- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
841

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stillande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


place), il ne bougea pas (ne se dérangea pas);
hon sitter för mycket elle est (mène une vie)
trop’sédentaire; stâ rester immobile (sur
place*), om maskin ne pas marcher (fonctionner),
être arrêté, om vatten dormir, stagner, être
stagnant, ibl. séjourner, hand. languir, chômer;
affärerna stâ alldeles les affaires*
languissent, il n’y a pas de mouvement
(d’animation*) dans les affaires* (pas de transactions*),
om börsen la Bourse est faible (peu animée),
starkare c’est le marasme; mitt förstånd står
je reste confondu, je ne comprends plus
rien; tiga ~ se taire, rester coi II1 tr 1 lugna
calmer, apaiser; tranquilliser; rassurer; hejda
arrêter, modérer, tempérer, ralentir; dämpa
amortir, adoucir; tillfredsställa contenter,
satisfaire, assouvir; hlodet^ étancher le sang,
arrêter l’hémorragie*; sin hunger apaiser
(assouvir) sa faim; sin hunger med ngt äv.
tromper sa faim avec qc; törsten étancher sa
soif, se désaltérer; ett uppror se uppror 1;

2 lantbr. affour[rag]er jfr 1 fodra IIIi refl se
calmer, s’apaiser -ande I a; ~ [medel]</i> lugnande
calmant; smärta sédatif; mildrande lénitif,
adoucissant II1 [[omskrifves]] ibl. apaisement, adoucissement;
assouvissement [de la faim], étanchement [de
la soif, du sang]; modération*; répression*
[d’une sédition] 2 lantbr. affour[r]agement jfr 1
fodring -a|sittande I a; ~ liv vie* sédentaire
(i hemmet casanière) II se föreg. ex. -a|stående

I a immobile; immobilisé; arrêté;
station-naire; en repos, en place*; à demeure*; om vatten
dormant, qui dort, stagnant; ruttnande
croupissant II immobilité*; arrêt; station*;
cessation* du mouvement, inaction*; stagnation*
[de l’eau*, des affaires*] -a|tigande a en
silence; silencieux, qui se tait, tacite; tystlåten
taciturne; förbigå passer [qc] sous silence

Stilleben -et - nature morte
st||lestånd 1 stagnation* [utt. -gn-], inaction*,
suspension*, relâche, jfr stillastående II; i arbete
chômage, ibl. morte saison 2 vapenvila armistice,
suspension* des hostilités*; fig. trêve*

Still||het calme, tranquillité*, quiétude*,
sérénité*, repos, paix*; tystnad silence jfr stillestând
1; leva i ~ mener une vie tranquille (retirée),
vivre dans la retraite; tänka på ngt i à tête
reposée, à loisir; i all en secret, secrètement,
F tout doucement, F à la douce, P en douce[ur]*

-na1 itr se calmer, s’apaiser -sam a tranquille,
peu remuant; paisible -samhet tranquillité*;
caractère paisible -vatten [[sjöterm]] eau plate

stll||iös a sans style -löshet absence* (manque)
de style -metall métal à caractères -prov 1
échantillon (spécimen) d’écriture* 2 skoit.
épreuve*, se stil 5 -ren a de (d’un) style pur
-T\VX\^=-enlig -rättning correction* de copies*
[d’élèves] -skrivning composition*

stiltje -n O calme; accalmie*; död ~ calme plat

stil||trogen a de style très pur, conforme au style

-vidrig a contraire au (aux règles* du) style
-övning exercice de style
stim -met - 1 essaim 2 bruit, brouhaha -ma1 itr

1 s’assembler; fourmiller 2 faire du bruit

stimu|l|ans stimulant, stimulus -era1 tr stimuler

-erande a; ~ [medeV], se -ans -ering stimulation*

sting -et - stick piqûre* [d’aiguille*, d’insecte];
jfr styng -a1 tr piquer, jfr sticka

stink||a1 itr sentir mauvais, exhaler une odeur
infecte (fétide), P puer, F empester, F être infect,
FF être une infection; av ngt sentir (F
empester, P puer) qc -ande a nauséabond, puant,
fétide; F infect, F empesté -d]ur zool. 1 i allm.
bête puante 2 skunk mouf[f]ette* 3 mer putois
[d’Amérique*] -fly zool. punaise* [des bois]

-näsa läk. ozène -näva bot. géranium robertin,
herbe* à l’esquinancie* (à Robert), bec-de-grue

-padda zool. crapaud des roseaux -svamp bot.
satyre fétide -syska bot. stachide* des bois,
épaire*, ortie puante

Stinn a enflé, gonflé, bouffi; av mat och dryck repu,
repl|et, -ète*; om magen ballonné; full plein;
fig. bouffi [d’orgueil]; bli ~ se gonfler, se
ballonner; göra ~ enfler, gonfler, om mat bourrer

-het enflure*, bouffissure*; ballonnement [du
ventre], replétion*

stins -en -ar chef de gare*
Stint adv; se ~ på ngn regarder qn fixement (bien
~en face*), dévisager qn
stint|a -an -or fillette*, gamine*

stip|el -eln -1er bot. stipule* -bärande a stipulé,
stipuleux, stipulacé -slida cornet

stipendi||at détenteur d’une bourse [de voyage];

1 skola boursier -elfond fonds de bourses*

-e|stiftelse fondation* de bourses* -um bourse*;
subvention*

stipu||lation stipulation* -era1 tr stipuler
Stirr||a^ itr ouvrir de grands yeux, écarquiller les
yeux; avoir le regard fixe, ibl. avoir les yeux
égarés; efter suivre des yeux, regarder
fixement s’éloigner [qn]; avgrunden etc. ~de emot ho’
nom s’ouvrait devant lui (à ses pieds); armodet,
döden etc. ~de emot honom le guettait; framför
sig regarder fixement devant soi, rester les
yeux perdus au loin (le regard vague);
regarder fixement, fixer [du regard], dévisager,
manger (dévorer) des yeux; ut i rymden
regarder dans le vide, jfr ~ framför sig -ande I a
fixe; hagard, ibl. égaré II fixité* du regard,
regard fixe, ibl. œil ’hagard, air égaré
Stjäla1 I tr voler [qc à qn, qn], commettre un vol;
dérober, prendre, F chiper, F souffler, F
subtiliser, FS barboter; med iist filouter, escroquer
[qc à qn]; bort (undan) äv. soustraire;
från en författare piller un auteur II refl se
smyga III

stjälk -en -ar tige*; på frukt, blommor äv. F queue*;
vetensk. på blomma pédoncule; kort bladskaft pétiole
-aû=^skaftad -blad feuille pétiolée -knöl tuber-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm ~t- sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] koaetruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0849.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free