- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
59

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Den ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Den—Det

den som —, colui che —;
den här mannen,quest*uomo;
den där m., queli* uomo;
den här, den senare, questi;
den där, den förre, quegli;
den eller den, il tale;
den och den staden, la tale
città;

herr den och den, il signor
tale de* tali.

Denne,questo, questa; quello,
quella; cotesto, cotesta;
den tredje dennes, il tre del
corrente.

Densamme, se samme.

Departement, ministero;
utrikes-, degli [affari] esteri;
inrikes-, dell’ interno;
justitie- och kultus-, della
giustizia e degli affari del
Culto;

lånt Jör svars-, della guerra;
sjöförsvars-, della marina;
finans-, delle finanze;
luftseglings-, dell’
aeronautica;

kolonial-, delle Colonie;
kommunikations-, delle
comunicazioni;
syndikats-, delle
corporazioni del lavoro;
undervisnings-, della pubblica
istruzione;

arbets-, dei lavori pubblici;
åkerbruks-, industri- och
han-dels-, dell’economia
nazionale.

Depesch, dispaccio.

Deponera, depositare.
Deposition, depòsito.
Deputerad, deputato; se
riksdag.

Depå, deposito.
Deras, loro.
Desertera, disertare.
"ór, disertore m.
Despot, dèspota m.
"isk, dispòtico.
Dess, il suo, la sua;
sedan dess, fin da allora;
till dess, fino a;
till dess att, finche.
Dessfdesto): d. värre,bättre,
tanto peggio, meglio; s?
desto.

Dessert, le frutte, pospasto;
till d., per dessert.
Dessutom, inoltre, per di
più;

giv mig d., mi dia ancora.
Destillera^ distillare.
Desto mer [mindre] som, tanto
più [meno] che;
icke desto mindre,
nondimeno;

» desto» med föregående »ju»

översättes ej.
Det, il, lo; ciò;
det är hans plats, è il suo

posto;
det är jag, sono io;
jag kan ej mer påminna mig
det, non me ne ricordo più;
jag tänker på det, ci penso;
jag vet det, lo so;
det finnes, c’è, vi è;
det som, ciò che.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free