Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
åt dem, som ville blifva trogna, men åt dem, som
önskade, gaf man tillåtelse, att gå öfver till hertigen. Ulan
kunde sedan veta, hvad man hade att lita på. Emot
förmodan anmälde sig de flesta vilja lemna slottet, hvilket
de också straxt derpå gjorde genom den öppnade porten.
De qvarblifna tänkte ändå på försvar, men funno
kanonerna af de bortgångna fyllda med smuts och fänghålen
tilltäppta. Dertill förnams ett rykte, att Sigismund var
död. Man beslöt att underhandla. Den 30 Sept.,
Mikaels-mässodagen, uppgafs slottet. Bengt Severinsson måste smyga
ut genom lönnporten och söka hos hertigen beskydd mot
sina egna uppretade knektar.
Det berättas, att då Karl skulle tåga in på slottet,
fruktade ban, det någon mina derslädes kunde vara lagd
i försåt. Fru Ebba måste derföre möta vid porten ocb
följa honom, tills allt blifvit undersökt. Han lät straxt
föra sig till slottskapellet, der Klas Fleming ännu stod
bisalt. Ett rykte bade blifvit utspridt, alt Fleming lefde
och uppehöll sig i Polen, och att likkistan deremot var
fylld med alla hans dyrbarheter. Karl befallde straxt, att
locket skulle aflyftas. Der lågo de förfallna lemningarna
af hans fordna fiende. Karl fattade den döda kroppen i
skägget, ryckte derpå och sade: Om du nu lefvat, hade
ditt hufvud icke setat myckel säkert. Fru Ebba svarade:
Om min salige herre lefvat, så hade hans nåde aldrig
kommit här in.
Fru Ebba sattes i sin kammare med vakt för dörren,
och alla Karls motståndare fingo uppbära hårda
tillvitelser. Ibland andra, som här föllo i hans händer, var
Filip Kern, densamme, som fordom tillredt giftet och den
snöpliga grafven åt den olycklige konung Erik. Kern var
du en gammal man med gråa hår. Karl, som ständigt
batat honom, säges hafva framkallat, bannat och slutligen
pryglat honom så, att blodet sprang ut genom både näsa
och mun *). Föröfrigt skedde inga afrättningar denna
*) D’Albed. Historia om den omildo hertig Karls regemente
m. m. (So Wurmholz Nr 3436.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>