- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
96

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hårklädsel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hårklädsel

— 96 —

hängiva

tilités fpl -klädsel coiffure / -korg
chignon m -kärl vaisseau m capillaire
-lock boucle / -medel lotion / -nät
filet m -olja brillantine / -piska
queue -resande horripilant, horrifique
-spänne barrette / -strå cheveu m,
poil m, se Mr
hårt adv durement; rudement; arbeta
~ travailler dur; ta ngt ~ prendre qc
à cœur; det satt ~ dt cela a été dur
hàrjtest -tofs mèche -valk crépon m

-vatten lotion / [capillaire]
håv 1 filet m 2 [kyrk.] plat m de
quête; gå med ~en faire la quête;
[bildl.] quêter des compliments -a,
~ in ramener
häck 1 ’haie /; bilda ~ faire la haie

2 [foder-] râtelier m -a nicher
häckla I s peigne m II tr 1 peigner

2 [bildl.] dénigrer
häcklöp|ning course / de haies -are

coureur m de haies
häckning couvaison /
häda blasphémer

hädanefter désormais, dorénavant
häd|are blasphéma|teur m, -trice f
-else blasphème m -isk
blasphématoire

häft|a 1 [bokb.] brocher 2 [sitta fast]
s’attacher, coller -e brochure /; [av
tidskrift] fascicule m; [musik-; [-skrivbok]-] {+skriv-
bok]+} cahier m
häftig emporté, vif, coléreux; [-[våldsam]-] {+[våld-
sam]+} violent [une pluie violente];
~ smärta douleur intense -het
véhémence /; violence / -t adv violemment
häft|plåster emplâtre m [adhésif] -stift
punaise /. pointe /
häger ’héron m
hägg merisier m à grappes
hägr|a apparaître comme un mirage;

[bildl.] miroiter -ing mirage m
häktla I s agrafe / II tr 1 agrafer
[une robe]; ~ av (upp) dégrafer 2
arrêter; den ~de le détenu -e prison
/ -ning arrestation /
häl talon m; följa i ~arna talonner
hälft moitié /; äkta (bättre) ~ moitié /;
betala ~en var payer chacun la moitié;
till ~en à moitié (demi); ~ew så
stor moitié aussi grand; ~en så
mycket (många) moitié moins [de]
häll dalle f [de pierre]; [berg-] rocher m

1 hälla Ebyx-] sous-pied m; [slejf]
patte /

2 häll|a verser, mettre; ~ av
décanter; ~ i (pd, upp, ur) verser
-regn averse /; i ~ sous l’averse
-regna, det ~r il pleut à verse

1 hälsa santé /; fördärva sin ~
s’abîmer la santé; sköta sin ~ se
soigner; vid god ~ en bonne santé

2 häls a 1 saluer; [mottaga] recevoir;
~ pd saluer -2 ~ pd’ rendre visite à,
aller voir 3 ~ till envoyer ses com-

pliments (amitiés) à; ~ dem från
mig dites-leur bien des choses de
ma part; ~ hem! bien des choses
chez vous! låta ~ faire dire [qc à
qn]; vem får jag ~ från? c’est de
la part de qui? -ning 1 salutation f,
salut m 2 [till] salutations fpl,
compliments mpl, amitiés fpl
[meilleures amitiés]; jag ber om min ~
till je vous prie de présenter mes
compliments (hemmages) à
hälso|brunn ville f d’eaux -farlig
insalubre, malsain -lära hygiène / -sam
salutaire -tillstånd état m de santé
-vård hygiène /; service m sanitaire
hämma arrêter, entraver; réprimer
hämna, ~ sig se venger -s [se] venger
[vengerune (se venger d’une) injure];
~ på ngn för ngt se venger de qc
sur qn

hämnd vengeance /; revanche /; ta ~
se hämnas -akt acte m de vengeance
-girig vindicatif -girighet soif / de
vengeance
hämning [psyk.] refoulement m;
inhibition [ini-] f
hämpling linotte /

hämsko frein m [mettre un frein à]
hämta 1 [aller, venir] chercher;
prendre, tirer [ur de]; låta ~ faire venir;
~ frisk luft prendre l’air 2 ~ svj
se remettre [frdn de]
hän, vart ska ni où allez-vousl
händ la 1 arriver, se passer; som om
ingenting hänt comme si de rien
n’était; sådant -er cela arrive; vad
som än må ~ quoi qu’il arrive
2 ~ sig se trouver
händelse 1 événement m; [episod]
incident m 2 [slump] ’hasard rt],\ av
en ~ par hasard 3 [fall] cas m;
för den ~ att dans le cas où; i ~ av
en cas de; i alla ~r en tout cas
-lös sans incidents, calme -rik plein
d’événements, mouvementé -vis par
’hasard

händig adroit -het adresse f
hänför|a 1 [räkna] ranger, compter
[till parmi] 2 charmer, ravir,
enthousiasmer; [rycka med] entraîner
-ande ravissant -d ravi -else
ravissement m, enthousiasme m
häng|a 1 pendre 2 gå och ~ flâner;
stå och ~ fainéanter 3 ~ sig fast
vid s’accrocher à; ~ i [sitta kvar]
persister; [ligga i] peiner: ~ ihop
tenir ensemble; être inséparable; jag
-er knappt ihop je ne tiens plus
debout; ~ med tenir bon: suivre;
~ upp accrocher; ~ upp sig på
[bildl.] se froisser de -ande suspendu
-are 1 [i plagg] cordon m 2 [krok]
porte-manteau m -bro pont m
suspendu -e chaton m -färdig abattu
hängiv|a, ~ sig åt se livrer (consacrer)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free