- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
120

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Göra ... - H

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

120

Göra—Halmk ärve

det gör ingenting, non fa
niente! non vuol dire!
vad skall jag g.? che cosa
devo fare?
jag vill icke hava något att
göra därmed, non ci voglio
entrare;
hava att göra med ngn, avere

che fare con uno;
gör som ni vill! lo fàccia come

le piace!
låt göra åt mig —, mi fàccia
fare —;
hur mycket gör det (går
räkningen till)? quanto fa?
hur göres detta? come lo si
fa?

g. sig av med: jag skulle vilja
g. mig av med dessa saker,
vorrei disfarmi di questa
roba;

g. av med, spendere;
g. sig illa, farsi male;
detta gör honom misstänkt,
ciò lo rende sospetto;
g. tjänster, prestar servizi;
gör ej om det, non
ricominciare!

g. upp (räkning), pagare,
regolare;

g. upp eld, accendere il

fuoco.
Gördel, cintura;
taga på sig, méttersi,
-makare, sellàio.

Görlig, possibile.

Göteborg, Gotemburgo.

Götisk stil, stile gòtico.

H

Haag, L/À

Hack: h. i häl, alle spalle.

Hacka, marra, zappa;
(vb), triturare, sminuzzare;
(med näbben), beccare;
hackat kött, ammorsellato.

Hackelse, pàglia trita.
Hackkniv, mezzaluna.
Hackspett, picchio.
Hagel, gràndine m;
(bössh.), pallini m pl.;
(fint h ), migliarini m pl.;
(grovt h.), palle / pl.;
(dunst), piombo,
-pung, borsotto.

Hagla: det h—r, grandina.
Hagtorn, biancospino.
Haj, pescecane m.
Haka, mento,
-band, soggolo.
Hake, uncino.
Hakpåse, dóppio mento,
-remf på en schakå),soggolo.
Hal, sdrucciolévole.
Hala, tirare a braccia.
Halka, scivolare.
Hall, vestibulo;
(salu-), mercato [coperto].
Hallon, lampone m.
-buske, rovo ideo,
-saft, siroppo di lampone.
Hallå (i telefon), pronto!
Halm, pàglia;
ligga på h., dormire sulla p.
-hatt, cappello di paglia,
-kärve, fastello di paglia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free