- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
669

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pålitlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)




pilori, poteau; bygga på ^ar bâtir sur pilotis;
~en ~ i köttet</i> bibi. une écharde dans la chair
pålitlig a sûr, fidèle, [digne] de confiance*,
éprouvé, à toute épreuve, sur qui compter, ibl.
solide; effectif, véritable; sannfärdig véridique,
fidèle -het fidélité*; véracité*, véridicité*;
exactitude*

pål||klubba hand~ maillet; jn- följ. -kran mouton,
déclic, sonnette* -ning pilotage -ninys|arbete
pilotage; konkret pilotis -rad rang de pilotis
etc.; för fördämning ‘hole* de pîeux, estacade*

-rot bot. pivot, racine pivotante -sko O sabot

-stek st nœud à élingue*; enkelf. ~ nœud de
poupée* -straff empalement -verk [ouvrage
de] pilotis, pilotage; palissade*, palis
påiys||a ir publier, annoncer publiquement; med
trunming tambouriner -ning publication*
pâl|yxa besaiguë’’
pålägg 1 om djur élevage, élève* 2 hand.
renchérissement, ‘hausse*; majoration* 3 på smörgås
garniture*; smörgås med ~ pain garni,
sandwich -a tr 1 appliquer jfr lägga [på] 2
fig. imposer [qc à qn], charger [qn de qc];
prövningar, straff, sjukdomar o. d. infliger. [qC à qn];
villkor dieter jfr ålägga; ~ för stor hörda
surcharger, accabler [de charges trop lourdes,
de travail, d’impôts]; <i>prövningai- som Gud

-er épreuves* que Dieu nous envoie (inflige)
(dont Dieu nous frappe); ~ skatt imposer,
frapper d’impôts (de taxes*); ~ tull imposer
des droits [de douane*] à, soumettre anx
droits de douane*; ~ sig uppojrinpar för
s’imposer des sacrifices pour, starkare se
saigner [aux quatre veines*] pour 3 om djur
élever, faire l’élevage de -ande -ning 1
application* 2 chargement, imposition*; infliction*
3 av djur élevage, élève* -s|djur -s|gris -s|kalv
animal, cochon, veau d’élève*
pâminj|d = -t -na I tv rappeler [qn (qc) à qn
(au souvenir de qn)], faire [res]souvenir [qn
de qc], faire penser [qn à qc], rafraîchir la
mémoire de [qn]; föreställa représenter [qc à
qn], avertir [qn de qc]: påpeka faire remarquer
(observer); ~ ngn om hans plikt rappeler qn
au devoir (à l’ordre); påminn mig [om] att.. !
rappelez-moi que ..! faites-moi penser que.,!
här där allt -ner honom om ici où tout lui
parle de (tout éveille le souvenir de); Jag

-ner mig ofta den tiden je me reporte souvent
par la pensée à ce temps-là; hon -ner om min
mor elle a qc qui rappelle ma mère (qc de
ma mère); ~ om ngt i förbigående faire
remarquer qc en passant, faire simple mémoire*
de qc II refl se rappeler [qc], se [res]souvenir de [qc], ibl. se reporter à, jfr minnas; jag

-ner mig äv. il me souvient [de qc]; jag kan
inte ~ mig honvm, hans namn je ne me le
remets pas, son nom ne me revient pas; jag
kan inte ~ mig att ha äv. je n’ai pas
souvenir d’avoir -nelse [res]souvenir; uppmaning
exhortation* [à qc]; förestäUning représentation*;
anmiirkning, varning observation*, remontrance*,
remarque*, rappel à l’ordre; avertissement,
avis; jfr invändning; göra ’vî* om rappeler,
faire des observations* etc. [au sujet de]

-nelse|brev lettre* de réclamation*, avis;
sommation* [de payer] -t a; göra sig ~ se
rappeler au [bon] souvenir [de qn] ; om smärta se
réveiller

påj|måla tr donner une nouvelle couche de
ceinture* à, repeindre, retoucher, rafraîchir
la couleur de] -mönstra tr 4/ embarquer

-mönstring embarquement; enrôlement

pånyttfödl|a tr régénérer; ~s renaître; reiîg. être
régénéré; -d människa nouvel homme, homme
nouveau; känna sig som -d se sentir un autre
homme -else renaissance*, rénovation*; moral,
régénération*, nouvelle naissance

pål|packa tr charger -packning charge"^ -passlig
a attentif, vigilant; ponctuel; alerte; vara ~
är. ne pas dormir [debout], se tenir en éveil,
F veiller au grain, avoir l’œil au guet, F
ouvrir l’œil [et le bon], saisir l’occasion* aux
cheveux, profiter du coup de temps

-passlig-het attention*, vigilance*; ponctualité* -peka
tr rappeler, faire observer, signaler, attirer
l’attention* sur, relever; mettre en évidence*,
faire ressortir; indiquer, montrer; ~ ett fel
relever une faute (une erreur); ~ en förtjänst
signaler un mérite; det förtjänar ~s il est
à remarquer [que ..] -pekande [[närmast motsv]] rappel;
indication* -pälsa1 tr emmitoufler; vara ~d F
être couvert comme pour aller en Sibérie*

-ringning appel téléphonique -ropa tr appeler

-ropning appel -räkna tr compter sur,
escompter; supputer, prévoir, s’attendre à -räknelig
a sûr, sur qui compter -sadla tr seller

1 <i>pås|e -en -ar sac [en papier], liten tyg~ sachet,
pochette*, poche*; för fiitrering chausse*; pung ,
bourse*; förseglad penning~/ hand. group; väska SaC
[à provisions*], cabas; ha -ar under ögonen
avoir des poches* sous les j^eux; kinderna
hänga som -ar ses joues* pendent (sont
flasques), il (elle) a des bajoues*; det har
varit i säck, innan det kom i ~ ce n’est pas
de son cru, F c’est qn qui lui a soufflé cela,
c’est qc qu’il a entendu dire

2 påilse tr voir -seende vue*, examen;
genomseende revue*; till benäget ~ om provhafte comme
spécimen; vara utlagd till ~ être à l’étalage
(en montre*); vid första ~t à première vue,
de prime abord; du premieÊcoup d’œil; vid
närmare à un examen plus attentif, à un
second (nouvel) examen, en y regardant de
plus près -segla tr sL aborder, passer sur,
courir sur (contre); sänka couler -segling
abordage, collision* -sejsa tr aiguilleter.-sela
tr ‘harnacher -selning ‘harnachement

påsl|formig a en forme* de pöche* -ig a om dräkt
qui fait des poches*, qui gode (grimace); ’va
kinder joues pendantes, bajoues*
påsk -en-ar (- er) kristen Pâque[s] ibl. pl. o. i vissa uttr.
îjc mindre brukligt

[[militärterm]] militiirterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0677.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free