Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glimta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
glimta
239
glädjesprång
futólag meglát) vmit; ~ar ur
vardagslivet pillanatképek a mindennapi
életből
gümtá felcsillan, -villan, -ragyog; —
hgs igek: ~ fram elővillan, kicsillan;
előbukkan
glimtvis adv futólag, némelykor, olykor
günder glindrei 1. ragyogás, pislákolás
(csillagoké) 2.plur:. = villantó,
mű-csali
gliring -ert, -ar átv: szúrás, csipkelődés,
oidaívágás, gúnyos megjegyzés; ge
ngn "ar szurkál vkit, kötekedik v.
csipkelődik vkivel
glitter glittret 1. csillogás, csillámlás,
ragyogás 2. csillogó dísz, csillám;
csillogó fémszál, lametta (karácsonyfán)
3. üres ragyogás, külső fény -guld -et
(hamis) aranyfüst
glittra, esi i log, csillámlik; ragyog; ~ i
alla färger minden színben ragyog
glittrande csillogó, • csillámló, ragyogó;
sugárzó; ~ glad örömtőf sugárzó
glo glodde, glott (ki)mereszti a szemét,
bámul, erősen v. mereven néz; ~ pá
ngn rámered v. rábámul (v. a szemét
mereszti) vkire
glob -en, -er földgömb, -golyó; éggömb;
áiv (összet) golyó -formig -1 gömb
alakú
glop -en, -ar o széltoló; éretlen fickó,
(kis) csibész
gloria -n, -or 1. dicsfény, fénykoszorú,
glória 2. dicsőség, hírnév, nimbusz 3,
tex félselyem
£ ^rifiera dicsőít, (fel)magasztal
fl’jfí’ís -t dicső(séges)
gbjziAk »vördig-t rég: dicső(séges)
b* -n, -or 1. isk idegen nyelvi (v. régi)
s’.-j, szómagyarázat 2. gúnyos
megjegyzés
gkabok -en, -böcker szótárfüzet,
szószedet; szójegyzék
glosögd -ógt meredt v. kidülledt szemű .,
glufsa: o ~ i sig fal, mohón eszik,
nyeli v. bedobálja az ételt
glugg -en, -ar (kis) nyílás, rés; lőrés
glukos -en glykos
glunkas glunkades, glunkats: det ~
(titokban) beszélnek v. suttognak (om
rigi vmiről); det ~s om att.. . azt
rebesgetik v. híresztelik hogy ...
gíupa: o i sig fal, bezabál
glupande falánk, telhetetlen, mohó; pré-
daleső; ~ hunger farkaséhség, -étvágy,
falánkság; ~ ulv ragadozó farkas
glupsk -t 1. falánk, nagyétkű, -bélű;
ragadozó, prédára leső, zsákmányra
éhes (állat); sóvárgó (på v. efter
ngt vmire); äta ~t fal, tellietetienül v.
mohón eszik 2. o mértéktelen,
óriási; méltánytalan; "a priser borsos (v.
túl magas) árak; ~ tur óriási szerencse
-het -en falánkság, mohóság;
mértéktelenség
glutta o kandikál, kukucskál, leskelődik
glycerin -et v. -en glicerin
glykos -en vegy: szőlőcukor, glükóz
glåmig -t fakó(sárga), (betegesen) sápadt,,
beesett arcú v. szemű
glåpord -et, = gúnyos v. kötekedő
megjegyzés, gúnyolódás, csipkelődés
glädja gladde, glatt megörvendeztet;
örömet szerez v. okoz (ngn vkinek); det
gläder mig att... örülök hogy .. .;
det har glatt oss att höra ... örömmel
hallottuk. ..; ~ sig åt v. över ngt
örül v. örvend vminek; örömét lelt
(v. gyönyörködik) vmiben; ~ sig åt
gott rykte jó hírnévnek örvend, jó
hírben áll
glädjande örvendetes
glädjas giäddes, glatts örül, örvend;;
- glädja (sig)
glädje -n öröm; megelégedés; boldogság;
jókedv, vidámság; ~n står i iak a
jókedv általános (v. tetőpontján van);.
bereda ngn ~ örömet okoz v. szerez
vkinek; finna (v. ha sin) ~ i ngt
örömét leli vmiben; få mycken ~ av sina
barn sok öröme van a gyermekeiben;
ha " av ngn öröme telik vkiben;
det har jag ju ingen ~ av abban semmi
örömem sincs, semmi hasznom sincs
belőle; vara utom sig av ~ magán kívül
van örömében; till ~ fór mina
föräldrar szüleim örömére -betygelse -n, -r
örömnyilvánítás . -bringande örömet
hozó v. okozó -dag -en, -ar ’örömnap
-drucken -drucket örömittas, örömtől
mámoros -fattig -t örömtelen,
szomorú, sivár -fest -en, -er örömünnep
-flicka -n, -or örömlány »full -t vidám,
örvendező -fylld -fyllt örömteli, vidám
-högtid -en, -er örömünnep -lös -t
örömtelen -rik -t örömteli, vidám -rop
-et, — örömkiáltás -rus -et, =
örömmámor -språng -et, =: göra v. ta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>