- Project Runeberg -  Svensk-franskt : Natur och Kulturs handlexikon /
125

(1963) [MARC] Author: Nils Sund - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - grundlagsbrott ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

grundlagsbrott

gräma

melse prescription* de la constitution
-s brott violation* de la constitution
-sjen-lig a conforme à la constitution,
constitutionnel -s|stridig -s|vidrig a
anticonstitutionnel

grundülig a profond, approfondi, solide;
[genomgripande) radical; [sorgfällig)
minutieux; ~ mâ tid repas substantiel -lighet
profondeur*; solidité*; sérieux, méticulosité*
-ligt adv, göra ngt ~ faire qc à fond -linje
= -drag -lägga tr fonder, poser (jeter) les
fondements (bases*) de, asseoir; bildl. äv.
établir, créer -läggande a fondamental
-läg-gare 1 (stiftare) fonda|teur, -trice*,
créa[-teur, -trice* 2 [ss. yrke) terrassier
-läggning fondation*, pose* de la première
pierre -lön = begynnelselön -lös a sans
(dénué de) fondement -löshet mal fondé,
fausseté* -mening idée fondamentale
(centrale) -mur mur de soubassement; ~arna
le gros oeuvre -murad a bildl. bâti sur des
fondations* solides -ord språkv, racine*
-orsak cause première (primordiale, initiale)
-pelare pilier fondamental, base principale,
soutien -plan tracé, épure* -plåt somme
initiale -pris prix de base* -ritning = -plan
-ränta rente foncière -sats principe; anta
som allmän ~ poser en principe -skatt
impôt foncier -skott sjö. coup de canon à
fleur* d’eau* (à la flottaison) -språk langue
originale, texte -sten pierre fondamentale,
première pierre -stomme carcasse*,
charpente* -stöta itr [s’Jéchouer, toucher [le]
fond -stötning [strandning) échouage -tal
nombre cardinal -tanke idée dominante,
leit-motiv -taxa taxe* (tarif) de base* -text
texte original -ton note fondamentale,
tonique* -val fondement, assise*, base*; pd
~ av sur la base de -vatten [nappe d’jeau
souterraine -villkor condition essentielle
(sine qua non) -väsen essence*, principe,
substance* -väsentlig a essentiel -åskådning
conception fondamentale -ämne kern.
élément, corps simple

grunkor F affaires*

grupp allm. groupe; polit, äv. groupement,
fraction*; mil. escouade* -chef mil. chef
d’escouade* -era tr grouper -ering
groupement

grus gravier; läk. äv. gravelle*; bildl. [stoft]
poussière* -a tr 1 [väg] graveler, sabler
2 [förstöra] ruiner, détruire, raser; bildl.
anéantir, réduire à néant; ~ ngns
förhoppningar briser les espérances* de qn -bädd
fond de gravier -fyllning gravelage,
ballast -gång allée gravelée -hög tas de
gravier &c -ig a graveleux äv. läk. -jord
terrain graveleux -tag sablonnière*,
carrière* de sable -tåg train de ballast

1 gruva rfl se tourmenter d’avance*, F se
faire des soucis (F de la bile), F s’en
faire; — sig för (äv.) redouter, appréhender

2 gruv a mine* -arbetare [ouvrier] mineur
-arbete travail de mine* -bolag société
minière -drift exploitation* des mines*
-fogde inspecteur de mine* -fält district
(terrain) minier -gas grisou -gång galerie*
de mine* -ingenjör ingénieur des mines*
-lampa lampe* de mineur, lampe* Davis

gruvlig a redoutable, effrayant -het
atrocité*, ’horreur*

gruv olycka accident de mine* -ras
éboule-ment de mine* -samhälle agglomération
minière -schakt puits de mine* -strejk
grève minière -stötta perche*, pitprops
eng. -öppning ouverture* de mine*

1 gry (anlag) étoffe*, trempe*; det är gott ~
i honom il a de l’étoffe*

2 gry itr poindre, naître -ende a naissant

grym a cruel [mot envers); atroce -het
cruauté*; atrocité* -t adv cruellement,
avec cruauté*
grymtlia itr grogner -ning grognement
gryn grain; farm. granule*, globule; se äv

sms -ig a grenu; [klimpig] grumeleux
gryning aube*, point[e*] du jour
grynvälling potage de semoule*, bouillie*;
sälja sin förstfödslorätt för en — vendre
son droit d’aînesse* pour un plat de
lentilles*

gryt 1 [lya] terrier, trou 2 [stenrös] amas
de pierres*

gryt’a marmite*, fait-tout; [stek-] cocotte*

-fot pied de marmite*
grythund jakt. [chien] terrier
gryti’krok crémaillère*, crochet -lapp
poignée* -lock couvcrcle
grå a gris; [om hår] äv. blanc, grisonnant;
den ~ forntiden la haute antiquité, la nuit
des temps -aktig a grisâtre -blek a livide
-blå a gris bleu oböjl. -brun a gris brun
oböjl., beige -daskig a d’un gris sale
-fläckig a tacheté (moucheté) de gris -grön a
gris vert oböjl., verdâtre -gui a gris
jaunâtre oböjl. -hårig a grisonnant, à cheveux
blancs (gris) -hårs man homme à cheveux
blancs (gris) -kall a gris et froid -klädd a
vêtu de gris, en gris -lie cheval gris[on]
-måla tr peindre en gris -na itr grisonner,
blanchir; ~ i tjänsten blanchir sous le
harnais -nad a grisonnant, vieux -papper
papier gris -päron poire* de beurre,
mouille-bouche* -randig a rayé de gris -rutig a à
carreaux gris -sej -sida zool. merlan vert
(noir) -skäggig: a à barbe grise -sparv zool.
moineau, F pierrot -spräcklig a gris chiné
oböjl. -sprängd a grisonnant, F poivre et
sel oböjl. -sten pierre grise -sugga zool.
cloporte* -säl zool. phoque gris
gråt pleurs pl, larmes* pl; svälja ~en
retenir (ravaler) ses larmes*; brista i ~
éclater en sanglots, fondre en larmes*; med
~en i halsen la gorge serrée -a itr o. tr
pleurer; [lipa] pleurnicher; ~ över
pleurer [ngns död la mort de qn], déplorer
(regretter) [ngt qc]; ~ ut F pleurer tout
son soûl -ande a [tout] en larmes*, éploré
-erska pleureuse* -färdig a, vara ~ avoir
les larmes* aux yeux, être prêt à (sur le
point de) pleurer -kramp crise* de larmes*
-mild a larmoyant, F pleurnich’eur, -euse*
grått s gris

gråtögd a qui a les yeux rouges, éploré
grållverk petit-gris, vair -väders stämning
temps gris

1 grädda tr cuire [au four); ~ pannkakor
faire des crêpes*

2 gräddMa bildl. crème*, élite*, fine fleur, F
dessus du panier -bakelse chou à la crème
-e crème* -färgad a crème oböjl.; [lättl
crémé -kanna pot à crème* -köla caramel
mou -mjölk lait crémeux

gräddning cuisson*

grädd|ost fromage à la crème -rik a
crémeux -snipa -snäcka = -kanna -sås sauce*
[à la] Béchamel -tårta tarte* à la crème
gräl querelle*, dispute*, discussion*, F
chamaillerie*; söka ~ med chercher querelle*
à; rdka i ~ se prendre de querelle* -a itr
se quereller, se disputer, F1 se chamailler:
~ pä gronder, quereller, S engueuler; ~
om ngt se disputer qc
gräll a cru; [iögonenfallande] criard, voyant
gräl makare querelleur -sjuk a querelleur,

-euse* -sjuka humeur querelleuse
grämia I tr dépiter, vexer, peiner 11 rfl se
chagriner, s’affliger; ~ sig över ngt (äv.)

6 125

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1963/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free