Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
derna. Johan ville vidtaga några åtgärder till liturgiens
införande inom furstendömet. Karl vägrade Strengnäa
stift blef ledigt, 1585. Karl lät till biskop utvälja den af
Johan fördrifna Uppsala professorn Petrus Jonae. Johan
förklarade valet ogilltigt och dess försvarare fridlösa utom
furstendömet. Karl gaf ej vika. Han sammankallade sitt
pre-sterskap i Örebro, der flere sladganden mot liturgien
vid-togos. Johan, till det yttersta uppbragt, beslöt helt och
hållet kufva hertigen. Han utlyste till den ändan ett möte
i Wadstena till Januari månad 1587, lät formeligen
stämma dit hertig Karl och tillika kungöra öfver hela riket,
att det endast skedde i afsigt alt förmå denne afstå med
några skadeliga bruk inom hertigdömet; ingalunda för att
tillfoga honom något ondt. Karl trodde eller kanhända
låtsade ej tro dessa löften, utan samlade krigsfolk; Johan på
samma sätt, och allt liknade sig till uppenbar fejd. Men
en gång, då Karl härom rådplägade med sina förnämsta
anhängare, uppstod bland dem en gammal man och
föreställde, huru illa del var gjort, all för s<l obetydliga
or-taher börja krig inom landel, förr än fred var ulomkring.
Det kunde slutas med allas kufvande under främmande herre.
Nog svenskt blod hade flutit under förra brödratvisten,
man borde ej obetänksamt uppägga till förnyånde deraf.
Sedan vände han sig till hertigen och sade: Under eder
fana, nådig herre, har jag städse tjenal och förvärfval dessa
gråa hår och skall med glädje för eder våga milt lif,
ty jag är eder med serskild trohetsed förbunden. Men jag
är detta oakladt skyldig huldhet och troskap åt konung
Johan, min, eder och hela rikets herre. Det dr derföre
mitt råd, och ett rå t, som är allom helsosaml, att
nem-ligen J, nådige herre, i förlitande på eder broders
kungsord, begifven eder till Wadslena, sökande der förlikning
efter rätt och skäl. Skulle konungen bryta sitt löfte och
tillfoga eder våld, då vilja vi alla oförskräckt uppträda
till edert försvar. Karl följde gubbens råd. Man öppnade
skriftliga underhandlingar, hvari de bufvudsakligaste
punkterna på förhand bestämdes. Derpå for hertigen till mötet,
likväl åtföljd af en stark betäckning, ocb stannade i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>