Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tillbaka en hop småbåtar, som lilhauerna hade vid sin
strand, och med hvilka man äfven här började
öfver-gångea. Det oförmodade och djerfva anfallet af dessa
tre till 400 svenskar spridde så mycken förvirring och
bäfvan, att redan ett par timmar efter nattens inbrott
befann sig hela lithauiska hären i villervalla och
huf-vudstupad flykt. Karl Gustafs brobyggnad mötte ej
mer något hinder. Han sjelf stod hela natten på
holmen och dref på så väl detta som annat arbete. Vid
midnattstid var bryggan öfver den andra flodarinen
färdig. Under efternatten och följande dagen gick hela
svenska hären öfver och var med nästan ingen förlust
räddad ur den hotande faran. Den var till och med
försatt i öfverflöd, ty i lithauernas läger fanns en mängd
slagtboskap och flere hundrade vagnar munförråd. Karl
Gustaf vågade likväl icke dröja utan skyndade utefter
östra Weixelstranden uppåt Warschau. De skingrade
Iithauerna samlade sig emellertid om igen vid
sainmau-flödet af Weixel- och Wieperzfloderna, hvarest
svenskarna kunnat komma i lika belägenhet som vid Sau.
Karl Gustaf förutsåg det och skickade en
troppafdel-ning på vägen åt Lublin, likasom ämnade han besöka
och befria sin dervarande besättning. Listen lyckades.
Lithauerna skyndade efter och nedhöggo visserligen den
till spillo gifna hopen, men emellertid gick Karl
Gustaf med huvudstyrkan obehindrad öfver Wieperz,
intågade den 5 April uti Warschau och förenade sig med
dervarande svenska troppar. De lära vid den liden
tillsammans icke utgjort mer än 4,000 man *).
Så slutade tåget till Jaroslaw, en bland de
märkvärdigaste bragder i fäderneslandets krigshistoria, och
ehuru i smått, ett förespel till sonsonen Karl den
tolftes ryktbara tåg till Ukrän. Den kraft, den ordning,
det oförfärade mod, svenska soldaten under detta tåg
visade, höljer honom med en oförgänglig lager. Äfven
konungen sjelf inlade minnesvärd ära, såsoin en krigare
*) Riksark. Iludsprot. d. 19 April 1656.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>