Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - snäsa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fouet, donner un coup de fouet à; fig. cingler,
lancer un mot piquant à, donner un coup de
patte* (de griffe"~ etc.) à, égratigner, starkare
persifler
snäs|la I -an -or rebuffade* II1 tr rabrouer,
rudoyer; av rebuffer, F rembarrer, F river son
clou à, F recevoir comme un chien dans un jeu
de quilles* -ig a brusque, bourru, hargneux;
vara ~ répondre mal -ighet humeur ‘hargneuse,
brusquerie*, façon* malhonnête de répondre
-ning rebuffade*
snäv a étroit, trop juste, étriqué, qui manque
d’ampleur*; vara ~ serrer trop, brider, être
étriqué; vara ~ mot fig. battre froid à, répondre
sèchement à -het étroitesse*, manque
d’ampleur*, aspect étriqué; fig. froideur*
snö -n O neige* ofta pl. 1 bet. -~massor; ~täcke Ibl.
enneigement; ~n som föll i fjor les neiges*
d’antan; vad som göms i kommer upp i tö
tout se sait (finit par se savoir) -a1 itr
neiger; det tr il neige [à gros flocons], il tombe
de la neige; vägarna ha ~t igen les chemins
sont rendus impraticables (sont effacés) par
la neige, la neige a couvert les chemins; det
~r in genom fönstret la neige entre (pénètre)
par la fenêtre; inne, bli insnöad être bloqué
(enfermé) par la neige -ande chute* de neige*
-bark grésil -berg=-/yäZZ -blanda|d a mêlé de
neige*; -t regn de-la neige fondue -bllnd a
aveuglé (ébloui) par la neige -blindhet cécité
causée par la neige, éblouissement -boll pelote*
(boule*) de neige*; kasta ~[ar] se battre à
coups de boules* de neige* -bo|ls|buske bot.
viorne*, obier, boule*-de-neige* -bolls|kastning
-bollsIkrlg bataille* à coups de neige* -brillor
lunettes [en]fumées (bleues) -bärs|buske bot.
symphorine*
snöd a vil, sordide, mesquin; fåfäng vain; för
vinning pour l’amour du lucre, pour de
l’argent; värid monde frivole
snö||driva monceau (amas) de neige* -droppe
bot. perce-neige, nivéole* -fall chute* de neige*
-fjäll alpe (montagne) couverte de neiges
éternelles -flinga flocon de neige* -fält plaine* de
neige*; vid glaciär névé -glasögon =-hrillor
-glopp neige fondue, ibl. giboulée* -gräns
limite* des neiges* -gubbe bonhomme de neige*
-gås zool. oie hyperborée -hinder arrêt
(empêchement) par suite* de chutes* de neige* -höljd
a couvert de neige*, enneigé -ig a neigeux
-kedja på bn chaîne* à neige* -klocka bot.
nivéole printanière -höljd -massa
masse[s pl.]* de neige*, neiges* pl., enneigement
snöp||a1 tr châtrer, castrer, émasculer, ibl.
mutiler; katt etc. äv. F couper; bäst äv. «hongier;
höns chaponner -ing châtré, castrat, eunuque
snöplig a ‘honteux; méprisable, misérable,
ömklig piteux, pitoyable, piètre -en adv
honteusement etc.; at’msa renvoyer sans façon*,
F envoyer promener (F paître) -het honte*
-t = -(?n
snö||plog chasse-neige, ibl. triangle -plogning
s nöp ning castration*, émasculation*; av höns
chaponnage
snöra1 I tr lacer, ibl. sangler, ficeler; för hårt
serrer trop [fort], lacer trop serré ; sm ränsel
faire son sac (ses paquets), fig. äv. plier bagage;
av délacer, défaire [ses souliers] ; fast
attacher, serrer, lacer; igen (ihop) boucler;
in serrer; ~ om a) ànyo relacer, reficeler,
h) siâ om [en]rouler autour de; på sig
attacher, mettre, om livet ceindre, boucler;
till resserrer [les liens]; ~ ujip délacer,
desserrer, défaire; ~ åt ~ till II refl se serrer
snö|ras =-skred
snör||band lacet, cordon [à lacer]; med skodd ända
äv. aiguillette* -d a serré, sanglé, ibl. äv.
cor-seté -e [[sjöterm]] cordon[net]; ganse*, tresse*,
galon; snormakeri~ äv. SOUtache*; om livet
COrde-lière*; segelgarn ficelle*, cordelette*; kant^
liséré ; käng~, snörlivs~ lacet, cordon; på börs cordon;
tirant, coulisse*; varpà ngt är uppträtt fil; rikt-~
cordeau; linda (slå) ett ~ om ficeler, corder;
plantera etc. efter ~ au cordeau -hål œillet
snöripa zool. gelinotte blanche, poule* (perdrix*)
de neige*
snör||känga brodequin, bottine* à lacer
-liv.corset; làgt ceinture*; med corseté
-livs|skyd-dare cache-corset -livs|sömmerska corsetière*
-makare passementier -makeri passementerie*;
prydd med ~er soutaché -makeri|arbete
sou-tache*; passement -ning laçage -nål
passe-lacet, aiguille* à passer
snörp||a1 tr o. itr contracter, [res]serrer; rétrécir;
ibl. crisper; rynka froncer, plisser; på munnen
pincer (contracter) les lèvres*, surt faire la
moue, bouder, äiskvärt faire la bouche en cœur
( F P en cul-de-poule) ; ihop ett hål
raccommoder en passant un fil -ning contraction*,
resserrement; rétrécissement, étranglement
snör||rem lacet -rät a tiré (tracé) au cordeau,
rectiligne, droit -sko soulier à lacer, lâg vanl.
soulier Richelieu -slag O marque* faite au
cordeau, cinglage -slå tr [[närmast motsv]] cingler, tringler
snörvl||a1 nasiller, parler du nez -ande a
nasillard -ing nasillement
snö||skata zool. [grive*] litorne* -sko raquette*
-skottare balayeur de neige* -skottning
enlèvement des neiges*, déblaiement des chemins
-skred avalanche*, éboulement (éboulis) de
neige* -skärm jämv. [écran] paraneige -slask
neige fondue; på marken gâchis de neige fondue
-smältning fonte* des neiges* -sparv zool. bruant
des neiges*, niverolle* -storm tempête*
(tourmente*) de neige* -sörja boue* (gâchis) de
neige fondue -tjocka opacité causée par la neige
qui tombe -täcke couche* (tapis) de neige*,
enneigement -vatten eau* de neige* -vinter
hiver blanc -vit a blanc comme neige*, d’un
blanc de neige*, d’une blancheur éclatante
(immaculée)
snövla
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm ~t- sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] koaetruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>