- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1069

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - ångpanna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


sion, à double effet, fixe, stationnaire] -panna
chaudière* (générateur) à vapeur*
ångra1 I tr se repentir de, avoir des remords à
cause* de, regretter, ibl. plaindre; F se mordre
les doigts [d’avoir négligé qc]; ej sin möda
ne pas plaindre sa peine; det kommer du att
äv. F il vous en cuira; ait ha sagt ngt se mordre
la langue d’avoir parlé II refl 1 se repentir,
avoir des regrets (remords) 2=âtra [sigr]
ångliskåp étuve* humide -slup chaloupe* à
vapeur*, vedette*; för regelbunden trafik
bateau-omnibus, bateau-mouche, mouche*,
hirondelle* -spruta pompe* [à incendie] à vapeur*

-stråle jet de vapeur* -såg scierie* (scie*) à
vapeur* -tillförsel -tillopp admission*
(arrivée*) de la vapeur -tryck pression* de la
vapeur -tröska tr battre à la machine (avec la
batteuse à vapeur*) -tröskverk batteuse* à
vapeur* -turbin turbine* à vapeur* -uppvärmning
chauffage par la vapeur -vinsch grue* à vapeur*

-vissla sifflet à vapeur* -vält rouleau à vapeur*
ånyo adv de nouveau, derechef, encore, ibl. värre,
Btarlsare etc. F de plus belle

år -et - 1 mest vid räkning an; annars année*
[astronomique, solaire, civile, commune, ecclésiastique] förvaltnings~ äv. exercice; 1900
l’année* mil neuf cent, adverbieiit en 1900;
2000 l’an 2000 (deux mille); 300 efter,
före Kristi födelse [en] l’an 300 (trois cent)
après, avant Jésus-Christ (J.-C.); nådens ~
1900 en l’an de grâce* mil neuf cent; i
cette année, hand. l’année courante, la
présente année; förra l’année dernière
(passée), l’an dernier; nästa l’année prochaine,
l’an prochain; gott nytt ~J bonne [et heureuse]
année! FP je vous la souhaite bonne et heureuse !
önska ngn gott nytt souhaiter la (faire ses
vœux de) bonne année à qn; hela ~et tout le
long de l’année*, toute l’année durant; efter
^ets, ett förlopp) au bout de l’année*,
d’un an; två ~s tid l’espace de deux ans;
från ut och in a) d’année* en an
née*, tous les ans, b) été comme hiver; i dag ett
till {o m ett dans un an d’ici, d’ici [à] un
an; för några, tio sen il y a quelques années*,
dix ans; för varje chaque année*, tous les ans;
sista gången för i la dernière fois de l’année*;
i goda ~ dans les bonnes années; inom och

dag dans l’espace d’un an, l’an révolu; med ~en
avec le temps jfr 2; om ett dans un an [d’ici];
en gång om et une fois l’an (par an); härom
~et il y a quelques années*; per ~ par an;
många depuis bien des années*; det är på
tionde ~et som han bor här il habite ici depuis
bientôt dix ans; jag kan inte på et säga, när
det var je ne saurais dire à une année près;
jag har inte sett honom på och dag je ne l’ai
pas vu depuis bientôt un an (de toute l’année);
sedan många depuis [bien] des années*; vara
vänner sedan många être (Jes amis de longue
date; under de sista ~en [pendant (au cours
de)] ces dernières années; så här s à cette
époque de l’année* ; 3 ~s fängelse trois ans de
prison*; 1870 ~s krig la guerre de
soixante-dix 2 aider âge, an; jfr ex. under ålder; bära sina
~ väl, med heder porter bien (vaillamment) son
âge; han fyller 10 [[sjöterm]] il a (va avoir) dix ans; ha
~en inne för .. être en âge de (d’âge a) ..;

med ~en avec l’âge, en vieillissant; ett barn
på två de deux ans ; han går på sitt 60:de
il va sur ses soixante ans, il approche (frise) la
soixantaine, il entre dans sa soixantième année;
hli till ~en avancer en âge, prendre de l’âge;
vara till •^en kommen jfr under ålder; vid 30 ~
à [l’âge de] trente ans; han är vid mina il a
(est de) mon âge

år|a -an -or rame*, aviron
åratal, i ~ depuis (pendant) des années*; jag
har inte sett honom på voilà des années* que
je ne l’ai vu
årblad pal[ett]e* (plat) d’aviron

ård|er -em (-ret) -er (-rar) binot, araire; köra med
biner

år||gång [collection* d’une] année -hundrade
siècle; som varat i ~n séculaire -ig i sms.</small> ett^,
två^ etc. d’un an, de deux ans etc. ; ett~, två~,
trer^ bot. annuel, bisannuel, trisannuel
år klyka dame* [de nage*]

årlig a annuel, par an; betalas genom ~
avbetalning payable par annuités* -en adv par an;
tous les ans, annuellement

års||abonnemang abonnement à l’année*

-abonnent abonné[e*] à l’année* -ackord, ha med
payer [qn] à l’année* -arrende bail d’un an

-avgift cotisation annuelle -avslutning
clôture* des classes*, distribution* des prix -barn,
vara ~ être de la même année -berättelse
rapport annuel -biljett billet à l’année*

-bokstav lettre* de l’année* -böcker chroniques*,
annales*, fastes -dag [jour] anniversaire

-gammal a [âgé] d’un an -inkomst revenu annuel

-klass -kontingent levée*, classe* -kort=

-biljett -lång a qui dure un an (des années*)

-möte réunion (séance) annuelle -redogörelse =

-berättelse -ring i ved cerne, cercle annuel

-räkning compte annuel (à l’année*) -skifte
renouvellement (changement) d’année*; vid au
nouvel an -skott bot. jet (pousse*) d’une année

-skrift annuaire -slut 1 fin* d’année* 2 hand.
relevé annuel -tid saison* -underhåll pension*
alimentaire [annuelle] -uppgörelse règlement
de comptes annuel -växt récolte*; av vin cru
år |tag coup de rame*; hålla jämna accorder

år||tal date*, année*; mynt o. d. millésime; ~et
1900 l’année* mil neuf cent -tionde décade*,
dizaine* d’années*; i två pendant une
vingtaine d’années*
årtull tolet
årtusen[de] mille ans; ~n des milliers d’années*;
fyra ~n quarante siècles
ås -en -ar tak faîte, faîtage; berg^ croupe*
(dos, arête*) de montagne*, chaîne* de mon-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/1077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free