Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bergsvetenskap ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
borgsvetenskap
chaîne* de montagnes* -s|vetenskap
minéralogie*, science minière -säker a
complètement sûr; F archisûr -tagen a, bli ~ être
enlevé par les esprits de la montagne -troll
gnome, troll -uv zool. grand-duc -verk
mine* -vägg paroi rocheuse -åder veine*,
filon -ås crête*, chaîne* de montagne*
bellrlden a à cheval, monté -rika tr enrichir
beriktigl!a tr rectifier, corriger, mettre au
point -ande rectification*, mise* au point
herlin are Berlinois -sk a berlinois
berlock breloque*
Bern[er]alperna les Alpes Bernoises
bernhardin[er]ümunk -nunna bernardin[e*]
-orden ordre des Bernardins
bero itr 1 [komma anj dépendre [pd de); [ha
sin grund i] [pro]venir [dej, être dû (due)
[à), tenir [àj; därpå skall det ej ~ qu’à
cela ne tienne; vad ~r det på? à quoi cela
tient-il; varpå ~r det att . .? d’où vient
que . .? såvitt på mig ~r autant qu’il est
en mon pouvoir, F pour ce qui est de moi;
det ~r på! cela dépend! c’est selon! 2
[vara beroende] dépendre [de]; [av förman]
relever [de] 3 [anstå, vila] !dta ~ vid
s’en tenir à; idta frågan ~ laisser la
question ouverte (pendante); låta det ~ därvid
en rester là -ende I a dépendant; tributaire
II prep, ~ pd suivant, selon, d’après
III s dépendance*
bersà tonnelle*
berusüa I tr enivrer; [lätt] griser; F soûler,
saouler II rfl s’enivrer, F se soûler -ad a
ivre; [lätt] gris, éméché; [starkare] soûl,
saoul; vara — F être dans les vignes* du
Seigneur, être parti (noir) -ande a
enivrant äv. bildl.; [om Vin] äv. capiteux -ning
ivresse* äv. bildl.; ébriété*
be||ryktad a connu, célèbre; notoire; illa ~
mal famé -råd 1 [obeslutsamhet]
indécision*, hésitation* 2 vara i ~ att se [std i]
begrepp [att] 3 göra ngt på eget ~ faire
qc de son propre chef, F prendre qc sous
son bonnet -rått a, med ~ mod de propos
délibéré; jur. avec préméditation*
beräkn||a tr allm. calculer; [räkna] compter;
[ta med i räkningen] faire entrer en ligne*
de compte, tenir compte de, prévoir; [-[uppskatta]-] {+[upp-
skatta]+} évaluer, apprécier, estimer -ande a
calculateur, intéressé, regardant -ing
calcul, compte; évaluation*, estimation*; biidl.
äv. spéculation*; ta i - faire entrer . . en
ligne* de compte, tenir compte de,
considérer -ingsgrund base* des calculs
berättlla tr [ra]conter; relater; [litter. o.
om-ständl.) narrer; dire; ~ om ngn (ngt)
raconter sur [le compte de] qn (sur qc); jag
har hört ~s j’ai entendu (je me suis laissé)
dire; det ~s att on dit (prétend) que, le
bruit court que -ande c, ~ stil style
narratif -are -arinna narta|teur, -trice*,
ra-cont|eur, -euse* -else récit, histoire*; [saga]
conte; [redogörelse] relation*, rapport,
compte rendu
berättigja tr autoriser {ngn att göra ngt qn
à faire qc], donner le droit à [qn de faire
qc]; ~ till ngt autoriser qc, donner droit
à qc -ad a autorisé, justifié; légitime, juste,
fondé; jur. [om pers.] habile, apte; vara ~
till ngt avoir droit (des titres) à qc; vara
~ ti.l att être en (avoir le) droit de;
[behörig1 être qualifié (avoir qualité*) pour;
det ~e i ngt la légitimité (le bien fondé) de qc
-ande autorisation*, droit; justification*,
raison* d’être
beröm louange[s pl]*, éloge[s pl]; ge ngn ~
faire des compliments (éloges) a qn; det
länder honom till ~ c’est tout à son (cela
32
besked
lui fait) honneur; Med ~ godkänd [betyg]
Bien -d a renommé, fameux, célèbre,
illustre -d|het renom, renommée*,
réputation*; célébrité* äv. konkr -11g a louable,
digne d’éloges; [betyg] [la mention] Très
bien -ma I tr louer, faire l’éloge de,
vanter II rfl se vanter (se targuer) [au ngt
de qc] -mande a élogieux -melse honneur,
gloire*; sätta sin ~ i att tenir à honneur
de, mettre son honneur à -vard = -lig
berör||a tr toucher [à] [qc]; [snudda vid]
effleurer, frôler; bildl. intéresser; [-[smärtsamt]-] {+[smärt-
samt]+} affecter; [angå] toucher, concerner;
[nämna] mentionner; vara illa -d av être
péniblement affecté de; vara smärtsamt
-d av être sensible à (très frappé par);
-d se äv. bemäld -ing contact,
attouchement; [lätt] effleurement, frôlement; bildl.
relation*, rapport[s pl]; commerce; komma
(vara) i ~ med se trouver en contact avec;
bildl. äv. être en rapports (relation*) avec,
approcher -ings|punkt point de contact
berövila tr ravir (enlever) [ngn ngt qc à qn];
dépouiller (déposséder, priver) [ngn ngt
qn de qc]; ~ sig livet se donner la mort,
se suicider
be[|sanna I tr [bekräfta] confirmer, justifier;
donner raison* à; [inse sanningen av]
reconnaître [la vérité de] II rfl [om dröm,
spådom] se réaliser -sannande
confirmation*; réalisation* -satt a 1 eg. b et. possédé
[au djävulen du démon]; [rasande] forcené;
gå på som en ~ se démener comme un diable
dans un bénitier 2 fou; se äu. befängd -se
tr voir, examiner; [besöka] visiter -seende
examen, inspection*; visite* -segla tr
mettre le sceau à, bildl. sceller -segling
apposition* du sceau; sceau, gage -segra
tr vaincre, triompher de, avoir raison* de
[qn]; sport, battre -segrare vainqueur
-siktiga tr visiter, inspecter; examiner
-siktning visite*, inspection*; expertise*
-sikt-nings instrument rapport des experts,
certificat d’expertise* -siktnings|man
inspecteur, visiteur; expert
besinnlla I tr réfléchir à, considérer, prendre
en considération*, tenir compte de II rfl
1 réfléchir, peser le pour et le contre 2
[ändi a mening] se raviser, changer d’avis
-ande réflexion*; vid närmare — toute
réflexion faite, tout bien pesé -ing 1 =
-ande 2 [medvetande] connaissance*, sens pl;
[fattning] contenance*; förlora ~en [-[svimma]-] {+[svim-
ma]+} perdre connaissance*; bildl. n’avoir
pas son bon sens, perdre la tête; återfå
—en reprendre connaissance* (bildl. ses
esprits) -ings|full a réfléchi, prudent
-ings|-lös a irréfléchi, inconsidéré; [galen]
affolé -ings|lös>-et étourderie*; affolement
-ingsjtid ’temps [de réflexion*], répit
besitt a tr posséder, avoir; détenir -ning
possession*; t ~ av edert ärade (hand.) en
possession* de votre honorée; ta i ~
prendre possession* de, occuper; uara i ~
au (au.) posséder -ningsjrätt droit de
possession* -nings!tagande prise* de
possession*, occupation*
bellsjunga tr chanter, célébrer -själa tr
animer, inspirer
besk a amer; âcre; âpre
beskaff||ad a fait; så ~ att (äu.) de nature* à
-enhet nature*, caractère; [varas] qualité*;
espèce*; [tillstånd] état, condition
beskattïla tr frapper d’un impôt, imposer
[qn; qc], taxer -ning imposition*,
taxation*; [skatt] contribution*, impôt
-nings|-bar a imposable, soumis à l’impôt
besked I ordre[s pl]; avis; réponse*;
renseignement, explication*; få ~ recevoir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>