Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fisktorg ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fink torg
-torg marché au poisson -vin vin blanc
-yngel alevin
fiss mus. fa dièse
fistel läk. fistule’ -artad a fistuleux -gäng
fistule*, trajet fistuleux
fix a 1 en ~ idé une idée fixe; ~a priser
prix fixes 2 ~ och färdig tout prêt -era tr
1 (bestämma; foto.] fixer si (skarpt [-betrakta]-] {+betrak-
ta]+} fixer [les yeux sur], regarder fixement
-er båd bain de fixage -eringSjbild image*
à fixer -erings medel -erings vätska foto.
bain fixateur; konst, fixatif -stjärna étoile*
fixe
fjant 1 empressement ridicule Si [pers.]
fantoche, freluquet; idiot -a itr faire
l’empressé; ~ för ngn faire l’imbécile pour
se faire bien voir par qn; — omkring faire
la mouche du coche -ig a empressé; idiot,
imbécile -ighet niaiserie’
fjol, i ~ l’année dernière (passée); i ~
sommar l’été dernier
fjoll a [vieille] folle, sotte* -ig a un peu fou,
F loufoque -ighet niaiserie"
fjolårs i sms de l’année dernière -snö bildl.
neiges* pl d antan
fjord fiord, bras de mer*
fjorton quatorze; en — dar une quinzaine
[de jours]; om ~ dar dans quinze jours
-de quatorzième; quatorze; jfr adertonde;
var ~ dag tous les quinze jours -hundra
quatorze cents, mille quatre cents
fjoskig se fjollig
fjun duvet; [på träd, växter] äv. coton -ig a
duveteux; [duntäckt] duveté; bot.
cotonneux
fjäd er 1 [fågel-] plume*; [i hatt] äv.
aigrette*; fälla -rartia se déplumer; [rugga]
muer; lysa med lånta -rar se parer des
plumes* du paon si © ressort -beklädd a
couvert de plumes* -beklädnad plumage
-boll volant -bolster lit de plumes*,
couette* -buske mil. plumet, panache -fä
volaille*, oiseaux pl de basse-cour* -lätt I
a léger comme une plume II adv, väga —
peser peu, n’avoir pas de poids -lös 1 sans
plumes* si sans ressorts -moin cirrus
-penna plume* d’oie* -prydd a emplumé,
couvert de plumes* -vagn voiture
suspendue -vikt -viktare sport, poids plume
-vippa plumeau -våg ffi peson à ressort
fjädra I itr faire ressort, être élastique II
rfl (bildl.), ~ sig se pavaner, se rengorger
-ad a 1 garni de plumes*, emplumé.
plu-meux si © à ressorts -ande a élastique,
f exible; © à ressort -ing ressort, élasticité*
1 fjäll [berg] montagne*, alpe*
Si fjäll [fisk- o. d.] écaille*; läk. o. bot.
squame* -a I tr écailler II itr o. rfl
s’écailler; huden ~r av sig la peau se
desquame
fjällapp lapon nomade
fjäll bestigare alpiniste[*] -bestigning
alpinisme -bygd pays montagneux -bäck
torrent -flora flore* alpestre
fjällig a couvert d’écaillés*; squameux
fjällripa zool. lagopède alpin -räv zool.
renard bleu (polaire)
fjällskivling bot., stolt — lépiote*
fjälltopp sommet [d’une montagne]
fjälster = korvskinn
fjär a fier, distant, ’hautain
fjärd baie*, crique*
fjärdle quatrième: quatre; jfr adertonde
-e del quart, quartier; —s not noire*; ~s
paus soupir; ~s takt mesure* à quatre
temps: ~s år trois mois, trimestre -ing
[mått! quart de tonneau: [oavsett [-storleken]-] {+storle-
ken]+} baril, caque" -ings man
garde-champêtre -ings|väg demi-lieue*
Hanera
fjäril papillon -s håv filet à papillons -s|larv
chenille* -s|lätt a léger comme un duvet
-s natur bildl. nature* volage -sîvinge aile*
de papillon
fjärm a I tr éloigner II rfl s’en aller -are I
a plus éloigné II adv plus loin
fjärrlån Iao. adv éloigné; lointain; predik,
äv. loin; ~ östern l’Extrême Orient; när
och ~ de près ou de loin; v are det — från
mig att . . loin de moi de . . II s lointain;
1 ~ dans le lointain, au loin -an ifrån adv
de loin -belägen a situé au loin, éloigné
-blick clairvoyance* -skådande a clairvoyant
-skådare [clair]voyant[e*] -styrning pilotage
(commande*) à distance* -syn clairvoyance*
-trafik järnv. service des grandes lignes
-tåg järnv. train de grand parcours, grand
express
fjäs se fjäsk
fjäsk 1 = brådska I Si [fjäs] empressement,
assiduités* pl; [kryperi] obséquiosité* -a
itr 1 = brådska II Si s’empresser [för ngn
autour de qn]; faire la cour [för ngn à qn]
-er flagorneur, F lèche-cul -ig a empressé;
[krypande] obséquieux
fjät [fotsteg] pas; [spår] trace*
fjättüra tr enchaîner; vara ~d vid sängen
être cloué au lit -rar chaînes*
flabb 1 [pers.] benêt 2 [skratt] rire bête -a
itr rire et plaisanter bêtement -ig a inepte,
commun, trivial
flack a plat, uni; [ytlig] superficiel
flacka itr, ~ omkring, fara och ~ courir
le monde
fladdier vol capricieux, papillonnage; bildl.
papillonnement; frivolités* pl, choses*
frivoles -eraktig a capricieux, inconstant,
volage -er mus = flädermus -ra itr I [om
fjäril] voltiger, voleter; bildl. papillonner
Si [om flagga, kläder] flotter [au vent],
ondoyer, onduler; [om låga] vaciller
flaga I s [flisaj écaille*; [blåsa i metall]
paille* II itr o. rfl, ~ [au] sig s’écailler; se
pailleter
flageolett flageolet
flagg, föra svensk ~ battre pavillon suédois;
stryka ~ (bildl.) baisser pavillon; visa ~
montrer ses couleurs*; gå under falsk ~
porter de fausses couleurs; bildl. tromper
sur la qualité de la marchandise -aïs
drapeau; sjö. pavillon, äv. couleurs* pl;
hissa ~n på halv stäng mettre le drapeau
en berne* II itr ’hisser le drapeau (le
pavillon), pavoiser -duk [tyg] étamine* -lina
corde* -ning pavoisement -prydd a pavoisé
-skepp sjö. mil. vaisseau [battant pavillon]
amiral -skrud pavoisement -stång mât de
pavillon; [som bäres] ’hampe* -ställ =
signalställ
flag[iig a écailleux; pailleux -na itr, — av
s’écailler; s’épailler
flagrant a flagrant
flak = is~ -vagn fardier, tapissière*
flamingo zool. flamant
flamländ are Flamand -sk a flamand -ska l
[språk] flamand; som talar ~ flamingant
2 [kvinna] Flamande*
flamm a I s flamme* äv. bildl. II itr
flamber, flamboyer; ~ för ngn F avoir le (un)
béguin pour qn; ~ upp s’enflammer,
s’allumer, prendre feu; ~ upp pd nytt se
rallumer -ig a [om trä o. d.] madré; [om tyg]
moiré, chiné; [om sten) marbré
flams = slams -ig = slarvig
flamugn four à réverbère
Flandliern la Flandre, les Flandres* f-risk a
flamand
flanell flanelle* -skjorta chemise* de flanelle*
flanera itr flâner
84
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>