- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
688

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reslighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


élancé; skog av ~a träd futaie* -het ‘haute
taille (stature)

res|jiust amour des voyages, humeur voyageuse
(ibl. vagabonde), F envie* de voyager -iysten a
qui est d’humeur voyageuse -mössa casquette*
(bonnet) de voyage
resning 1 fig. a) handlingen élévation*, érection*
[d’un temple, d’un monument, d’une statue] ; av
husväggar O levage; dressage [d’un échafaudage,
d’une meule]; av ngt fallet relèvement; av ngt böjt
redressement; b) ställning élévation*, ‘hauteur*;
hållning port, stature*; fig. om häst encolure*;
mâture*, gré[e]ment; häst med hög
cheval qui a de l’encolure* 2 uppror soulèvement,
insurrection*; révolte*, rébellion*, sédition*,
émeute*, troubles pl.; fig. levée* de boucliers
3 jur. revision* [d’un procès]; réforme*;
upp-hävande rescision* -s|ansökan jur. demande* de
revision* -s[mål jur. procès en revision*;
action* rescisoire
réso|ut</i> a résolu, déterminé; prompt, preste

-ution résolution*; décision*; jur. arrêté, décret

-vera1 tr résoudre, décider; jur. décréter,
arrêter
reson raison*; en viss ~ une certaine dose de
raison*, une chose raisonnable; det är varken
rim eller cela n’a ni rime* ni raison*, cela
ne rime (ressemble) à rien; ta entendre (se
faire une) raison*, savoir se rendre à des
raisons*; ej ta ~ äv. n’être pas raisonnable; få att
ta ~ faire entendre raison* à, avoir raison* de,
ramener (mettre) à la raison, réduire, ramener
à de meilleurs sentiments; tala parler
raison*; talamed ngn raisonner qn
resonans résonance*, résonnement; fig. écho

-botten caisse* de résonance* -hål ouïe* -låda
boîte* (caisse*) de résonance*

resonl|emang raisonnement, argument[ation*];
discussion*; inga ~[er]! pas tant de
raisonnements (discours) ! ha ett om discuter, causer
de -emangs|parti mariage de raison*
(convenance*) -era1 itr raisonner [de, sur], discuter
[qc, sur qc], discourir [sur]; han ~de [som’]
så här voici son raisonnement; bort ngt
réfuter qc par des arguments spécieux, ergoter

-lig a raisonnable -lighet caractère raisonnable

-or raisonneur, ergoteur

resorbera tr résorber -bering -ption résorption*
respass 1 pass passeport 2 fig. congé; fig.
être renvoyé; ge renvoyer, F envoyer
promener

respekt -en O respect; ha (hysa) ~ för avoir du
respect pour, porter respect à, respecter; ej ha
för manquer de respect envers (à), manquer à
[qn]; ha ~ med sig^ veta att sätta sig i ~ savoir
se faire respecter, inspirer le respect; av ~ för
par respect de; hälla i tenir en respect; med
all för tout en respectant (rendant justice* a);
med till sägandes sauf votre respect, sauf le
respect que je vous dois, F révérence* parler;
stridande mot ~en irrespectueux, irrévéren
cieux -abel a respectable, honorable, honnête,
ibl. digne, vénérable; betydlig considérable

-abi-litet respectabilité*, honorabilité* -era1 tr
respecter; estimer; grora sigr ~c? se faire respecter;
göra sin vilja ~d imposer sa volonté

-ingivande a qui inspire le respect, imposant -iv a
respectif; ofta ; de togo sina ~a (~e) ägodelar
ils ramassèrent chacun son bien -ive adv
respectivement -lös a irrespectueux, irrévérencieux

-löshet manque de respect -vidrig a ==-lös
res|pengar</i>=-Ä;as5a

respiration respiration*, jfr andning -ator
appareil respirateur; masque [à gaz] -atorisk a
respiratoire -era1 itr respirer

respit -en -er répit -dag -tid jour (jours) de répit
(de grâce*)
resplan plan de voyage, itinéraire

respondent répondant, impétrant -era, itr
répondre, för avhandling soutenir sa thèse
responsorium kyrkl. répons
res|lroGk=-Ä;a29pa -rutt route* -saker

-säliskap compagnons pl. de voyage; få (göra) ~
faire route* (voyager, aller) ensemble; få (göra)
~ med voyager (aller) avec, accompagner

rest -en -er i allm. reste; återstod äv. restant,
reliquat [d’un compte]; av betain. äv. arriéré;
décompte; av varor till försäljning solde; stuv
COU-pon; kem. résidu, av kaffe, vid destiliering etc. marC
[utt. ma:r]; av mat restes, reliefs, desserte*,
bitar rogatons, hopblandade av olika slag arlequin;
lämna en ~ vid betalning etc. äv. F laisser une
queue; för ~en du (au) reste, d’ailleurs, après
tout, au demeurant; komma få med être en
arrière pour [ses affaires*, son travail, son
loyer], être en retard pour [payer] (avec [un
travail]), avoir un arriéré de [travail]; vara få
~ med ngt être en reste avec qc
restantier pl. arrérage, arriéré; reliquat

restaurang restaurant, ibl. brasserie*; mindre F
crémerie [F chaude], nedsätt. gargote*;
järnvägs~ buffet, mindre buvette*; äta få manger au
restaurant (en ville*, F dehors, chez le marchand
de vin, F chez le mastroquet) -ation 1 =-ering
%=-ang -ations|vagn jämv. wagon-restaurant

-atris F patronne* [de l’établissement] -atör
restaurateur, traiteur; marchand de vin, F
mastroquet, F bistrot; nedsätt. gargotier; jämv.
buffetier; värdshusvärd aubergiste -era1 tr
restaurer -ering återställande restauration*,
réparation*, remise* en [bon] état (à neuf)
rest||era1 itr rester, être resté (de reste); om skuid
0. d. être dû, manquer; être en souffrance*; det
~r kr.. . reste due (à payer) la somme de ..;
med ngt devoir qc jfr rest; ~de heloff se
Test -fordran reste dû; solde [de compte] jfr rest

restituera1 tr restituer, rendre; återbetala äv.
rembourser; återinsätta réintégrer; accis (tull)
dédouaner -ering -tion restitution*;
remboursement; av tull etc. retour de droits,
dédouanement; titre d’acquit à caution*; àterinsättning
réintégration*
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives ’[[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0696.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free