Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I!AÜ>AK LuDBKOKS DÖP.
lil
och en noga skönja, all denna skilatnessa gick Aslög
myckel lill sinnes.
FJORTONDE KAPITLET.
RAGNAR LODBROKS DÖD.
Ragnar seglade nu lill England, men en storm
kastade hans skepp mol stranden, så alt de sönderslogos.
Dock kom allt manskap lyckligt undan med sina vapen,
och Ragnar böljade straxt att härja och underkufva
landet. Men konung Ella, som genom sina kunskapare
falt vela Ragnars resa förut, hade eu mägta stor
krigshär församlad af hvarje man, som kunde föra vapen
och rida häst i hela England. Ella utgaf den
befallning i sin här, natt ingen skulle bära uddvapen mot
Bågnar; ty», sade Ella, aRagnar har söner, som aldrig
skola lemna oss i fred, om han faller här». Men
Ragnar iklädde sig en hjelm och den silkesskjorta, som
Aslög förärat honom: andra skyddsvapen hade han icke.
Derpå började slaget; och emedan Ragnar hade mycket
mindre folk, så föll snart största delen deraf. Men han
sjelf gick hela dagen fram och tillbaka genom Elias
troppar med mördande och så stora hugg, alt ingen
mäg-tadc stå deremot. Slutligen föll allt hans folk, och han
sjelf innestängdes mellan sköldar och blef sålunda
fastlagen. De frågade nu, nht em han vore?)) men
hansvarade ej. Då sade Ella: «Han skall nog komma i värre
mannarön, om han ej vill säga oss silt namn».
Derpå lät han kasta Ragnar i en ormgrop, med befallning
alt straxt upptaga honom, om han erkände sig vara
Ragnar. Ragnar blef nu förd till ormgropen och dit—
kastad, dock rörde ormarna honom ej. Då afklädde
männerna honom silkesskjortan, och nu hängde sig
ormar på alla sidor vid honom. Då talade Ragnar och
sade: «Grymla månde grisarna, om de visste galtens
nöd, och hvad den gamle lider». Männerna förstodo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>