Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lagbalk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
qne, avoir soin que (de), veiller à ce que,
s’arranger pour que; ~ att han får mat
veillez (voyez) à ce qu’on le serve (lui donne à
manger), faites-le servir; jag sJcall ~ att du
får träffa honom je m’arrangerai pour que
vous vous rencontriez, je vous aboucherai
avec lui; ~ [sa] att man får (har) ngt se
ménager qc [un appui, une porte de sortie*];
till se /, /, 2; ~ upp réparer, rafraîchir,
remanier, F retaper, F rafistoler III ref 1 bereda
sig ~ sig i ordning se préparer [à, pour],
s’apprêter [à], se disposer [à], faire ses
préparatifs [de] (des préparatifs [pour]), se mettre
~en devoir [de]; ~ sig i säng se mettre au lit;
det ~r sig till åska le temps se met (tourne)
à l’orage, un orage se prépare (s’amasse); ~
sig upp se lever 2 bege sig ~ sig av (bort, i
väg, lindan, åstad) [se préparer à] partir, F
se sauver, F plier bagage, détaler, F filer, F
décamper, F P fiche[r] le camp
lag||balk code -beredning comité de législation
civile -bestämd a prescrit -bestämmelse
disposition* (prescription*) de la loi, article de
loi* -bok code -brott infraction* à la loi,
violation* (transgression*) de la loi;
contravention* -brytare transgresseur de la loi,
contrevenant -\i\ï^=-hestâinmelse -bunden a limité
par les lois*, constitutionnel; régulier
-bunden-het constitutionnalité* -enlig a conforme à
la loi -enlighet conformité* aux lois*
1 lag|er -ern -rar bot. laurier; vila på sina
-rar reposer (s’endormir) sur ses lauriers
2 lag|er -ret -er 1 av varor fonds [de commerce,
de magasin], stock, dépôt; ha ett väl
sorterat ~ avoir un grand assortiment (un
magasin bien monté), F être bien assorti (monté);
sälja hela sitt ~ vendre son fonds; föra varor
i avoir en magasin; på ~ en magasin;
lägga på emmagasiner; stocker 2 varr
couche*, assise*; underlag lit; geol. äv. strate*;
gruvt. äv. gisement; banc; av färg o. d. couche*,
enduit; fig. couche*, classe*; i ~ geol. stratifié
3 O palier [de tourillon axei~; à rotule* kuirs.;];
coussinet, crapaudine* -avgift magasinage
lagerblad feuille* de laurier
lager||bok registre d’entrée* et de sortie*, livre
de magasin -bokhållare magasinier
lagerbär baie* de laurier -s|blad feuiUe* de
laurier[-sauce]
lager||följd geol. ordre des couches*;
stratification* -gång O fusée* -konto inventaire
lager||krans [couronne* de] lauriers pl. -krönt a
couronné (le front ceint) de lauriers; ~ elev,
skald etc. lauréat
lagerkällare cave*, dépôt, entrepôt; wr vin chai,
cellier; wr 01 brasserie*
lagerkörs bot. laurier-cerise
lagerliskål O crapaudine*, palier, coussinet
■stock geol. stock, gisement, massif
lagerträd bot. laurier
lageröl bière forte (double, de garde*), motsats
till pilsner bière brune
lag||fara tr [faire] enregistrer; homologuer
-faren a = -kunnig; person homme de loi*;
jurisconsulte -farenhet jurisprudence*, droit
[civil, pénal] -fart enregistrement;
homologation*; saisine*; å fast egendom acte de
saisine*; söka ~ à demander
l’enregistrement de -farts|bevis titre de saisine*
(propriété*) -farts|bok registre d’enregistrement
-fången a légitime[ment acquis] -fästa tr
donner force* de loi* à, légaliser; valider, rendre
valide (valable) -fästning homologation* -föra
tr traduire (poursuivre) devant les tribunaux
(en justice*), poursuivre [au civil, au criminel], intenter une action judiciaire (un
procès) à (contre) -föring poursuite* en justice*
-förslag projet de loi*
lagg -en -ar 1 på tunna bord [du tonneau], fais
jable 2 poêle* à crêpes* (gaufrier etc.) en
fonte* 3 F S = skida -a1 tr jabler, cercler
lags||gift a légitime -gill a légitime, valide -gll
tighet légitimité*, validité*
lagg||kärl futaille*, tonneau -ning jablage,
cerclage -stay douve*
lag||isk a attaché à la lettre* de la loi -karl
homme de loi*, juriste -klok I a qui
connaît les lois* II bibl. scribe, docteur de la
loi -klokhet =-kunskap -krönt a légitime
-kunnig a versé dans les lois* -kunskap
connaissance* des lois* -||g a lagenlig légal,
conforme à la loi; rättmätig légitime; rättslig
judiciaire; giltig valide, valable; ~ bekräftelse äv.
légitimation*; ~ hustru femme* légitime; ~
åtgärd mesure légale -lighet légalité*;
légitimité* -lott [part*] légitime* -lydlg a
obéissant aux lois* -lydnad obéissance* aux lois*
-lös a sans loi*, anarchique -löshet anarchie*
-man förr [[närmast motsv]] sénéchal; motsv. juge de
deuxième instance* -mans|döme (g) sénéchaussée*
jfr -xaga
lagning 1 préparation*; ~ av mat ofta cuisine*
2 réparation*; av väg 0. d. réfection*; av kläder
raccommodage, inppuiug rapiéçage; osynlig
stopp-ning stoppage, retissage; av strumpor ravaudage,
uppniaskniug remmaillage
lagom I adv juste ce (ju’il faut, [juste] assez
[grand etc.]; à point: ~.’ doucement! tout
beau (doux)! assez! assez! ou fåw^r juste assez
long, qui a juste la longueur voulue; ~ stekt
cuit à point; här är varmt il fait une
bonne chaleur ici, il fait bon ici; dricka, äta
~ boire, manger modérément; komma ~
venir à point [nommé] (à propos), F tomber à
pic; skämta, skryt etc. ~! trêve* de
plaisanteries*, de fanfaronnades*! wjer ~ plus
qu’il n’en faut, plus qne de raison*; det vnrså
~ roligt ce n’était guère drôle II a suffisant;
raisonnable, ibl. moyen; i sätt mesuré,
pondéré; ~ ftromenad promeTiade pas trop longue;
i ~ tid à temps, à l’heure*; 10 kr. det knu
mindre brukligt
[[militärterm]] militärterni ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] konstruktion el.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>