- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2088

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - återanknyta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



igen encore et tonjours; ~ bli modern
redevenir à la mode; landet fick ~ fred le pays
retrouva ]a paix; ~ ha tre veckor gâtt trois
semaines se sont encore écoulées; ~ uppdyka
reparaître à la surface; ~ valbar rééligible;
~ väld réùlu; ~ visa sig reparaître; om tio
minuter är jag ~ hos dig je te rejoins dans
dix minutes*. 3. kvar de reste. 4. däremot au
contraire; par contre; å andra sidan d’un autre
côté: ibl. mais; .... och detta ~ (igen) (a ena
sidan) beror ... et cela de son côté (el.
à SOU tour) dépend de... 5. Betr. verb, sms.
med ~, se resp. verb.

åter||anknyta, rattacher; fig. renouer,
-anknytande, rattachement; renouement; ~ av de
diplomatiska förbindelserna rétablissement
des relations* diplomatiques, -anskaffa,
procurer de nouveau; remplacer, -avträda, t.
recéder; ibl. rétrocéder, -avträdelse,
rétrocession*. -befolka, repeupler, -befästa,
raffermir; reconsolider; ⚔ fortifier de nouveau,
-begära, redemander, jfr -fordra, -bekomma,
t. recouvrir; rentrer en possession* de;
récupérer; F revoir, se få. -bekommande, ⓞ;
ibl. recouvrement, -berätta, t. a) raconter
(relater) à nouveau; b) redire; répéter,
-berättande, ⓞ; ibl. répétition*, -beställande,
post. [action* de] faire suivre; mot ~ à faire
suivre, -besätta, t. 1. réoccuper ; occuper de
nouveau: ~ en fästning, ett land r. une
place, un pays. 2. ~ en plats pourvoir à
une place vacante; remplir une vacance; ~
en lärostol pourvoir une chaire d’un
nouveau titulaire; nommer un nouveau t. à une
ch. -besättande, -besättning, 1.
réoccupation*; nouvelle occupation. 2. ⓞ; ~ av ett
ämbete nomination* du (d’un) nouveau
titulaire d’une charge : till av en plats pour
remplir une place, -besök, se motbesök.
-betala, t. rembourser; rendre: ~ ngt till ngn
rendre qc à qn ; att vid anfordran
remboursable sur demande* (ci. à vue*, à
présentation*). -betalbar, a. remboursable,
-betalning, remboursement; rembours: äv. försäkr.
av premier ; ibl. restitution*,
-betalningsskyldighet, obligation* de rembourser, -bildas, i.
dep. vetensk.se reformer (reconstituer, refaire),
-blick, coup d’œil rétrospectif (en arrière);
ngn gg revue rétrospective; äv. regard en
arrière; göra (kasta) en ~ på ngt donner un
c. d’œil r. sur qc. -bringa, t. rapporter;
reporter; restituer; om personer ramener; ibl.
réduire; ~ ngn till förnuft remettre (t
ranger) qn à la raison; ~ ngn till medvetande
faire reprendre ses sens à qn; ranimer qn.
-bringande, ⓞ; ibl. restitution*; réduction*,
-brytande, jfr -resning 3. -bud, 1. å varor etc. ⓞ;
ibl. contre-ordre; contremandement;
révocation*; giva ~ om varor, skicka ~ på varor
etc. contremanâer (décommander) des
marchandises*, etc. 2. å inbjudning [lettre (billet)
d’]excuse*; ~ recevoir un mot d’exc.*;
jag har fått ~ om middagen [on m’a fait
dire que] le dîner n’aura pas lieu; ge ngn
skriftligt ~ s’excuser par lettre*; skicka ~
faire dire qu’on ne pourra pas venir; vanl.
s’excuser, -bära, t. rapporter; reporter;
rendre; restituer; ~ ngt till ngn rapporter, etc.
qc à qn; ~ pengarna till ngn av.
rembourser an. -bärande, -bär[n]ing, ⓞ; ibl.
restitution*; ~ av pengar remboursement; ~ av
skatter restitution* d’impôts, -börda, t.
retirer (jur. ᚼ retraire); återköpa racheter;
rémé-rer; i vidare bem. återgiva restituer; rendre; se
~giva; han blev till oss fig. il nous a été
rendu, -bördande, ⓞ; återkop rachat; retrait;
réméré; hans ~ till riksdagen sa rentrée
(ei-son retour) au Parlement, -erövra, t.
reconquérir; conquérir de nouveau; reprendre,
-erövring, reprise*: ⓞ. -fall, retour; i brott
av. vanl. récidive*; i sjukdom äv. vanl. rechute*,
-falla, i. retomber; fig. äv. revenir; ibl.
retourner; om ära, skam rejaillir; det -faller
honom cela rejaillit sur lui; ~ (i ett brott)
récidiver; commettre un crime de nouveau;
~ i kätteri retomber dans l’hérésie*; godset
-föll till____ "la propriété revint (retourna)

à____ -fallen, p. a. retombé; ibl. relaps; ~

förbrytare criminel en état de récidive*;
récidiviste; jur. äv. récidif; ibl. F cheval de
retour. -fallsyfeber, läk. fièvre* récurrente (à
rechute*). -finna, t. retrouver, -finnande, ⓞ; ibl.
retrouvaille*, -flytta, 1. t. remettre en (à sa
[première]) place*. 2. reprendre son ancien
logement, se flytta B. 8. a) 0. b), -flyttning,

1. remise* en place*; ⓞ. 2. retour; ~ till en
stad r. dans une ville; ~ till en våning r. dans
(ci. reprise* d’)un appartement, -fordra,
réclamer [de nouveau (el. encore une fois)];
redemander, se begära; som sin egendom revendiquer,
-fordran, [nouvelle (seconde)] réclamation*;
ibl. revendication*, jfr föreg, -frakt, fret de
retour; hand. äv. retours pl. -frysning, regel; fys.
regélation*. -få, t. recouvrer; F rentrer [dans];
F rattraper; F ravoir; reprendre; regagner;
retrouver; ~ sitt goda lynne retrouver sa
bonne humeur; ~ sin hälsa recouvrer (ibl.
regagner) la santé; ~ målet recouvrer
(retrouver, reprendre l’usage de) la parole; ~
utlånade pengar ofta F rentrer dans son
argent (el. ses fonds); bedja ott », ngt
réclamer qc, se -begära, -fordra, jag ber att »■
provet hand. je vous prie de [vouloir bien]
me retourner l’échantillon, -fående, ⓞ; ibl.
recouvrement; reprise*, se föreg, -färd,
[voyage de] retour; ᚼ repassage, -färdas, i. dep.
retourner, -föda, t. donner une nouvelle
naissance [à]; régénérer; ~s, dep. naître de
nouveau; renaître; fig. äv. se régénérer, -föra,
t. ramener; reconduire; ibl. faire revenir;
rapporter; reporter; remettre; ~ ngt titi de
riktiga proportionerna réduire qc à ses vraies

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free