- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
450

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - morgondagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

morgondagen

450

mot

reggeltől estig; i ~ holnap; tills i ~
holnapig; i ~ bittida holnap reggel; i ~
middag holnap délben; i ~ åtta dagar
holnaphoz egy hétre; om ~en reggel;
om morgnarna reggelente,
reggelen-kint; i dag på ~en ma reggel; tidigt på
~en korán v. kora reggel; (på) tisdag
~ kedden reggel
morgon|dagen a holnapi nap;~s
sammanträde a holnapi ülés -dimma -n, -or
hajnali v. reggeli köd -dopp -et, =, o
-ent -ar reggeli fürdő -frisk -/ korán-’
kelő, kialudt; friss; üde (mint a
hajnal) -gryning -en, -ar reggeli szürkület,
pitymallat, virradat -humör: fia dåligt
~ reggel (mindig) harapós kedvű,
(mindig) bal lábbal kel -kröken v.
-kulan v. -kvisten: på ~ kora reggel,
hajnalban -mjölk -en reggel fejt tej
-mål -et, = reggeli (étkezés) -pigg -t:
han är ~ av sig ő koránkelő; friss -röck
-en, -ar 1. hálókabát, háziköntös
2. pongyola -rodnad -en hajnalpír
-sidan: på ~ reggel felé, reggeltájt;
reggel -söl -en reggeli nap -stjärna -n,
-or 1. hajnalcsillag 2. tört szöges
buzogány, csatacsillag 3. nov sárma,
madártej -stund -en, -er reggeli óra;
~ har guld i mund ki korán kel
aranyat lei -tidig -t: vara ~ av sig
koránkelő, friss -tidning -en, -ar reggeli
lap -tåg -et, — reggeli v. hajnali vonat
-upplaga -n, -or reggeli kiadás
morian -en, -er rég: szerecsen, mór, néger
morisk -t mór; ~ stil mór stílus
morkulla -n, -or áll: erdei szalonka
morkull(s)sträck -et, = szalonkahúzás
mormo(de)r -modern, -mödrar anyai
nagyanya; ~s far anyai dédapa; ~s
mor änyai dédanya
morna [mo-]: ~ sig nyújtózkodik,
ébredezik, fölébred
mornad éber, felébredt
morot -en, morötter murokrépa,
sárgarépa

morotsfärgad vörösessárga; morotsfärgat

hår vörösesszőke haj
morr -et ->- morrning
morra [mo-] morog; ~ at ngn
rámordul v. (rá)morog vkire
morrhår -et, — bajusz (állaté)
morrning -en morgás
m orron -en, mornar o ->• morgon
morsarv -et, = anyai örökség v. örökrész

morse: i ~ ma reggel; igår ~ tegnap
reggel

morsera morzézik, morzejeleket ad
morsetecken -tecknet, = morzejel
morsgris -en, -ar mama kedvence,
elkényeztetett gyerek; anyámasszony
katonája

morsk -t merész; büszke, öntelt, gőgös;

zord, nyers, szemtelen
morska: ~ upp sig büszkélkedik,
henceg, nagyzol; felbátorodik; átv
sarkára áll

mortalitet -en halandóság, halálozási

arányszám
mortel -n, mortlar mozsár -stöt -en, -ar

mozsártörő
morän -en, -er föld: moréna
mos -et 1. pép, kása, püré 2.
gyümölcsíz, lekvár; göra ~ av ngt péppé zúz
vmit; göra ~ av ngn pocsékká ver vkit
mosa: I. vt: ~ sönder szétmorzsol,
összezúz, péppé zúz II. ~ sig péppé válik,
megpépesedik, -kásásodik .
mosaik -en, -er mozaik -golv -et, =

mozaikpadló
mosaisk -t 1. mózesi 2. zsidó; ~a
församlingen a zsidó hitközség
Mosebok: de fem Moseböckerna Mózes

öt könyve
moselvin -et, -er Mosel-vidéki bor
mosig -t 1. pépes, pépszerű, kásás 2. o

han är ~ bepiált, beszeszelt
moské -n, -er mecset
moskit -en, -er áll: moszkitó
Moskva npr Moszkva
mossa -n, -or nov: moha
moss|belupen -belupet, -betäckt
mohlepte, -fedte, mohás, mohos
mosse -n, -ar láp, mocsár
moss| jord -en, -ar, -mark -en, -er láptalaj,
-föld, ingovány -ros -en, -or nov:
moharózsa

moster -n, mostrar anyai nagynéni;

fars v. mors ~ másodfokú nagynéni
mot I. praep ellen, szemben; irányában,
felé; -ra, -re; ellenére; ellenében; ~
bakgrunden av ngt vminek a fényénél v.
világánál (átv); ~ kvällen este felé;
~ ditt löfte ígéreted ellenére; ~ min
vilja akaratom ellenére; förräderi ~
... -nek az elárulása, árulás ... -vei
szemben; natten ~ tisdagen keddre
virradó éjszaka; med ryggen ~ elden
háttal a tűznek; ett gott råd ~ förkylning

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0474.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free