un ballon,
faire partir une fusée, -ande, -ning ⓞ; i högre
klass, skoisiang passage dans une classe
supérieure*; promotion*; om ballong etc. départ; ibl.
démarrage; ~ av duvor lâcher de pigeons,
-ningsplats ~ för duvorna terrain du 1. des p.
-t, p. a. skoisiang ⓞ promu; bli ~ passer dans
une classe supérieure,

uppsmink||a, t. farder [encore]; remettre du
rouge, jfr sminka, -ande, -ning, ⓞ, jfr
sminkande.


uppsmält||a, t. fondre [entièrement], se 1. smälta

upp. -ning, se smältning.
uppsnappila, t. chapper; F attraper; [re]cueillir
(saisir) au vol (passage); surprendre;
intercepter; enlever; genom att lyssna äv. apprendre
[en écoutant], se snappa upp. -ande, -ning, ⓞ ;
av nyheter ngn gg glanage ; av brev etc.
interception*; genom att lyssna ibl. surprise*,
uppsno, t. détordre, se sno upp. -ende, ⓞ.

uppsnok||a, t. dénicher; flairer: déterrer;
pêcher, se snoka upp. -ning,ngn gg
déterrement.

uppsnyggtla, t. nettoyer; F astiquer, se snygga
{upp), -ande, -ning, nettoiement; nettoyage;
décrottage; astiquage; ibl. mise* en état;
réparation*.

uppsnör||a, t. délacer, se snöra upp. -ande, -ning,
délacement; desserrement,
uppsop||a, t. balayer, se sopa upp. -ning,
balayage, se sopning.
uppspal|na, t. dépister: découvrir, se spana tipp.
-ande, -ing, ⓞ; ibl. découverte*,
uppspark||a, a) faire monter (el. b) ouvrir) d’un
coup de pied; enfoncer, se sparka upp. -ande,
-ning, av dörr etc. enfoncement; av fat etc.
dé-foncement; i îurten envoi en l’air [d’un coup de
pied].

uppspej||a, t. épier; ibl. découvrir; dénicher.
-ande, ⓞ; îw. découverte*; dénichement.
uppspel, se -ning. -a, t. 1. se spela upp. 2.
lever; ibl. apiquer. -ning, 1. till dans ⓞ attaque*
[des premières mesures d’une danse]; ibl.
introduction*. 2. för musiklärare ⓞ. 3.
levée*.

upp|spelt, de belle humeur; très gai;
ragaillardi; folâtre, se -rymd.
uppspetlla, t. ⓞ; ~ på värjan enlever à la
pointe de l’épée*. -ad, p. a. perché; en liten
by ligger ~ sluttningen sur le coteau
perche un petit village,
uppspikiia, t. attacher avec un (des) clous[s];
clouer; plakat apposer (afficher, placarder)
[en clouant), -ande, -ning, clouement;
clou-age ; av plakat pose*; affichage,

uppspinn||a, t. 1. filer, se spinna upp. 2. fig.
forger (F fabriquer); imaginer; inventer;
tramer; ourdir; controuver; skarva amplifier,
-ande, -ing, 1. filage. 2. fig. ⓞ; xbi.
invention*; skarvning amplification*.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1896.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free