- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1944

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utväxlingsanordning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ternational. 3. j&rnv. débrayage. 4. ⚙ smek.
enchevêtrement. 5. ⚙ mask. engrenage, jfr
transmission, -ings|anordning, transmission*
(vid kugghjul tr.* par engrenages), -ings|kassa,
caisse*, -ings[postanstalt, post. bureau d’échange
expéditeur.

utväxt, I., se utvuxen. II. s. excroissance*; bot.
tumeur*; pä. frukt bossette*.

utåt, I. adv. en (au, vers le) dehors; ~ och
inåt au dehors et en dedans: gå med
fötterna tourner les pieds en dehors; marcher
les pieds tournés en dehors ; e\*böjd, ~krökt
[re]plié ([re]courbé) en dehors; ~riktad
pointé en deh. 2. prep. vers; du côté de;
ibl. sur; långt ~ au loin vers; se fälten,
havet,, skogen vers les champs, la mer, le bois;

fälten uv. à travers champs ; [bo etc.] ~
gatan [habiter, etc.] sur la rue; springa
gatan descendre la rue en courant; han
kastade stolen ~ golvet il lança la chaise le
long du plancher; gården sur la cour;
fönstren vetta d:o les fenêtres* donnent sur
la c. ; fara ~ landet aller faire un tour à la
campagne, -buktning, courbement (courbure*)
en dehors, -böjd, se under utåt I. -riktad, se
under utåt I. -viknilig, pliage en deh.; ibl.
déviation*. -vänd, p. a. tourné en deh.; [tout]
extérieur,

utägor, pl. enclave[s]*, se utmark.
utäng, pré éloigné (isolé),

utät||a, t. 1. manger [le] tout; achever de m.;
finir, se äta ut, slut på. 2. fig. supplanter;
évincer, -en, p. a. 1. ibl. fini; tömd vidé. 2. fig.
évincé; supplanté,

utödlla, t. dépeupler; dévaster; ibl. exterminer,
se öda ut. -ande, se -ning. -are, dévastateur ;
exterminateur, -ning, dépeuplement;
dévastation*; ibl. extermination*.

Utögd, p. a. qui a les (de gros) yeux à fleur*
de tête* (el. F des y. de bœuf (veau,
grenouille*)). -het, läk. saillie* du globe
oculaire; exophtalmie*; ibl. goitre exophtalmique
(el. maladie* de Basedow).

utöka, t. augmenter [encore], se öka.
utöra, se ytteröra.


utös||a, t. 1. eg. verser; répandre; épancher;
tömma vider; ibl. épuiser, se ösa ut. 2. fig.
répandre (se rép. [en]); épancher; jeter;
proférer; starkare vomir; ibl. décharger; épuiser;
~ förbannelser mot ngn se rép. en
imprécations* contre qn; charger qn d’imp.*; ~ sin
galla épancher sa bile; d:o över ngn rép. sa
b. sur qn; ~ smädelser mot ngn se rép. en
invectives* contre qn; invectiver qn; se
déchaîner contre qn; accabler (agonir) qn
d’injures*; ~ sin vrede över ngn décharger sa
colère sur qn. -ning, 1. ⓞ; ibl. versement;
av. épuisement. 2. fig. ⓞ; ibl. épanchement.

utövtla, t. exercer; pratiquer; ibl. user (faire
usage) [de]; professer; cultiver; faire; ~
befälet, tillsyn ex. (avoir) le commandement,
la surveillance (el. commander, surveiller);
"w dragningskraft på ngn ex. de
l’attraction* sur qn; attirer qn; ~ grymheter ex.
(commettre) des cruautés*; d:o mot sina
barn ex. des sévices* sur (el. ᚼ sévir contre)
ses enfants; ~ ett hantverk ex. (faire) un
métier; ~ hämnd på ngn för ngt tirer
vengeance* sur qn de qc; ~ inflytande
ngn ex. de l’influence* (el. ibl. une action)
sur qn; influer sur qn; influencer qn; ibl.
avoir de l’ascendant sur qn; agir sur qn;

ett kall, ett yrke ex. une profession; ~ en
konst, en vetenskap ex. (cultiver, ibl.
pratiquer) un art, une science; ~ kritik på ngn
critiquer (ibl. censurer) qn; mildhet user
de clémence*; ~ nåd om statschef us. de son
droit de [faire] grâce’; ~ repressalier ex.
des (el. user de) représailles*; ~
rättskipningen rendre (administrer) la justice; ~
rättvisa mot ngn rendre j.* (el. ibl. faire
droit) à qn; ~ tryck på ngn ex. une
pression sur qn ; ~ blodig vedergällning tirer
une vengeance sanglante; ~ våld mot ngn
user de contrainte* envers qn; contraindre
qn; ~ våld äv. user de violence*; se
livrer à des actes de v.* (el. ibl. à des voies*
de fait), -ande, p. a. jfr -a, pratiquant; ofta
en exercice; ibl. en fonction[s]*; en titre, jfr
praktiserande; ~ konstnär [artiste] exécutant[e*]; ~ makt pouvoir exécutif, -are, ⓞ;
individu exerçant une profession; av en konst,
en vetenskap äv. adepte, jfr -ande, av en förbrytelse
criminel: av stölder voleur,
utöver, prep. au delà de; par-dessus; en sus
de; de plus que; ngn gg par delà; outre [et
pardessus]; sur; om tid passé; ~ det
medgivna beloppet en sus de la somme allouée;
~ mina förhoppningar au delà de mes
espérances*; ~ vad han begärde en sus de ce
qu’il demandait; vad som
överenskom-mits de plus qu’il n’était convenu; dröja
tiden laisser passer le terme; ~ dépasser;
outrepasser,
utövning, exercice; ibl. pratique*; ngn gg
exploitation*; mise* en œuvre*; sätta ngt i ~*
mettre qc en œuvre* (el. à exécution*, en
pratique*); exécuter qc; dö under av
sitt kall mourir dans l’exercice de sa charge
(el. ses fonctions*),

uv (-en, -ar), zool. Bubo maximus grand-duc; gr.
chibou cornu; gr. chat-huant.

uvertyr (-en, -er), mus. ouverture*,
uvlåt cri du grand-duc, etc. se uv, vgqlelåt.
uvular, uvulär, a. qui a rapport à la luette;
uvulaire; *\tt ~ fon. ~ uv.
u. å., förk. = utan årtal sans indication*
d’année* [d’impression*].

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1948.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free