- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
572

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - närgångenhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


(prendre trop à son aise*) avec les gens,
manquer de tact, F manger dans la main à qn; vad
har du betalt, om det inte är -et att fråga? sans
indiscrétion*, combien avez-vous payé? -et titta
på ngn regarder qn sous le nez, dévisager qn

-gångenhet indiscrétion*, manque de tact,
familiarités* pl., privautés* pl.; näsvishet
impertinence*, insolence*
närheist konj chaque (toutes les) fois que
närhet proximité*, voisinage; i en av à
proximité* de, dans le voisinage de, près de,
proche [de], non loin de; jfr 1 nära II;
fienden är i en av V. 1’ennemi approche de
(est sous, est devant) V.; i fiendens ~ en
présence* de l’ennemi; ligga i ~en av gränsa
till äv. confiner à; alldeles här i ~en tout
près d’ici, ici proche, proche d’ici

närig a âpre au gain, cupide; jfr snål -het
âpreté* au gain, cupidité*, esprit de lucre

näring -en 1 O föda aliment [carné; sg. à la
curiosité, au feu]; nourriture*; alimentation*;
för djur o. mest fig. för människor pâture*; jfr föda
I; ge ~ åf nourrir, alimenter, entretenir [le
feu, l’espoir], donner lieu à, fomenter [la
discorde]; tillföra ny ~ [åt~</i>], donner un
nouvel aliment à, alimenter, raviver,
renouveler; hämta sin ~ tirer sa nourriture [de];
tjäna till rv/ servir de nourriture*
(d’aliment) [à]; tjänande till alimentaire 2 0
bioi. nutrition* 3 ~ar industrie*, activité
industrielle; yrko profession*, état, métier, F
gagne-pain; moyen de subsistance*
(d’existence*); liarna le commerce et l’industrie*
näringsllbekymmer soucis pl. de l’existence*
(du pain quotidien), besoins pl. de la vie

-f|it industrie* -frihet liberté* du com-merce
et de l’industrie* -fysiologi physiologie*
alimentaire -fång se näring 3; i dåi. bem. trafic
^geografi géographie* alimentaire -gren
branche* d[e l]’industrie* -idkare industriel,
commerçant; hantverkare artisan -kraft force
nutritive; force nourricière [de la terre] -kraftig =
närande -källa source* de revenus, ressource[s
pl.]*, moyens pl. de subsistance* -liv activité
(vie) industrielle, vie* économique -medel
aliment, nourriture*; denrée* alimentaire jfr
livsmedel -omsorg = -hekymm,er -organ organe de
la nutrition -process fysiol. nutrition* -saft suc
nourricier; chyle -sait engrais -skydd
protectionnisme -ställe petit restaurant [de
marchand de vin], nedsätt. gargote* -upptagande
absorption* -värde valeur nutritive -växt plante*
alimentaire -ämne substance* alimentaire,
principe nutritif
närllkamp sport. corps à corps -lagd = roij. 2

-liggande al — -belägen 2 ci-joint, ci-inclus;
jfr bifog a[d]
närmlla1 I tr [r]approcher [qc de qc], avancer
[qc vers (plus près de)] II refl [s’]approcher,
se rapprocher [absol. ei. de qc (qn)], s’avancer
[absol. cl. vers] ; komma nära approcher [de]; till
tala aborder, accoster [qn dans la rue]; motsvara
correspondre à, répondre à; ovädret ~r sig
l’orage approche; tiden ~r sig le temps est
proche; börja ~ sig om tid, ålder äv. aller sur
[six heures*, ses cinquante ans], friser [la
cinquantaine]; söka ~ sig ngn faire des
avances* (ouvertures*) à qn; det är ej lätt att ~
sig honom il est d’un abord (d’une approche)
difficile; ~ sig land rallier la terre; ~ sig
slutet toucher (tirer) à sa fin; detta ~rsig mest
hans ideal cela répond le mieux à son rêve:
den färgen sig mest provet se rapproche le
mieux de l’échantillon -ande rapprochement;
approche* [de la nuit, de l’hiver]; ibl. abord;
få till stånd amener un
rapprochement, rapprocher [deux personnes*]; försök
till ett <i></i> avances* pl., ouvertures* pl. -are
komp. av nära I a [plus] proche, plus
rapproché; fig. approfondi, plus ample
(circonstancié, détaillé), plus étroit (intime); göra ~
bekantskap faire plus ample connaissance*, se
lier [davantage], resserrer les relations* [avec
qn]; han vinner vid ~ bekantskap il gagne à
être connu; ta i ~ betraktande regarder de
plus près; ingâ på ~ detaljer entrer dans
le[s] détail[s]; vid ~ eftertanke après mûre
réflexion (délibération), tout bien pesé; jfr
håll 3; ~ kännedom om connaissances pl.
approfondies de; de ~ omständigheterna le[s]
détail[s]; ~ släkting a) proche parent, b)
parent à un degré plus rapproché;
upplysningar lämnar N. pour de plus amples
renseignements s’adresser à N.; den här vägen är ce
chemin-ci est plus court; ingen är ~ än han
till .. a) personne n’est plus qualifié
(indiqué) que lui pour .., il est tout indiqué
pour .., b) personne n’a plus de droits que lui
à [qc]; vara ngn ~ toucher (tenir) plus près
à qn II adv plus près; plus étroitement
(intimement); plus amplement; ~ bekant ami [intime], familier de la maison; vi äro inte
bekanta nous ne nous connaissons pas de près
(F pas autrement); bli ~ bekant med Î2kiiQ plus
ample connaissance* (se lier) avec [qn], se
familiariser avec [qc]; ange (bestämma)
préciser, spécifier, indiquer en détail; fiytta ngt
~ [r]approcher qc [de qc]; flytta [s?>J ~ [se]
rapprocher de; gå tcå steg rw faire (avancer
de) deux pas vers; gå ~ in pd^ ~ inlåta sig
en frSga entrer dans le détail de,
approfondir, examiner (étudier) plus à fond (en
détail); hon vill inte inlåta sig ~ härpå
elle ne veut pas s’engager davantage (se
compromettre); höra ~ om apprendre les
détails de; komma ~ se närma II; komma
ngn ~ pénétrer dans l’intimité* de qn, se
lier davantage avec qn, connaître qn
davantage, faire plus ample connaissance* avec
qn; jag skall tänka ~ på saken je réfléchirai,
je prendrai la chose en considération*, je
pèserai le pour et le contre; när jag tänker
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsv]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0580.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free