Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svenskt-italienskt parlörlexikon - A - Aachen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Genus: Subst, på o äro mask., på a fem.
Tonvikt: Tonen faller på näst sista stavelsen, om e} accent
finnes utsatt.
P a r 1 ö r 1 e x i k o n
A
Aachen» Aquisgrana.
Abc* abbici m.
••bok» abbecedario.
Abonnemang»
abbonamento, appalto (al teatro).
Abonnent» abbonato.
Abonnera på, abbonarsi a,
appaltarsi a;
kan man få a.? si può
prendere un appalto?
på hur lång tid måste man a.?
per quanto tempo bisogna
associarsi?
Absint» assenzio.
Absolut, assoluto; odo,
assolutamente,
»ist» astemio.
Accent» accento.
Accept» accettazione /.
-ant» accettante m,
-era» accettare.
Accis» gabella; dàzio
d’entrata; dazio consumo.
Ack! ahimè.
Acklimatisera» acclimare.
-ering, acclimamento.
Ackompanjemang»
accompagnamento (di pianoforte),
«era» accompagnare.
Ackord» (musik-) accordo; (t
konkurs) t concordato;
övertaga ett arbete på a.,
lavorare a cóttimo,
-era» accordarsi;
a. in sig, méttersi in pensione.
Adam» Adamo.
Addera» sommare.
Addition» addizione /.
Adel» nobiltà.
Adelskalender» libro d*oro.
-man, nobile m.
Adjunkt, (läroverks-)
professore delle scuole secondàrie;
(pastors*) vicario.
Adjutant» aiutante (m) [di
campo].
Adjö» addio, a rivederci, a
rivederla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>