Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - självisk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
nie* s’exerçant contre soi-même -isk a égoïste,
intéressé, qui ne pense qu’à soi; ~ människa
égoïste[*] -iskhet égoïsrne -iskt adv en
égoïste -klap a évident, manifeste, qui tombe
sous les sens, clair [comme le jour]; det är
cela va de soi (sans dire), cela saute aux ( F crève
les) yeux, c’est l’évidence* même
-klarhet.évidence* -klok a qui croit savoir plus que les
autres; présomptueux, qui ne prend conseil
de personne -klokhet présomption*, bonne
opinion de ses propres capacités* (de soi-même),
outrecuidance* -kontroll contrôle de soi-même
-kostnad[spris] prix de revient; sälja till
vendre au prix coûtant -kritik critique* de
soi-même; sàkna manquer de sens critique
quand il s’agit de soi-même -kritisk a; mra
être un sévère critique de soi-même kännedom connaissance* de soi-même -känsla
conscience* de sa propre valeur, amour-propre;
ibl. dignité*; assurance* -kära fat (* fate*},
infatué de soi-même; jfr -belåten -ljud voyelle*
-ljudande a autophone -lysande a lumineux
-lärd a autodidacte -mant I a spontané II
adv spontanément, de son propre mouvement
(chef), de soi-même -matande a à
alimentation* automatique -medvetande=-Ä:äws/a
-medveten a conscient de sa propre valeur, sûr de
soi -medvetenhet=-Ä;ä7i5Za -mord suicide; hegå
~ se suicider, se donner la mort, mettre fin*
à ses jours -mördare -mörderska suicidé[e*]
-pantning jur. saisie* [illicite] de-gages faite par
un particulier -plågare bourreau de soi-même
-plågeri martyre de soi-même -porträtt son
propre portrait, portrait de l’artiste -prövning
-rannsakan examen de conscience*
-registrerande a; apparat enregistreur [automatique]
-reglerande a qui se règle automatiquement,
automatique -rådig a volontaire, autoritaire;
envis opiniâtre, entêté; godtycklig arbitraire
-rådighet caractère volontaire etc., opiniâtreté*
-rådigt adv de sa propre autorité (son propre
chef), sans consulter personne; arbitrairement;
handla ~ äv. F prendre sous son bonnet [de
faire] qc -rättfärdig[het] = egenrättfärdi‘het]
-servering enklare restaurang o. d. llbre-service,
self-service -skriven a de droit; han är
en gäst il est invité une fois pour toutes,
il est de toutes les fêtes ( F de fondation*);
ordförande président de droit; han är till platsen
la place lui revient de plein droit, il est tout
indiqué (désigné) pour la place -smörjande a à
lubrification* automatique -spelande a qui joue
automatiquement; piano piano mécanique;
pianola etc. -spilling suicidé[e*] -start
-startande a om bil [avec] starter [utt. starteir]
automatique -studium étude* sans maître
-stympning mutilation* volontaire -styrelse
autonomie*; folkets ~ la souveraineté du peuple; lokal
~ administration locale autonome -ständig a
[d’un caractère] indépendant; personlig
personnel, individuel; ursprunglig original; libre; vara
être son maître, être maître (maîtresse*) de
ses actes, être libre de ses mouvements
-ständighet indépendance*, liberté* [de ses mouvements]; personnalité*, originalité* -ständigt adv
d’une manière indépendante; par ses propres
moyens -suggestion autosuggestion* -s|våld
sans-gêne, licence*; starkare dissolution*,
dévergondage; excesser excès pl.. débordements pl.; om
barn indiscipline*, caprices pl., manque
d’éducation*; polit. anarchie*, mépris des lois*
-sjvål-dig a licencieux, trop libre; dévergondé; om
bara indiscipliné, volontaire; bortakâmdgâté; vara
~ äv. ne pas se gêner, avoir trop de sans-gêne,
prendre ses aises* -sådd a adventice, qui s’est
semé tout seul -säker a sûr de soi -säkerhet
assurance* -tagen a usurpé, qu’on s’est arrogé
-tillit =-förtroende -tillräcklig a suffisant
-tillräcklighet suffisance* -torka itr sécher à l’air
(au soleil) -tukt se -disciplin -underskattning
doute de soi-même -uppehållelsedrift instinct
de la conservation -upphS|else présomption*,
orgueil -uppoffrande a plein d’abnégation* (de
dévouement), qui se dévoue [pour autrui]
-uppoffring abnégation*, sacrifice de soi-même,
dévouement, renoncement à (de) soi-même
-upptagen a égocentrique -upptagenhet
égocen-trisme -vaid a librement choisi -verkande a
automatique, mécanique; ~ apparat automate
-verksamhet activité personnelle -ägande a;
honde paysan propriétaire de sa ferme,
propriétaire rural -ändamål but propre -överskattning
présomption*, outrecuidance* -övervin nelse
victoire* sur soi-même; empire sur soi-même
sjätte ordn.-tal sixième, ibl. six jfr femte -del
sixième [partie*]
sjö -n -ar lac; hav mer*; tjäm étang, mare*; vågor
vague[s pl.]*, lame[s p1.]*; vatten eau*, flots pl.;
kort, lång lames courtes, longues; lindrig
mer modérée; hård ~ mer démontée, grosse mer,
gros temps; går hög äv. la mer est grosse
(houleuse); öppna ~n la pleine (haute) mer, le
large; få en över sig i båten embarquer dç
l’eau* (un paquet de mer*) ; hålla ~n tenir la
(se comporter bien en) mer*; tåla ’insupporter
bien la mer, F avoir le pied marin; hoppa i ~
sauter (på huvudet piquer une tête) dans l’eau*;
kasta yxan i ~n fig. jeter le manche après la
cognée; i öppna n en pleine mer, au [grand]
large; på ~n sur l’eau*, en mer*; herravälde
på ~ suprématie* maritime (sur mer*);
förbindelser etc. till ~ss par eau* (mer*); till lands
och ~ss sur la terre et sur l’onde*; krig till
lands och ~ss guerre* sur terre* et sur mer*
(continentale et navale); krigsmakt till lands
och ~ss forces* (armées*) de terre* et de
mer*; utflykt till ~ss excursion* en mer*; gå
till ~ss om fartyg prendre la mer, mettre à la
mer, om pers. s’engager comme marin; han har
varit länge till ss il a navigué longtemps, c’est
un vieux loup de mer*; olyckor till ~sssinistres
maritimes; styra ut till ^ss prendre le (bouter
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives ’[[närmast motsvarande]] närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>