- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
271

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - harts ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

harts

271

havregryn

harts -et, -er gyanta, kolofónium

hartsa (meg)gyantáz

harunge -n, -ar nyúlfióka, nyulacska,

nyuszi
harv -en, -ar borona
harva boronál

harvar ja: ta titi ~n kerekét old, felveszi

a nyúlcipőt
has-en, -or v. -ar csánk (háziállaté);
láb(szár) (emberé); rör på ~ or na I
gyors(abb)an!, szaporá(bba)n!, siess!,
mozogj!

hása húzza a lábát, csoszog; ~ ned
lecsoszog; lecsúszik (pl. harisnya); ~
ned skorna félretapossa a cipőjét; ~
sig fram odacsoszog, -vonszolja
magát; előrecsúszik
hasard -en (szerencsés) véletlen;
szerencse» v. hazárdjáték
hasled -en, -er csánkízület
hasp -en, -ar ép: kapocs(vas), bilincs;
ablakhorog, kampó, forgópánt
(ablakon )

haspel -n, hasplar techn : szállítócsörlő;
motringoló- v. csévélőgép, motolla;
orsó, cséve
haspia techn gömbölyít, csévél, felteker,
motollál

hassel -n, hasslar nov: mogyq>róbokor
-käpp -en, -ctr mogyorófabof, -pálca
-mus -en, -moss áll: mogyorós pele
-nöt -en, -nötter mogyoró
hast fenj sietség, sietés; i ~ sürgősen,
sietve; i största v. all ~ nagysiétve,
lélekszakadva
hasta siet, rohan; det ~r inte (med det) .

ez nem sietős v. sürgős
hastig-/ 1.sietős, gyors, hirtelen, sürgős;
helt ~t egész váratlanul,. hirtelenül;
r^t och lustigt haladéktalanul, minden
teketória nélkül, egy szempillantás
alatt; som ~ast (csak) futólag; besöka
ngn som ~ast benéz v. beugrik
vkihez egy pillanatra 2. i ~t mod
haragjában; fog eros felindulásban,
indulatban

hastighet -en, -er 1. gyorsaság, sebesség;
högsta tillåtna ~ a" megengedett
legnagyobb sebesség 2. sietség; ix ~en
a (nagy) sietségben; [vminek a]
hevében

hastighets |begränsning -en, -ar
sebességkorlátozás -mätare -n, = sebességmérő
-åkare -n, =. sp gyorskorcsolyázó

-åkning -en, -ar sp: gyorskorcsolyázás
-ökning -en, -ar sebességnövekedés,
gyorsulás

hastverk -et, = összecsapott v.
hevenyészett munka
hat -et gyűlölet; fatta ett dödligt ~ till v.

mot ngn halálosan meggyűlöl vkit
hata gyűlöl

hatad gyűlölt, gyűlöletes
hatfull -t, hatisk -t gyűlölködő,
rosszindulatú

hatt -en, -ar 1. kalap; hård ~
keménykalap; hög ~ cilinder; ~eri avi le
a kalappal!; lyfta på ~en kalapot
emel; vara karl för sin ~ megállja
a helyét, legény a gáton; o vara litet
i ~en felöntött a garatra 2. tört
kalappárti (ember) (S)
hatt | affär -en, -er kalapüzlet -ask -en, -ar
kalapdoboz -brätte -t, -n kalapkarima
-hylla -n, -or kalaptartó (előszobában)
-hängare -n, = kalapfogas -makare
-n, = kalapkészítő, kalapos -partiet
tört a kalappárt (S) -stomme -n,
-ar techn: kalapforma, tomp -svamp
-en, -ar nov: kalapos gomba
haubits -en, -er v. -ar kat: - tarack
haussa [ho’sa] ker felver (árat); átv
feldicsér, reklámoz
hausse [hos] -n, -r ker: áremelkedés,
árfolyamemelkedés, hossz (tőzsdén)
hav -et, = tenger, óceán; på andra
sidan *»et tengerentúl; på öppna ~et,
ute till ~s nyílt tengeren, kint a
tengeren; ett ~ av tårar tengernyi könny,
könnytenger
hava hade, haft ->- ha
havande terhes, állapotos; göra .~ teherbe
ejt

havandeskap -et, = terhesseg
haverera hajókárt v. hajótörést Szenved;
balesetet v. törést szenved (repülőgép,
autó); szerencsétlenség v. baleset éri
haveri -(e)t, -er’hajókár, havária;
hajótörés; rep, autó: sérülés, (gép)törés;
baleset, szerencsétlenség; enskilt ~
különös hajókár; gemensamt ~ közös
ha-iókár; göra v. lida ~ hajótörést v.
hajókárt szenved; megsérül, balesetet
szenved (repülőgép, autó)
haverist -en, -er sérült jármű (hajó,
repülőgép, autó); hajótörött,
szerencsétlenséget szenvedett ember
havre -n zab -gryn -et, = zabdara, -pe-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free