- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1926

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utmåla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



läggande) med ~ régler les (règlement des)
1/ [d’une m.]; är belagt med ~ les 1. [de la
m.] ont été réglées. 2. concession* [d’une m.].

3. titre; enseignement.

Utmål||a, t., se måla ut; fig. dépeindre, jfr
avmåla; ibl. développer; starkare amplifier; i svart
peindre de couleurs noires; noircir; décrier;
ᚼ draper, -ning, fig. skildring description*;
peinture*; développement; amplification*; i svart
noircissement; ⓞ.
utmålsliförrättning, délimitation* d’une
concession*; ⓞ. -gräns, limite[s]* d’une c.
-läggning, se under utmâl. -protokoll, procès-verbal
d’une délimitation, -rös, pierre* de borne*,
-tilldelande, assignation* d’une concession,
utmângliia, t. revendre, se mångla ut. -are,
revendeur. -erska, revendeuse; ibl. vendeuse*
à la toilette, -ing, revendage,

utmärglila, t. énerver; épuiser, jfr utmagra;
user; ibl. exténuer; atrophier; ~ jorden
épuiser (fatiguer, effriter) la terre, -a|d, p. a. jfr
föreg.; äv. ibl. étique; ᚼ tabide; alldeles ~ dans
un [état d’]épuisement complet (total); -1
tillstånd, se -ing ; han är så ~ att han
svårligen kan återvinna sina krafter il est tombé
dans un épuisement dont il aura peine* à
revenir (se remettre), -ing, (jfr -a) épuisement;
exténuation*; atrophie*; énervation*; av jorden
ép.; appauvrissement; effritement,

utmärk||a, t. distinguer; ibl. préférer; ibl.
traiter avec distinction*; känneteckna indiquer;
marquer; caractériser; dénoter; relever;
désigner; annoncer; signaler; alldeles särskilt
~ ngn tr. qn avec une distinction toute
particulière; ~ en gräns med en sten
marquer une limite par (au moyeu d’)une pierre;
priset på en vara band. m. (ibl. noter) le
prix d’un article; ~ ett ställe genom en
spänd lina désigner une place par une corde
tendue; jag vill icke namngiva, men tydligt
~ tjuven je ne veux pas nommer le voleur,
mais je vous le désignerai nettement; ~
med accent, punkter marquer d’un accent, de
points; ~ med fetstil indiquer en caractères
gras; ~ med nummer, påskrift hand.
numéroter; étiqueter. ~ sig, refl. se distinguer;
se signaler; se faire remarquer; starkare
s’illustrer; briller (exceller); visa sig se montrer;
paraître; ~ sig för ngt se dist., etc. par qc;
~ sig för mod se signaler par son courage;
ibl. se montrer homme de c. ; ~ sig genom
ngt se dist. (f. remarquer) en faisant qc; ~
sig genom besynnerliga tänkesätt ibl. faire
secte* à part*; ~ sig [därt]genom att man ...
se dist. en ce que l’on ... ; ~ sig i ngt
exceller en (dans) qc. -ande, p. a. distinctif;
caractéristique; significatif; ngn gg indicatif;
déterminatif; ~ egenskap caractère; hans
d:o äv. ce qui le distingue [surtout]; ce qu’il
y a de remarquable en (chez) lui; ngt ~ ibl.
un trait [de}; vara ~ för ngn, ngt äv. carac-
tériser qn, qc; den sinnesnärvaro som är ~
för honom la présence d’esprit qui le
caractérise. -else (-n, -r), distinction*; ibl.
illustration*; äv. marque* d’honneur; récompense*
honorifique äv. X; tillägga ngn en ~
conférer une distinction à qu; visa ngn en ~
av. distinguer qn. ^elseteck|en, 1. signe
distinctif; insigne. 2. distinction*[honorifique];
orden décoration*; -nen till en orden les
insignes d’un ordre. 3. ⚔ galon.

utmärkt, I. p. a. 1. kännetecknad caractérisé, jfr
utmärka. 2. distingué; remarquable; ofta
excellent; ibl. supérieur; signalé; insigne;
prononcé; marquant; F fameux; F chic;
starkare éminent; illustre; superbe; magnifique;
transcendant; äv. ibl. par excellence*; chors
ligne*; utsökt exquis; [c’est] parfait! om
smak äv. délicieux! exquis! en ~ begåvning de
beaux dons pl. [de la nature] ; F une forte tête ;
~ författare ibl. sommité* littéraire; ~
förtjänst mérite éminent (extraordinaire,
distingué); ofta grand m.; ~ högaktning
considération distinguée; med d:o i brevsiut vanl.
veuillez agréer, Monsieur (Madame*, etc.)
l’assurance* (l’expression*) de ~a c. la plus d.
(el. parfaite c.): ~ person[lighet] grand
personnage; ibl. célébrité*; han är en d:o ibl. F
ce n’est pas le premier venu;
rekommendationer excellentes recommandations pl.;
han är en ~ ryttare, soldat etc. ibl. c’est le
cavalier, le soldat etc. par excellence*; ~
tjänst service signalé; ~ vara excellente
marchandise; ibl. m.* de première qualité;
~ vetenskapsman äv. notabilité* scientifique;
ofta grand savant; ~ ynnest faveur* insigne;
det är ~ för hosta c’est souverain pour
(contre) la toux. II. adv. med utmärkelse avec
distinction*; excellemment; ofta
éminemment (à un degré éminent);
extraordinairement; FP ᚼ chiquement: i högsta grad au
suprême degré; ofta infiniment;
supérieurement; extrêmement; utsökt exquisement;
délicieusement; här mår jag ~ [6ra] je suis
(me trouve) fort bien (el. äv. on ne peut
mieux) ici; han har ~ tjänat sitt land il a
servi son pays avec distinction*; ibl. il a
rendu de signalés services à son p.; han är
~ flitig il est fort appliqué ; ~ god excellent ;
utsökt exquis; vara ~ skön être
remarquablement (F supérieurement) beau; äv. être
remarquable par sa beauté; ~ väl
parfaitement; éminemment: supérieurement;
émerveille*; så d:o F comme (que) c’est heureux
(el. cela tombe bien); vanl. tant mieux, -het,
excellence*; ibl. qualité supérieure;
supériorité*; ⓞ.

utmät||a, t. 1. mesurer, se mäta ut. 2. jur.
saisir; opérer une saisie; ~ gäldenärs egendom
för skuld saisir (discuter) les biens d’un
débiteur; ~ hos ngn äv. saisir qn. -ning, jur.
saisie*[-exécution]; exécution*; ~en har icke

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1930.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free