Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - ödem ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
désolation*; ruine*, destruction*,
dépeuplement
ödem -et - läk. œdème
ödemark désert, solitude* -[s]by village
abandonné (en ruines*)
ödemartad a läk. œdémateux
ödesdiger a fatal [pl. -s t], gros de menaces*
(de malheurs, d’événements), fatidique,
omi-neux; oiycksbringande néfaste, funeste
ödes hemman ferme abandonnée
ödesijtimma heure* [fatidique] -tragedi tragédie*
fataliste
öd|a -an -or zool. lézard -eidjur Sauriens pl.
ödmjuk a humble; undergiven soumis, obéissant;
vördaadsfull respectueux; -~a tjänare! serviteur!
Eder ~aste tjänare förr i brevslut Votre très
humble et très obéissant serviteur; bli ~[are]
se faire humble, plier (courber) Féchine*,
baisser la tête, F mettre de l’eau* dans son vin -a1
refl s’humilier -het humilité*; soumission*;
respect; i all ~ très humblement -iigen adv très
humblement (respectueusement), avec humilité*
ödsia1 itr o. tr; ~ bort, ~ med gaspiller -ande
gaspillage, dépenses* pl. inutiles
ödslig a désert, solitaire, désolé, désertique jfr
2 öde; på detta ~a ställe dans cette solitude
-het désert, solitude*, isolement, éloignement;
ställets la situation isolée de l’endroit -t adv;
ligga se trouver dans un désert, être éloigné
de tout, être solitaire
öflock groupe d’îles*, archipel -folk peuple
insulaire
ög|a -at -on 1 œil (i eg, bem. pl. yeux, fig. äv. œils),
F mirette*, P quinquet; biick äv. regard, vue*;
’syn’ äv. vue* ; ett blått un œil poché (au beurre
noir, en compote*) ; ~t vill ha mer än magen
förmår c’est avoir les yeux plus grands que le ventre;
så långt ~t når aussi loin que porte (s’étend) le
regard (la vue), à perte* de vue*; få ~ på
apercevoir; få upp -onen för se rendre compte de,
s’apercevoir de, saisir, commencer à comprendre
(voir clair dans), nu ibl. F réaliser; han har fått
upp -onen för vad som försiggår il commence à
[y] voir clair, il a eu les yeux dessillés ; göra -on
åt ngn faire de l’œil (lancer des œillades*) à
qn; ge ngn ett blått pocher l’œil à qn; göra
stora -on ouvrir de grands yeux, écarquiller les
yeux; ha blå, bruna -on avoir les yeux bleus,
bruns; ha goda, svaga avoir de bons yeux
(une bonne vue, la vue bonne), de mauvais
yeux (une mauvaise vue, la vue faible); ha
livliga -on avoir l’œil (le regard) vif (les yeux
vifs) ; matta -on yeux battus ; ha för [savoir]
goûter (apprécier); ej ha -on för någon annan
(något annat) än n’avoir d’yeux que pour;
han har -onen med sig, har -on både fram och
bak il voit tout, rien ne lui échappe; det
gäller att ha -onen med sig il s’agit d’ouvrir
l’œil [et le bon]; ha ett på avoir l’œil
sur, garder à vue* ; ha ett vaksamt ~ på, hålla
-onen på surveiller de près, ne pas perdre de
vue* (quitter des yeux), garder à vue*; ha
ett gott ~ till regarder d’un œil d’envie*, avoir
des vues* sur, convoiter, F guigner, F reluquer;
han har ett gott ~ till ringen äv. F la bague lui
a donné dans la vue (tapé dans l’œil); kasta
-onen, sina -on på a) porter ses regards sur,
jeter un coup d’œil sur, b) fig. jeter son dévolu
sur; skämmas -onen ur sig rougir jusqu’au blanc
des yeux, mourir de honte*; sticka ut ett ~ på
crever l’œil à, éborgner ; ej kunna ta -onen från ne
pouvoir détacher (détourner) ses yeux de, avoir
les yeux rivés sur; tillsluta ngns -on fermer les
yeux (les paupières*) à qn; vara idel ~ être
tout yeux; öppna ngns -on ouvrir (dessiller) les
yeux à qn; han har fått -onen öppnade il voit clair
à présent; för œil pour œil; borta från ~t
borta från hjärtat loin des yeux loin du cœur;
det ligger mitt för -onen vous l’avez sous les yeux,
il (elle) crève les yeux; mitt för -onenpå sm {sous
le) nez de, à la barbe de; ha ngt för -onen a)
inför -onen avoir qc SOUS les yeux, h) som hindrar
att se avoir qc sur les yeux, c) fig. avoir qc
présent à l’esprit, garder le souvenir de qc;
ha Gud för -onen avoir Dieu toujours présent;
det är vackert för ~t cela se présente bien
(Fa de l’œil); i mina, i folks -on à mes yeux
(à mon avis), aux yeux des gens; falla i -onen
sauter aux yeux, être visible, F crever les yeux;
se ngn i -onen regarder qn [bien] en face* (entre
les yeux); se döden, faran i-onen diivoniev
mort, le danger; sticka ngn i -onen donner dans
la vue (les yeux) à qn, F taper dans l’œil à qn;
inför allas devant (à la vue (au vu et au su) de)
tout le monde; kom inte inför mina -on! ne
reparaissez pas devant mes yeux! se med andras
-on regarder (voir) par les yeux d’autrui; se
med begärliga -on på dévorer (manger) des yeux,
voir d’un œil de convoitise*, convoiter, F
guigner, F reluquer; med blotta ~t à l’œil nu; se
med egna -on voir de ses propres yeux (par
soi-même), titta på ngn med halvslutna -on faire les
yeux en coulisse*; med slutna -on les yeux
fermés; mellan fyra -on entre quatre yeux, seul à
seul, face* à face*, en tête* à tête*; ej se på
ena ~t être borgne, ne pas voir d’un œil; träda
ngn under -onen se présenter hardiment devant
qn, ibl. dévisager qn 2 fig. på tärning point; på
synål chas, trou; i yxa douille*; ~ i tåg œillet,
épissure*; på på†fågelsstjärt œil; bot. œil, germe,
gemme*; bourgeon, bouton
ög|a -an -or boucle*, coque*, oeg. nœud, ibl. äv.
lacs; ~ œil[let], anneau -e|fångare på symaskin
leveur des boucles* (lacs)
ögna1 I tr voir, apercevoir II itr voir; i jeter
un coup d’œil dans, parcourir [des yeux];
igenorn parcourir, ofta feuilleter [un livre] -ande
coup d’œil rapide ögonsikte
ogonblick clin d’œil; moment, instant; det
avgörande ~et le moment critique (ibl.
psychologique); rätta ~et le [bon] moment, le moment
psychologique; ljusa intervalles lucides; eit
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>