- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
705

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rusdrycksförbud ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


spiritueux -drycks|förbud prohibition* de
l’alcool, F régime sec -drycks|lagstiftning
réglementation* des boissons* alcooliques -givande
=-ande -ig a se berusad; av glädje ivre (fou)
de joie* -ighet [état d’Jébriété*, ivresse*

rusk -et O mauvais (F vilain, F sale) temps

1 rusk|a I -an -or branche* [garnie de feuilles*],
ramée*, ibl. balai, fagot; som ekyit för krog
bouchon; biom~ touffe* II1 tr jalonner [une
route] avec des sapins (genévriers) coupés

2 ruska1 tr O. itr secouer; agiter; i dörren
secouer la porte ; blåsten ^~r i träden le vent agite
(secoue) les arbres; ngn secouer qn; ngn i
håret, öronen tirer les cheveux, les oreilles* à
qn; ~ få sig se secouer; ~ om secouer [qn, qc],
agiter [qc]; wpp ngn ur sömnen tirer qn du
sommeil, arracher qn au sommeil, réveiller qn
~en le secouant; wpf sig se rycka [upp sig]

ruskig a om vader mauvais, vilain, F sale; om sak
vilain, affreux; motbjudande repoussant,
dégoûtant, starkare ‘hideux, abject; hemsk lugubre;
smutsig crasseux ; iiia beryktad louche, mal famé,
borgne; det är ~t väder äv. il pleut et il vente;
karl med ~t utseende homme de mauvaise
mine (qu’on n’aimerait pas à rencontrer au
coin d’un bois), F sale tête* (P gueule*); en ~t
klädd karl un loqueteux; känna sig ~ se sentir
mal à l’aise*, till mods äv. avoir vaguement
peur*; se ~ ut äv. ne pas payer de mine*

-het laideur*, aspect repoussant etc.; om pers. äv.
mauvaise mine ; F sale t ête * ( P gueule *) ; chose
‘hideuse, horreur*; om hälsan malaise,
indisposition*, ibl. frissons pl.
ruskning [[närmast motsv]] secousse*; ryck saccade*; branle
ment [de la tête]
ruskprick ~ balise* à balai
ruskväder=m5k
rusning affluence* (concours) énorme, F ruée*;
det blev en ~ till banken ce fut une ruée vers
la banque, la banque fut prise d’assaut; en
efter guld la ruée de l’or
russifi[c]er|la tr russifier -ing russification*

russin -et - -raisin sec [de Malaga, en grappe*
kruk.^] -kärna pépin de raisin -stjälk rafle*

rust -et - [[teknisk term]] byggn. gril[le*], grillage; under byggn,
plate-forme*

rust||a1 I tr armer jfr ut~; i ordning mettre en
état, apprêter II itr 1 göra förberedelse ~ till
préparer, faire des préparatifs de, se préparer à ;
till krig armer, faire des armements (des
préparatifs de guerre*); av se av~; upp
remettre en état (à neuf), réparer, F retaper, F
rafistoler; ut se ut~ 2 stoja (om] faire
du tapage; leva om mener une vie déréglée (F
de bâton de chaise*); om wet^ s’ébattre avec
[les enfants] III refl se préparer [à, pour,
à faire qc], se disposer [à [faire] qc], ibl.
s’armer -håll
[[militärterm]] förr charge* de fournir un soldat
monté; rida för ~et fig. conduire la barque

-ibus en ar tapageur, F diable; F lutin

ruslik I a rustique II genre rustique

rusti|kammare dépôt d’armes*, arsenal; magasin
magasin d’équipement -mästare
[[militärterm]] förr
capitaine d’armes*; nu maître-armurier -ning l
armement, équipement; préparatifs pl. [de
guerre*, de voyage, [en vue*] d’une fête] 8
vapen~ armure*; i full armé de pied en cap

-tjänst förr service militaire [à cheval] -vagn
camion, voiture* de déménagement;
[[militärterm]] fourgon

1 rut|a -an -or bot. 1 rue* [fétide, des jardins]

2 thalictron, pigamon

2 rut|a I -an -or carreau, carré ; sned~ losange ;
i dörr, vägg äv. panneau; fack case*,
compartiment ; schack; dambräde case* ; glas~ carreau,
vitre* II1 tr disposer par carreaux; quadriller;
~d sköld écu losangé

ruten -en -er Ruthène -[i]sk a ruthénien
ruter 1 -w - i spei carreau; försms. jfr hjärter 2 oböjl.
nerf, vigueur*, énergie*, F cran; ha [ngn] ~
i sig F avoir du nerf (cran), être énergique; det
är ingen i honom il manque d’énergie* ( F de
cran), il est mou, c’est comme une chiffe

rut|lformig a en carreau (losange) jfr -ig; nätformig
réticulé -ig a à carreaux, en losanges, losangé,
~en damier; om papper quadrillé; tyg tissu à
carreaux, damier; blå~ à carreaux bleus

rutin -en O routine*, pratique* -erad a qui a de
la routine, rompu [aux affaires*] -mässig a
routinier

rut||ning quadrillage; av väv disposition* des
(en) carreaux -nät quadrillage; réticule

-papper papier quadrillé

rutsch -en -ar course* rapide; fart vitesse* jfr
fart -a1 itr être en l’air; ? av till Paris partir
soudain (impromptu) pour P. ; omkring être
toujours par voies* et par chemins -ande vie*
~en l’air; allées* et venues* -bana B plan
incliné; nöje montagnes* pl. russes -segel
brandkårs descenseur automatique
rutstaket clôture* en treillage

rutt -en -er route*, marschruta itinéraire

rutt||en a pourri, putréfié; putride; skämd avarié,
gâté; fig. corrompu; -et kött viande avariée,
i sår chair morte; -na förhållanden corruption*;

-et vatten eau croupissante (putride); -et ägg
œuf pourri (couvi) ; lukt av -et odeur* de pourri[ture*] (de putréfaction*), odeur* putride

-enhet pourriture*, putréfaction*; putridité*;
corruption* [des aliments, des mœurs*] -na^
itr [se] pourrir, se putréfier, tomber en
pourriture* (putréfaction*); om vatten croupir; om mat
se corrompre, s’avarier, F se gâter; om frukt äy.

F se piquer, être attaqué; om ben se carier, läk.
se nécroser, se gangréner; som börjar
putres-cent; bort se -na -nande putréfaction*,
corruption* ; vattens croupissement

1 ruv|a -an -or sàrskorpa croûte*; escarre*,
eschare*

2 ruv||a1 itr; ~ (på ägg] couver; fig.
ruminer, méditer, couver; guld, på sina
skatter couver [des yeux] son or, son trésor

-ning couvaison*, incubation*
t mindre brukligt ~ militärterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] konBtruktion el. uttal
24—636345. Hammar, Sveiisk-fransk ordbok. 3 u. 3 tr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0713.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free