Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gör så, ocä gif mig undervisning också i delta
krigs-sätt! När de kommo till Odenstalnnd, det af Dahlfelt
utsedda stället att gå öfver Glommen, hade fiendens
troppar redan upphnnnit svenskarna. De voro dock
ej starka nog att hindra Karls företag. l) På stället
varande timmerhögar och lador förvandlades genast
til! ilottor och färjor, på hvilka bären började
öfver-föras. Men detta gick långsamt; äfven derföre, att
man på båda stränderna oroades af fiender. Karl dref
dock undan dem på östra. Hamilton dem på vestra
sidan, tills ändteligen alla svenskarna kommit öfver.
De kring Moss och Fredrikstad samlade fienderna veko
nu också undan, hvarefter Karls troppar tågade utan
motstånd till Fredrikshall.
Men i hvilket tillstånd! Landet var redan
tillfö-rene alldeles utsuget och många dess innevånare
bort-rymda. Inga lifsmedel fnnnos, hvarken för menniskor
eller djur. Hästarna störtade hopfals. och de
qvarlef-vande stodo som benrangel och gnagde barken af
skogens träd. Soldaterna hade till uppehälle ingenting
annat än bröd och brännvin, till bädd risqvistar, till
tak himlahvalfvet, och deras matta, hopplösa utseende
visade, bvad de lidit och ledo. Sinnesstämningen var
orolig. Vi hafva, sade man, förlorat öfver 4.000
landsmän och bland dessa endast få för fiendens
vapen, utan de flesta för kö/d och hunger. — Bet
har gått, sade andra, nu liksom i Ukrän; vi hafva
förstört oss sjelfva genom att i opassande årstid
företaga orimliga tåg; och det endast för att här i Norr ge
bemägtiga oss några ofruktbara klippor; liksom vi
icke hemma i Sverige hade af sådana mer än nog.
Men missnöjet blygdes eller förstummades, då
man såg konungen dela soldaternas alla försakelser
och lidanden, granrisbädden, kölden, hungern. En gång
hade han på tre dagar icke haft annan föda än dåligt
balre- eller kornbröd, och då man derefter lyckades
*) Fr. min. br. Memoir de L.’eiat de Suéde 1747.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>