- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
12

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Antingen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Antingen—Apotek

Antingen — eller, o o.
Antiseptisk» antisettico.
Anton» Antonio (Tonio,
Tonino, (neap.J Toton).
Antwerpen, Anversa.
Antyda, far intendere;
accennare a.
Antända, accendere.
Anvisa, assegnare;
denna plats har . blivit mig
a—’d, questo posto m’è
stato assegnato.
Anvisning på 500 lire på —
betalbar vid sikt, två månader
à dato, assegno all’ordine
di —, di 500 lire, pagabile
a vista, fra due mesi dal
giorno della data;
giva a. på, raccomandare;
kan ni giva mig a. på ett bra
hotell? può raccomandarmi
un buon albergo?
Använda, impiegare, usare;
det kan ej längre a—s, non è
buono a nulla;
vartill användes det? a che
serve?
-bar, usàbile.
Apa, scimmia.
Apelkastad, cavallo
pomel-lato;

Apelsin, arancia; (rom,)
portogallo .

Apenninerna, gli Apennini.
Apostel, apóstolo.
Apotek, farmacia;
gå till a—et och kßPt andate

dallo speziale e pigliate
(delle pillole);
låt expediera det här receptet
på apoteket, faccia
preparare (la medicina ordinata
dal mèdico);
finns det färdigt, eller skall
det först lagas till? l’avete
pronta o si deve preparare?
giv mig en salva, mi dia un

unguento;
jag behöver ett plåster, mi
bisognerebbe un impiastro;
hur många piller skall jag taga
om dagen? quante pillole
devo prendere al giorno?
till utvärtes bruk• per uso
esterno;

kan man få — utan recept?
posso avere senza ricetta—?
blyvatten1, acqua a base di
biacca;

bromkalium, bromuro
potàssico;

bikarbonat, bicarbonato;
borsalva, pomata bòrica;
Hoffmans droppar, spirito

etereo;
jodtinktur, tintura d’iodio;
kamomillte, fiori (m pl,) di

camomille;
kamfertsprit, spirito
canforato;

magdroppar, gocce (f pl,)
attonanti;

bröstdroppar, rimedio contro
la tosse;

1 De Kar nämnda lakemedlen fås bl. a. utan recept.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free