- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
306

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hoppas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



hopp|as1 itr o. tr dep espérer [qc, avoir le
plaisir, beaucoup de qn (qc), en Dieu]; ibl. se
promettre, s’attendre à, se flatter de; escompter,
tabler (compter) sur; det är att ~ il faut
l’espérer, c’est à souhaiter; ~; det iäs^anepas
désespérer; det är mer än jag vågade cela
dépasse mes ei^pérances* (mon attente*), je
n’espérais pas autant; hon ~ få mrjcket
roligt elle se promet beaucoup de plaisir; ~ på
ngn compter sur qn, mettre son espoir en
qn; han -ades en stor framgång il
espérait (escomptait, s’attendait a) un gros
succès, il se flattait de l’espoir d’un gros
succès; han mycket på luftomhytet il espère
(attend) beaucoup du changement d’air

hop|passa tr ajuster, adapter
hoppetossa écervelée*, étourdie*; idåi. bem.
sauteuse*

hopp||full a plein d’espoir, optimiste -fullhet
optimisme -givande a; vara ~ promettre
[beaucoup], permettre (donner) de grandes
eapéraoces, être plein d’avenir

hop|plåstrad a F rafistolé, fig. ostadigt [re]plâtré

hopplös a dése^îpéré, sans espoir; ibl. sans
issue*; det är ~t att il est inutile (vain) de,
il ne sert à rien de; inse det ~a i comprendre
rinutilité* (l’inanité*) de -het état désespéré,
désespoir, découragement, désespérance*
hopp’|ning =-onde -rep corde* sauter] -san
interj ‘hop-là! -stjärt -svans zool. podure*

hop||rafsa tr ramasser [au hasard]; ~de saker,
folk un ramassis [d’atFaires*, de gens]

-räfsa tr ramasser avec le râteau -räkna tr
additionner, faire l’addition* de, ibl.
totaliser -samla tr [r]assembler, réunir, [r]amasser

-sinka tr raccommoder [avec des agrafes*]

-sjunken a affaissé, ibl. affalé -skrumpen a
ratatiné, om läder o. d. recroquevillé -slagning

1 assemblage; Bg. av boiag o. d. fusion* 2 av bok
o. d. fermeture* -smida tr forger; fig, äv.
tramer, ourdir -smältal tr fondreensemble;
amalgamer II itr fondre, s’amalgamer [avec], fig. är
fusionner; minskas se réduire [à moitié*, à peu de
choses*] -smältning fusion*; fig. äv.
fusionnement; réduction* -snöra tr lacer; serrer; ~s bii
trängre fig. se resserrer, s’étrangler -spara
amasser, économiser -spinna tr fig. =-smida

-ställa tr rapprocher; combiner -sätta tr
monter, assembler; composer -sättning montage
[d’une m achine], assemblage; lagning raccommo
-dage, réparation*; författande composition*,
arfat-tande rédaction* -tais adv en foule* (masse*
etc.); par bandes* jfr hop; ha ~ med pengar F
avoir un tas d’argent, remuer l’or à la pelle

-torkad a desséché, sec jfr -skrumpen -tova

-trassla ~remmêler,embrouiller -trasslande
enchevêtrement, embrouillement, confusion*,
F embrouillamini -trycka tr comprimer,
aplatir -tryckning compression* -tråckla tr bâtir
ensemble -vika tr plier -vikning pliage -vis =

-tais -växa itr se joindre [à ne former qu’un].
F fusionner, se souder -växning [[närmast motsv]] fusion*,
soudure*, réunion*; lat. adhérence*

hor -et O adultère; bibl. fornication*; begå ~
commettre adultère, bibl. forniquer -a -an -or
P putain*

Horatius npr Homce

hord -en -er %<)rde*, peuplade*

hor||dom -eri = hor
horerna mjtoi. les Heures*

horisk a adultère

horisont -en ’er horizon [visible, borné; à
huile*, à glace* spegei]; vid ~en à Thorizon;
det går över min cela me dépassé, ce n’est
pas dn ma compétence -al I a horizontal II
horizontale* -ell =-al I
hormon bïoi. hormone*

horn -et - 1 corne* [de bœuf; de la lune]; jfr
hjorthorn; ha ett ~ i sidan till ngn avoir une
dent contre qn, garder rancune* à qn; stånga
en av sig fig. jeter sa gourme: fatta tjuren

vid ~en prendre (attaquer) le taureau par
les cornes*, aborder qn (qc) de front 2 mus.
cornet; ja^t~ cor [de chasse*];
[[militärterm]] clairon -aktig

-artad a de la nature de la corne, corné; bli
~ se corner, se raccornir -avfall râpure* de
corne* -blâsare sonneur de cor, corneur,
cornet;
[[militärterm]] clairon -hlände min. horneblende*,
amphibole -boskap bêtes* pl. à cornes*

-bågar monture* de (en) corne* -îisk zool. orphie*

-formig a cornu, en forme* de corne* -gädda
=-fsk -hinna anat. cornée* -ig a cornu, à
cornes* -isX =-blâsare -kam peigne en corne*
-lik[nande] =-artad -lim colle forte -lykta
lanterne* de corne* -låt son (appel) du cor

-massa masse cornée -musik musique*
d’instruments [à vent] en cuivre; fanfare* -signal
[[militärterm]] sonnerie* [de clairon] -simpa zool. cotte*
quadricorne -slut êios. argument cornu -stöt
coup de clairon -substans substance
(matière) cornée -sula corne*, sole cornée -uggla
zooL chat-‘huant, 4iibou cornu -vårta veter.
châtaigne*; p-i kotied ergot -ämne =-substans
horoskop horoscope; ställa ugns tirer
l’horoscope de qn

horribel a horrible

horsgök zool. bécassine*

hortensi|a -an -or bot. hortensia
hortikultur horticulture*
hortonom [[närmast motsv]] horticulteur diplômé
horunge 1 bâtard[e*] 2 boktr, bâtard

hos prep i allm. chez; [au]près de; ibl. en, à,
avec etc.; »versättes ibl, med genitiv hållningen
befolkningen l’attitude* de la population;
modet soldaterna le courage des soldats;
han är ~ sin sjuka mor il est auprès de sa
mère malade; ett ställe Voltaire un
passage dans Voltaire; det är ngt så kvinnligt
~ henne il y a qc de si féminin en elle: det
är ngt ~ honom som .. il y a en lui qc qui
, .; ligga ~ ngn coucher chez qn (i samma säng
avec qn); stanna ~ ossî restez avec nous!
tr trana, itr intrans. rcjl reflex. verb F faniilj||rt P lâgre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives (ïi, närmast motsvarande


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free