Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kranpelare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kranpelare O Hèche* de grne*
krans -en -ar couronne* [de flenrs*, de laurier], ihi. guirlande*; bot. verticille: 0
bourrelet, chapiteau; ark. corniche*, larmier,
couronne*; binda ~ar tresser des couronnes*;
~ar nndanhedjas ni fleurs* ni couronnen*
•a1 tr couronner -bindning tressage de
couronnes* -blommig a verticillé; ~a växter
Labiées* -borre bot.marrube -formig a en forme*
de couronne* -gesims corniche*, larmier
-list baguette* -ning couronnement -ställd a
bot. verticillé; disposé en verticille
kran||stege échelier -såg acie* de long
krapp -en O bot. garance*; kem. alizarine*;_/rtrr/rt
vied ~ garancer -färg garance* -färgeri
ga-rancerie* -röd a garanc • oböjl.
kras oböji,, i ~ en [mille] morceaux, en
pièces*; g à i ~ [se] casser, se briser -a^ ifr
craquer, croquer [entre les dents*], faiie croc;
crisper; ~ sönder écraser, gruger
krasch I -en -er débâcle*, c ac (crnch)
financier, F coup de ïrafalgar II interj crac!
patatras l
kraschan -en -er plaque*, F crachat
krass a grossier, bas; med fem. subst ibl. crasse
[ignorance*]
krasse -n o bot. 1 lépidier, vanl. cresson alénois
(des jardins) 2 indisk ~ capucine* 3 vatten Ou
cresson de fontaine*
krassîl’a^ itr être maladif (toujours souffrant);
~ si(] fram F traînailler -ig a maladif, qui
n’a ))as de santé*, F qui n’est pas bien;
tillfälligt indisposé -ighet état maladif
krater -ern -rar cratère
krats -en -ar racloir, ringard; gruvt. st
tire-bourrc (-étoupe) -a1 tr racler, ringarder
[une grille]; nettoyer; frnm tirer [du feu];
~ upp gratter [de la laine] jfr rugga; ~ [ut]</i>
ur retirer de -borste brosse* à décrasser,
décrottoire*
kratsch interj crac! patatras!
kratt a I -an -or 1 râteau, ratissoire* % — kräh
II*- tr ratisser, râteler
krav -et - revendication*, réclamation*;
exigence*, demande*; behor besoin; pei.niug~
réclamation*, starkare Sommation*; ~et pd le
besoin de; ställa stora ~ pd exiger
(demander) beaucoup de, mettre à une rude épreuve:
till följd all omstäjidigfieternas ~ vu les
circonstances*
kravall -en -er bagarre*
kravatt -en -er cravate*
kravbrev [lettre* de] réclamation*
(sommation*)
kravell oböjl. [[sjöterm]] hgggd på löij. -byggd a
bordé à franc bord
kravla^ îtr se traîner, ramper; ~ sig fram
se traîner; ~ sig upp se lever péniblement
kravmål jur. action* en revendication*
kraxi|a^ itr croasser -ande croassement
kreatur1 skapad varolse créature* äv. fig. blint red
Hkap 2 boskap animal, bête*; [pièce* (tête*,) de]
bétail [pl. bestiaux]; fig. om pcrs. kräk créature*;
brnte*, animal -s’avel élève*, élevage,
nour-rissage; driva ~ faire de l’élevage, être
nonr-risseur -s’besâttning troupeau, cheptel
-Simark-nad foire* (marché) aux bestiaux -spest =
boskapspest -sskötsel [[sjöterm]] -savel -sstam race*
-s vagn jarur. fourgon à bestiaux
kredensa’ tr verser à boire, offrir
kredit 1 -tn O crédit [foncier, national,
public]; förlora sin se discréditer, se
décréditer mest fig.; ha ~ hos avoir crédit chez;
lämna ngn öppna ~ för ngn faire (ouvrir
un) crédit à qn; stå (vara) i ~ avoir du
crédit, être accrédité; på ä crédit 2 oböjl.
[compte de] crédit; debet och »n. débitât
crédit, doit et avoir; på edert står il y a à
votre crédit; uppföra ngt på ngns ~ se -era
brev =-iv -era’ tr; ~ ngn ngt créditer [le
compte de] qn de qc, porter qc au crédit de
qn -|y ~[er] 1 lettre* de crédit 2 diplomat,
lettre* de créance* 3 i bank compte [courant]
~en banque* -or créancier -sida [côté] avoir,
pnge* de l’avoir
kreera1 tr créer
krem||atorium four crématoire, columbarium
-era1 tr crémer -ering crémation*
kremonesare 1 Crémonais 2 aoi crémone,
stradivarius
kremortartari farm. crème* de tartre
kreneler||a1 tr créneler -ing créneaux pl.
kreol -en -er -ska Créole[*]
kreosot -en O créosote* -era, <r créosoter
krepera1 itr = krevera
krepong crépon, crêpe
krestomati chrestomathie*
Kret||a npr [la] Crète, l’île* de Crète* k-ensare
Crétois
kretin crétin[e*]
kretl och pleti toutes sortes de gens, un monde
mélangé, F le tiers et le quart, F Pierre et
Paul
kret||ong -onn cretonne*
krels cercle, sphère*; samiiaUs~ äv. monde,
milieu; omkrets tour; courbe*; astr. orbe,
orbite*; område district, canton, arrondissement,
polit. circonscription* [électorale]; en ~ r/y
vänner un cercle d’amis; finare ~ar le
[grand] monde; slâ en (ställa sig i)
omkring former cercle (se grouper) autour de,
entourer; röra sig i ~ décrire un cercle
(des courbes*); umgås i de högsta ^ar
fréquenter la plus ‘haute société, être reçu dans
le grand monde; är det ngu ur vår ån
notre monde (milieu)? gå utom sin ~ sortir
de sa sphère -a1 itr tourner (se mouvoir)
~en cercle (F en rond), tournoyer, décrire des
cercles (courbes*); faire le tour [de] -ande
mouvement circulaire; tournoiement ©]få-
gelns ~ omkring les courbes* que l’oiseau
décrivait autour de -formig a circulaire:
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsv]] närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>