- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
228

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gallerfönster ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gallerfönster

228

gapskratt

raccsal ellát, berácsoz vmit 2. rostély
(pl. kályháé) 3. rács (elektroncsőben)
-fönster -fönstret, == rácsos ablak
-grind -en, -ar rácsos kapu
galleri -(e)t, -er 1. oszlopcsarnok;
(árkádos) folyosó, tornác 2. képcsarnok,
-tár 3. karzat, kakasülő; galéria
gallerverk -et, = rácsszerkezet, rácsozat
gall|feber -n orv: epeláz; reta ~ på ngn
(fel)dühít (v. nagyon felizgat) vkit;
jag får ~ epeömlést kapok, elönt az
epe -gång -en, -ar epevezeték
gallicism -en, -er francia nyelvi sajátság,

gallicizmus
Gallien npr Gallia
gallier -n, = -v galler1 .
gallisk -1 gall; tipikusan francia .
gallra (meg)ritkít (erdőt), egyel ( növényt);
(ki)selejtez; ~ ut különválaszt;
megritkít (erdőt); kiválogat, kiselejtez
(árut); kiküszöböl, kigyomlál (pl.
idegen szavakat)
gall|sjuk -t epés, ingerlékeny,
elkeseredett, kolerikus
gall|skrik -et, = jaj- v. vészkiáltás,
jajveszékelés; velőtrázó kiáltás -skrika
-skrek, -skrikit torkaszakadtából
kiabál, üvölt; jajveszékel
gall|sprängd -sprängt szétzúzott
epehó-lyagú (hal); átv keserű, epés, dühös
-sten -en, -ar epekő
gállupundersökning -en, -ar
(köz)véle-ménykutatás, piackutatás
(Gallup-módszerrel)
galläpple -i, -n növ: gubacs
galnas galnades, galnats úgy viselkedik

mint egy őrült; őrjöng, dühöng
galning -en, -ar bolond, eszeveszett,
őrült

galon -en, -er (rangjelző) paszomány,

sujtás, zsinór, csík, sáv
galonerad paszománnyal ellátott,

(arany)sujtásos
galopp [-0-] -en, -er vágta(tás), galopp;
i full(t) ~ sebes vágtában; o inte
fatta ~en nem érti az összefüggést v.
a helyzetet, lassan kapcsol
galoppera vágtáz, vágtat, galoppoz; ~nde

lungsot galoppozó tüdővész
galosch -en, -er sárcipő, kalocsni
gält -en, -ar 1. kandisznó; vadkan 2.

kohászat nyersvastuskó, -cipó
galvanisera galvanizál
galvanisk -t galvanikus, galván-

galär -en, -er gálya -fånge -n, -ar
gályarab -slav -en, -ar gályarabszolga
gam -en, -ar áll: keselyű
gamling -en, -ar öreg férfi ill. nő; vára

~ar a mi öregeink
gammal -t (comp: äldre, superi: äldst)
öreg, idős, koros, vén; régi, ősi, ódon,
ó; en ~ man (egy) öreg ember (férfi);
den gamle az öreg (férfi); de gamla,
~t folk az öregek; bröd régi v.
szikkadt kenyér; gamla möbler régi v.
antik bútorok; Gamla sta(de)n (az)
Ó-város, (a) Belváros (Stockholmban);
~ som gatan nagyon vén, öreg mint
az országút, ősrégi; en dag ~
egynapos; en ett års ~ barnunge egyéves
gyermek; bli ~ (meg)öregedik,
öregszik; hur ~ är ni? hány éves ön?;
hur o* tror du hon är? mennyi idősnek
tartod őt?, mit gondolsz hány éves?;
han är 20 år ~ 6 húsz éves; v i är lika
gamla (mi) egykorúak vagyunk; av v.
sedan ~t régóta, ősidők óta; på gamla
dagar öreg napjaira v. korára,
vénségére -dags régies, ódivatú; régivágású,
régimódi -modig -t régi divatú,
ódivatú, divatjamúlt, régies, elavult
-svenska -n ósvéd (nyelv)
-testament-lig -1 biblia: ószövetségi
gamman indecl (en) rég: öröm,
vidámság; i fröjd och ~ örömben és
boldogságban

gamäng -en, -er utcagyerek, csibész
ganglie -n, -r, ganglion ganglilet, -er orv:

1. idegdúc 2. csontnövedék
ganska adv meglehetősen, elég(gé);
egészen; nagyon; ~ långt elég v. jó
messze; ~ riktigt egész(en) helyesen

gap -et, = 1. száj (állaté)-, (tátott) pofa;
átv tátongó nyílás, torok; rusa v.
springa rätt i ~et på ngn egyenesen
vkinek a karjaiba szalad 2. techn
nyílás, hézag, száj
gapa 1. kinyitja a száját; kitátja a
pofáját; száját tátja, bámészkodik,
bámul; med ~nde mun tátott szájjal; den
som ~r efter mycket, mister ofta hela
stycket ki sokat markol, keveset fog

2. tátong; ~nde sår tátongó seb 3. o
pofázik, kiabál, ordít

gap|hals -en, -ar o pofázó, kiabáló(s)
ordító ember; bőgőmasina, nyafka v.
sírós gyerek -skratt -et harsány
nevetés v. kacaj, hahota; brista ut i ~

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free