- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
83

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - grundlagsenlig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

grundlagsenlig

— 83 —

grönsakshandel

constitution 1 -lagsenlig
constitutionnel

grundlig profond, approfondi; [-[noggrann]-] {+[nog-
grann]+} minutieux; [genomgripande]
radical; ~a kunskaper connaissance
f approfondie -het profondeur /,
solidité / -t adv méticuleusement; à
fond [savoir qc à fond]
grundlägg|a fonder, créer -ande a
fondamental -are [skapare]
fonda|-teur m, -trice / -ning fondation /
grundllön salaire m de base -lös sans
fondement -löshet, ~en i le mal
fondé m de -murad inébranlable
-plåt somme f initiale -ritning tracé
m -sats principe m -sten pierre /
fondamentale -stöta [s’]échouer
-stötning échouage m -tal nombre m
cardinal -tanke idée f dominante
-text texte m original -ton tonique /
-val fondement m, base f [sur la
base de] -ämne élément m
grupp 1 groupe m 2 [mil.] escouade /;
[flyg.] section / [aérienne] -era
grouper -ering groupement m
grus gravier m -a 1 [väg] graveler
2 [förstöra] ruiner; ~ ngns
förhoppningar briser les espérances de qn
-hög tas m de gravier -ig graveleux
-tag sablonnière 1

1 gruva, ~ sig s’en faire, se
tourmenter [d’avance]

2 gruv|a mine / -arbetare mineur m
-arbete travail m de mine -distrikt
district m minier -drift exploitation
f minière -gas grisou m -gång galerie
f de mine -ras éboulement m de mine
-samhälle agglomération f minière
-schakt puits m de mine -strejk
grève f minière -stötta poteau m
[de mine]

1 gry Eanlag] étoffe /, trempe f

2 gry poindre, naître -ende naissant
grym cruel Ewiof envers] -het cruauté /
grymt |a grogner -ning grognement m
gryn grain m; [havre-] gruau m -ig

grenu

gryning aube /; i ~en au point du
jour

grynvälling potage m de semoule
gryt [lya] terrier m, trou m
grytla marmite f, pot m; [kittel]
chaudière f -krok crémaillère 1 -lapp
poignée f -stek bœuf m en daube
grå gris; den ~ forntiden la haute
autiquité -aktig grisâtre -blå gris
bleu [oböjl.] -hårig grisonnant -kall
gris et froid’ -klädd vêtu de gris -na
grisonner; grisonnant -päron

mouille-bouche f -rutig à carreaux
gris -skäggig à barbe grise -sparv
moineau m -spräcklig gris chiné
[oböjl.] -sprängd grisonnant -sten
pierre f grise -sugga cloporte f -säl
phoque m gris

gråt larmes fpl, pleurs mpl; brista i ~
fondre en larmes -a pleurer; ~ över
pleurer -ande a en larmes -erska
pleureuse f -färdig, vara ~ avoir les
larmes aux yeux -mild larmoyant
gråverk petit-gris m, vair m

1 grädda cuire, faire

2 grädd|a crème /, fine fleur f -bakelse
chou m à la crème, éclair m -e
crème f -färgad crème -glass crème
f glacée -kanna pot m à crème

gräddning cuisson f
grädd| snäcka se -kanna -sås sauce /
à la Béchamel
gräl querelle f [chercher querelle à
qn] -a se quereller [om à propos de];
~ på gronder; ~ om [rätten till]
ngt se disputer qc
gräll cru, criard, voyant
grällmakare querelleur m -sjuk
querelleur -sjuka humeur f querelleuse
gräm|a dépiter; ~ sig se chagriner

[över de] -else dépit m
gränd ruelle f, petite rue f
gräns [polit.] frontière /; [linje] limite
/; [märke] borne f [sans bornes;
mettre des bornes à]; överskrida ~en
franchir la frontière; [bildh] dépasser
les bornes -a, ~ till toucher
(confiner) à; [bildh] approcher de; ~ till
varandra se toucher -fall cas m limite
-land pays m frontière -linje ligne f
de démarcation -lös sans bornes
-märke borne f -station gare f
frontière

gräs herbe f; bita i ~ei mordre la
poussière -and canard m sauvage
-frö graine f pour gazon -hoppa
sauterelle / -klippningsmaskin
tondeuse f

gräslig affreux, terrible, atroce -het
atrocité f
gräs!lök ciboulette / -matta gazon m,
pelouse f -plan pelouse f -slätt savane
f -strå brin m d’herbe -torva motte
f de gazon -vall gazon; [bete]
pâturage m -änka (-änkling) veuve f
(veuf m) à titre temporaire -ätande
herbivore

gräv|a bêcher; Ebildl.] fouiller; ~ igen
combler; ~ upp déterrer; ~ ul
dégager -ling blaireau m -maskin
excavateur m -ning creusement m;
[vetensk.] fouille /
gröda récolte 1

grön vert; [bildh] jeune, novice: ~a
ärter petits pois mpl; komma på ~
kvist se débrouiller; bli ~ verdir;
i det sur l’herbe -aktig verdâtre
-bete pâturage m -foder fourrage m
vert -göling 1 pivert m 2 [bildh]
blanc-bec m -kål chou m vert G-land
Groenland [grosnlà] m
grönsak légume m; färska ~er légumes
verts -s|handel boutique / de mar-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free